Grego | Guia de Frases - Pessoal | E-Mail

E-Mail - Introdução

Lieber Johannes,
Αγαπητέ Ιωάννη,
Informal, forma padrão de endereçar-se a um amigo
Liebe(r) Mama / Papa,
Αγαπητέ πατέρα / Αγαπητή μητέρα,
Informal, forma padrão de endereçar-se aos seus pais
Lieber Onkel Hieronymus,
Αγαπητέ θείε Βασίλη,
Informal, forma padrão de endereçar-se a um membro da sua família
Hallo Johannes,
Γεια σου Γιαννάκη,
Informal, forma padrão de endereçar-se a um amigo
Hey Johannes,
Έλα Γιαννάκη,
Muito informal, forma padrão de endereçar-se a um amigo
Johannes,
Γιαννάκη,
Informal, forma direta de endereçar-se a um amigo
Mein(e) Liebe(r),
Αγάπη μου,
Muito informal, usada para endereçar-se a alguém amado
Mein(e) Liebste(r),
Αγάπη μου,
Muito informal, usada para endereçar-se a um parceiro
Liebster Johannes,
Αγαπημένε μου Γιαννάκη / Αγαπημένη μου Γκλόρια
Informal, usada para endereçar-se a um parceiro
Vielen Dank für Deine Email.
Ευχαριστώ για το γράμμα σου.
Frase usada para responder a uma correspondência
Ich habe mich gefreut, wieder von Dir zu hören.
Ευχαριστήθηκα πολύ, που άκουσα από εσάς.
Frase usada para responder a uma correspondência
Es tut mir leid, dass ich Dir so lange nicht mehr geschrieben habe.
Λυπάμαι πολύ που δεν έχω γράψει για τόσο πολύ καιρό.
Usada quando se escreve para um velho amigo que você não contatou por um certo tempo
Es ist sehr lange her, dass wir voneinander gehört haben.
Έχει πολύ καιρό που δεν έχουμε μιλήσει.
Usada quando se escreve para um velho amigo que você não contatou por um certo tempo

E-Mail - Corpo Principal

Ich schreibe Dir, um Dir zu berichten, dass...
Γράφω για να σας πληροφορήσω ότι...
Usada quando você tem notícias importantes
Hast Du schon Pläne für...?
Έχεις σχέδια για...;
Usada para convidar alguém para um evento ou encontrar-se com alguém
Vielen Dank für die Zusendung / die Einladung / das Senden von...
Πολλές ευχαριστίες για την αποστολή / πρόσκληση / σύναψη...
Usada para agradecer alguém por algo / convidar alguém para ir a algum lugar / incluir algumas informações
Ich bin Dir sehr dankbar für die Information / das Angebot / das Schreiben...
Είμαι πραγματικά ευγνώμων για τις πληροφορίες / τις προσφορές / αυτό το email...
Usada para agradecer sinceramente a alguém por lhe dizer alguma coisa / lhe oferecer algo /escrever para você sobre algo
Es war wirklich nett von Dir, mir zu schreiben / mich einzuladen / mir ... zu schicken.
Ήταν πολύ ευγενικό εκ μέρους σας να μου γράψετε / με προσκαλέσετε / μου στείλετε...
Usada quando você sinceramente aprecia algo que alguém lhe escreveu / convidou / enviou
Ich freue mich, Dir zu berichten, dass...
Είμαι στην ευχάριστη θέση να ανακοινώσω ότι...
Usada para dar uma boa notícia aos amigos
Ich habe mich sehr gefreut, zu hören, dass...
Χάρηκα που άκουσα ότι...
Usada para transmitir uma mensagem ou notícia
Leider muss ich Dir berichten, dass...
Λυπάμαι να σε πληροφορήσω ότι...
Usada para dar uma má notícia a um amigo
Es tut mir so leid, zu erfahren, dass...
Λυπάμαι πολύ που ακούω ότι...
Usada para confortar um amigo quando ele recebe uma má notícia
Ich würde mich freuen, wenn Du Dir meine neue Website unter ... anschauen würdest.
Θα το εκτιμούσα αν θα μπορούσες να ρίξεις μια ματιά στην νέα μου ιστοσελίδα...
Usada quando se quer que um amigo veja o seu novo website
Bitte füge mich zum ...-Messenger hinzu. Mein Nutzername ist...
Παρακαλώ πρόσθεσε με ως σύνδεσμο στο... . Το όνομα χρήστη μου είναι...
Usada para pedir a um amigo que o adicione em um serviço de mensagens instantâneas, para que vocês possam se comunicar com mais freqüência

E-Mail - Desfecho

Liebe Grüße an... . Bitte richte ihnen aus, wie sehr ich sie vermisse.
Δώσε την αγάπη μου σε... και πες τους πόσο πολύ μου λείπουν.
Usada quando você quer dizer a alguém que você sente saudades, através do destinatário da carta
... grüßt herzlich.
... στέλνει την αγάπη του.
Usada para adicionar lembranças de alguém numa carta
Bitte grüße... von mir.
Χαιρετισμούς στον/στην... από εμένα.
Usada quando se quer agradecer a alguém, através do destinatário da carta
Ich freue mich, bald von Dir zu hören.
Ελπίζω να ακούσω από σας σύντομα.
Usada quando você deseja receber uma carta em resposta
Schreib mir bitte bald zurück.
Γράψτε ξανά σύντομα.
Direta, usada quando se deseja receber uma carta em resposta
Bitte schreib mir zurück, wenn...
Γράψε μου όταν...
Usada quando você quer que o destinatário responda apenas quando tiver notícias de alguma coisa
Bitte benachrichtige mich, wenn Du mehr weisst.
Ενημέρωσε με όταν έχεις παραπάνω πληροφορίες.
Usada quando você quer que o destinatário responda apenas quando tiver notícias de alguma coisa
Mach's gut.
Να είσαι καλά.
Usada para escrever para a família e amigos
Ich liebe Dich.
Σε αγαπώ.
Usada para escrever para a o seu parceiro(a)
Herzliche Grüße
Με φιλικούς χαιρετισμούς,
Informal, usada entre membros da família, amigos ou colegas
Mit besten Grüßen
Με φιλικούς χαιρετισμούς,
Informal, usada entre membros da família ou amigos
Beste Grüße
Με θερμούς χαιρετισμούς,
Informal, usada entre membros da família ou amigos
Alles Gute
Με τις καλύτερες ευχές μου,
Informal, usada entre membros da família ou amigos
Alles Liebe
Με όλη την αγάπη μου,
Informal, usada entre membros da família ou amigos
Alles Liebe
Με πολλή αγάπη,
Informal, usada quando se escreve para membros da família
Alles Liebe
Με αγάπη,
Informal, usada quando se escreve para membros da família