Francês | Guia de Frases - Pessoal | Cumprimentos

Cumprimentos - Casamento

Blahopřejeme. Přejeme Vám jen a jen štěstí.
Félicitations. Nous vous souhaitons à tous les deux tout le bonheur du monde.
Frase usada para felicitar um casal recém-casado
Gratuluje a přejeme vám oběma hodně štěstí k vašemu svatebnímu dnu.
Félicitations et meilleurs vœux à vous deux pour votre mariage.
Frase usada para felicitar um casal recém-casado
Gratulujeme ke svatbě!
Félicitations à vous deux !
Informal, usada para felicitar um casal recém-casado que você conhece bem
Blahopřejeme, že jste si řekli své ano!
Félicitations pour vous être dit "oui" !
Informal, usada para felicitar um casal recém-casado que você conhece bem
Blahopřejeme nevěstě a ženichovi ke šťastnému manželskému svazku.
Félicitations aux jeunes mariés pour leur heureuse union.
Usada para felicitar um casal recém-casado

Cumprimentos - Noivado

Blahopřejeme k vašemu zasnoubení!
Félicitations pour tes fiançailles !
Frase padrão utilizada para felicitar alguém por seu noivado
Přejeme vám všechno nejlepší k zásnubám a tomu, co leží před vámi.
Je vous souhaite le meilleur pour vos fiançailles et tout ce qui vous attend.
Usada para parabenizar a um casal por um noivado recente
Blahopřejeme k vašemu zasnoubení. Doufám, že budete oba velmi šťastní.
Félicitations pour vos fiançailles. J'espère que vous serez très heureux ensemble.
Usada para parabenizar um casal por um noivado recente
Blahopřejeme k vašemu zasnoubení. Doufám, že budete oba velmi šťastní.
Félicitations pour vos fiançailles. J'espère que vous vous rendrez extrêmement heureux l'un l'autre.
Usada para parabenizar um casal por um noivado recente
Blahopřejeme k vašemu zasnoubení. Už jste se rozhodli, kdy se bude konat tento velký den?
Félicitations pour vos fiançailles. Avez-vous déjà fixé la date du grand jour ?
Usada para parabenizar um casal que você conhece bem por um noivado recente e perguntar quando será o casamento

Cumprimentos - Aniversários

Všechno nejlepší k narozeninám!
Bon anniversaire !
Felicitação geral de aniversário, comumente encontrada em cartões de aniversário
Všechno nejlepší k narozeninám!
Joyeux anniversaire !
Felicitação geral de aniversário, comumente encontrada em cartões de aniversário
Hodně štěstí a zdraví!
Plein de bonnes choses en cette occasion !
Felicitação geral de aniversário, comumente encontrada em cartões de aniversário
Přeji Ti hodně štěstí v tento speciální den!
Je te souhaite plein de bonheur en cette journée spéciale.
Felicitação geral de aniversário, comumente encontrada em cartões de aniversário
Ať se Ti splní všechna přání. Všechno nejlepší k narozeninám!
Que tous tes désirs se réalisent. Joyeux anniversaire !
Felicitação geral de aniversário, comumente encontrada em cartões de aniversário
Přeji ti v tento speciální den hodně štěstíčka. Krásné narozeniny!
Je te souhaite tout plein de bonheur en cette journée particulière. Passe une merveilleuse journée !
Felicitação geral de aniversário, comumente encontrada em cartões de aniversário
Hodně štěstí k výročí!
Joyeux anniversaire !
Felicitação geral de aniversário, comumente encontrada em cartões de aniversário
Hodně štěstí k... výročí!
Joyeux ...(ème) anniversaire de mariage !
Felicitação de aniversário utilizada quando se celebra um aniversário específico (p. ex. bodas de prata, bodas de rubi)
...rok a stále spolu. Blahopřeji k výročí!
... années et toujours ensemble. Heureux anniversaire !
Utilizada para enfatizar a duração do casamento e desejar parabéns.
Blahopřejeme k porcelánovému výročí svatby!
Félicitations pour vos noces de porcelaine !
Usada para comemorar aniversário de 20 anos de casamento
Blahopřejeme ke stříbrnému výročí svatby!
Félicitations pour vos noces d'argent !
Usada para comemorar aniversário de 25 anos de casamento
Blahopřejeme ke rubínovému výročí svatby!
Félicitations pour vos noces d'émeraude !
Usada para comemorar aniversário de 40 anos de casamento
Blahopřejeme ke perlovému výročí svatby!
Félicitations pour vos noces de perle !
Usada para comemorar aniversário de 30 anos de casamento
Blahopřejeme ke korálovému výročí svatby!
Félicitations pour vos noces de rubis !
Usada para comemorar aniversário de 35 anos de casamento
Blahopřejeme ke korálovému výročí svatby!
Félicitations pour vos noces d'or !
Usada para comemorar aniversário de 50 anos de casamento
Blahopřejeme ke diamantovému výročí svatby!
Félicitations pour vos noces de diamant !
Usada para comemorar aniversário de 60 anos de casamento

