Turco | Guia de Frases - Pessoal | E-Mail

E-Mail - Introdução

عزيزي فادي،
Sevgili Can,
Informal, forma padrão de endereçar-se a um amigo
أبي العزيز \ أمي العزيزة
Sevgili Anne / Baba,
Informal, forma padrão de endereçar-se aos seus pais
خالي \ عمي كمال العزيز،
Sevgili Ali Amca,
Informal, forma padrão de endereçar-se a um membro da sua família
مرحبا يا فادي،
Merhaba Can,
Informal, forma padrão de endereçar-se a um amigo
أهلا يا فادي،
Hey Can,
Muito informal, forma padrão de endereçar-se a um amigo
فادي،
Can,
Informal, forma direta de endereçar-se a um amigo
عزيزي \ عزيزتي،
Sevgilim / Canım,
Muito informal, usada para endereçar-se a alguém amado
عزيزي الغالي \ عزيزتي الغالية،
Benim sevgili ...,
Muito informal, usada para endereçar-se a um parceiro
عزيزي الغالي فادي،
Çok sevgili Can,
Informal, usada para endereçar-se a um parceiro
شكرا لرسالتك.
E-postan için teşekkürler.
Frase usada para responder a uma correspondência
لقد سرّني سماع أخبارك مرة أخرى.
Senden tekrar haber almak güzeldi.
Frase usada para responder a uma correspondência
أعتذر شديد الاعتذار على عدم الكتابة إليك منذ مدة طويلة.
Uzun süredir yazamadığım için üzgünüm.
Usada quando se escreve para um velho amigo que você não contatou por um certo tempo
لقد مرّ وقت طويل على أخر اتصال بيننا
Haber almayalı çok uzun zaman oldu.
Usada quando se escreve para um velho amigo que você não contatou por um certo tempo

E-Mail - Corpo Principal

أكتب إليك لأعلمك بشأن...
Size ...'u söylemek için yazıyorum.
Usada quando você tem notícias importantes
هل لديك أية برامج لـ...؟
... plan yaptınız mı?
Usada para convidar alguém para um evento ou encontrar-se com alguém
كل الشكر لإرسال \ دعوة \ إرفاق...
Gönderdiğiniz / davet ettiğiniz / eklediğiniz için çok teşekkürler.
Usada para agradecer alguém por algo / convidar alguém para ir a algum lugar / incluir algumas informações
أنا ممنون لك شديد الامتنان لإعلامي \ إعطائي \ كتابة...
Bildirdiğiniz / teklif ettiğiniz / yazdığınız için size çok minnettarım.
Usada para agradecer sinceramente a alguém por lhe dizer alguma coisa / lhe oferecer algo /escrever para você sobre algo
لقد كان من كرم أخلاقك أن تكتب لي \ تدعوني \ ترسل إليّ...
Yazman / davet etmen / göndermen çok kibardı.
Usada quando você sinceramente aprecia algo que alguém lhe escreveu / convidou / enviou
يُسعدني أنْ أعلن أنّ...
Bunu duyurmaktan çok memnunum ki ...
Usada para dar uma boa notícia aos amigos
لقد سُعدت بسماع...
...'u duyduğuma çok memnun olmuştum.
Usada para transmitir uma mensagem ou notícia
يُؤسفني أن أعلمك أنّ...
Bunu söylemekten üzüntü duyuyorum ki ...
Usada para dar uma má notícia a um amigo
لقد أحزنني سماع...
...'ı duyduğumda çok üzüldüm.
Usada para confortar um amigo quando ele recebe uma má notícia
سأكون ممنونا لو استطعت أن تلقي نظرة على موقعي الإلكتروني على...
benim yeni websitemi ... adresinden ziyaret edebilirsen çok memnun kalırım.
Usada quando se quer que um amigo veja o seu novo website
رجاء أن تضيفني على ... ميسنجر. اسم المستخدم الخاص بي هو...
Lütfen beni ... messenger'a ekle.
Usada para pedir a um amigo que o adicione em um serviço de mensagens instantâneas, para que vocês possam se comunicar com mais freqüência

E-Mail - Desfecho

بلغ تحياتي إلى... وقل له إني أشتاق له.
...'a sevgimi ilet ve onları ne kadar özlediğimi söyle.
Usada quando você quer dizer a alguém que você sente saudades, através do destinatário da carta
... يبلّغك سلامه \ تبلّغك سلامها.
... sevgilerini gönderiyor.
Usada para adicionar lembranças de alguém numa carta
بلّغ سلامي إلى...
...'ye benim selamımı söyle.
Usada quando se quer agradecer a alguém, através do destinatário da carta
أتطلع إلى سماع أخبارك قريبا.
Sizden tekrar haber almayı sabırsızlıkla bekliyorum.
Usada quando você deseja receber uma carta em resposta
اُكتب إلي بسرعة.
En yakın zamanda cevabınızı bekliyorum.
Direta, usada quando se deseja receber uma carta em resposta
أكتب لي حين...
... olduğunda lütfen yaz bana.
Usada quando você quer que o destinatário responda apenas quando tiver notícias de alguma coisa
اكتب لي عندما يجدّ جديد.
Daha fazla bilgin olduğunda bana da haber ver.
Usada quando você quer que o destinatário responda apenas quando tiver notícias de alguma coisa
اعتنِ بنفسك.
Kendinize iyi bakın.
Usada para escrever para a família e amigos
أحبك.
Seni seviyorum.
Usada para escrever para a o seu parceiro(a)
أطيب الأمنيات،
En iyi dileklerimle,
Informal, usada entre membros da família, amigos ou colegas
مع أطيب التمنيات،
En iyi dileklerimle,
Informal, usada entre membros da família ou amigos
أجمل التحيات،
En derin saygılarımla,
Informal, usada entre membros da família ou amigos
أجمل الأمنيات،
En iyi dileklerim sizinle,
Informal, usada entre membros da família ou amigos
كل المحبة،
Tüm sevgimle,
Informal, usada entre membros da família ou amigos
كل المحبة،
Tüm sevgimle,
Informal, usada quando se escreve para membros da família
كل المحبة،
Çokça sevgiyle,
Informal, usada quando se escreve para membros da família