Cumprimentos - Desejos de melhoras

Uzdrav se brzy.
Prompt rétablissement.
Frase padrão para desejar melhoras, comumente encontrada em cartões
Doufám, že se rychle uzdravíš.
Rétablis-toi vite.
Frase padrão para desejar melhoras
Doufáme, že budeš hned zase jako rybička.
Nous espérons que tu seras sur pieds d'ici peu.
Frase padrão para desejar melhoras, em nome de mais de uma pessoa
Myslím na tebe. Doufám, že se brzy uzdravíš.
Je pense à toi et espère que tu te sentiras mieux très bientôt.
Frase padrão para desejar melhoras
Všichni v... ti přejí brzké uzdravení!
De la part de tout le monde à ..., prompt rétablissement.
Desejo de melhoras de várias pessoas de um escritório ou local de trabalho
Brzy se uzdrav. Všichni na tebe tady myslíme.
Rétablis-toi vite. Toute le monde à... t’envoie ses amitiés.
Desejo de melhoras de várias pessoas de um escritório ou local de trabalho

Cumprimentos - Congratulações Gerais

Blahopřejeme k...
Félicitations pour...
Frase padrão de congratulação
Přeji Ti/Vám hodně štěstí a mnoho úspěchů v...
Je te souhaite bonne chance et tout le succès que tu mérites dans...
Usada para desejar a alguém sucesso no futuro
Přeji Ti/Vám hodně úspěchů v...
Je te souhaite tout le succès possible dans...
Usada para desejar a alguém sucesso no futuro
Rádi bychom Ti/Vám poslali naše gratulace k...
Nous voudrions te féliciter pour...
Usada para parabenizar alguém por fazer algo específico
Dobrá práce na...
Bien joué pour...
Usada para parabenizar alguém por fazer algo específico de forma menos enfática
Blahopřejeme k absolvování řidičských zkoušek!
Félicitations pour ton permis de conduire !
Usada para parabenizar alguém por passar no teste de condução de veículos
Dobrá práce. Věděli jsme, že to dokážeš.
Bien joué. Nous savions que tu pouvais le faire.
Usada para parabenizar alguém, geralmente um amigo íntimo ou membro da família
Gratulujeme!
Félicitations !
Informal, relativamente incomum, abreviação de congratulações e utilizada para parabenizar alguém

Cumprimentos - Conquistas Acadêmicas

Gratulujeme k promoci!
Félicitations pour ton diplôme !
Usada para parabenizar alguém por sua graduação na universidade
Gratulujeme ke složení všech zkoušek!
Félicitations pour tes examens !
Usada para parabenizar alguém por ser aprovado nos exames da escola
Kdo je tady chytrolín? Gratulace ke skvělým výsledkům u zkoušek!
Quelle flèche tu fais ! Bien joué pour ton examen !
Frase informal e coloquial, usada quando alguém que você conhece bem vai muito bem em um exame
Blahopřejeme k dokončení magisterského titulu a přejeme hodně štěstí ve světě práce.
Félicitations pour l'obtention de ton Master et bonne chance dans le monde du travail.
Usada para parabenizar alguém por completar o seu mestrado e desejar-lhe boa sorte no futuro
Gratulace ke skvělým výsledkům u zkoušek a vše nejlepší do budoucna.
Bien joué pour les examens et bonne chance pour le futur.
Usada para parabenizar alguém por passar nos exames da escola. Não se tem certeza se a pessoa planeja ir para a universidade ou conseguir um emprego
Gratulujeme ke složení všech zkoušek. Přejeme Ti vše nejlepší k tvé budoucí kariéře.
Félicitations pour tes examens et bonne chance dans ta future carrière professionnelle.
Usada para parabenizar alguém por passar nos exames da escola e que está procurando por emprego
Gratulace k úspěšným zkouškám na vysokou školu. Užij si to tam!
Félicitations pour ton entrée à l'université. Profites-en bien !
Usada para parabenizar alguém por conseguir uma vaga na universidade

Cumprimentos - Condolências

Všichni jsme hluboce šokováni náhlou smrtí ... a přijměte prosím naši nejhlubší soustrast.
Nous sommes sous le choc d'apprendre le décès si soudain de... et nous souhaitons vous offrir tous nos vœux de condoléances.
Usada para consolar alguém pela morte de alguém próximo a ele. A morte pode ter sido esperada ou não
Je mi velmi líto Vaší ztráty.
Nous sommes sincèrement désolés d'apprendre la disparition de...
Usada para consolar alguém pela morte de alguém próximo a ele
Přijměte prosím moji nejhlubší soustrast.
Je vous envoie mes condoléances les plus sincères en ce moment de deuil.
Usada para consolar alguém pela morte de alguém próximo a ele
Jsme velice zarmouceni předčasnou smrtí Vašeho syna/manžela//Vaší dcery/manželky,... .
Nous avons été bouleversés par le décès prématuré de votre fils / fille / époux / épouse, ...
Usada para consolar alguém pela morte do filho / da filha/ do esposo/ da esposa (inclui o nome do falecido)
Přijměte, prosím, naší nejhlubší a nejupřímnější soustrast v tomto nejnáročnějším času.
En ces moments difficiles nous tenions à vous faire part de nos sincères condoléances.
Usada para consolar alguém pela morte de alguém próximo a ele
Naše myšlenky jsou s vámi a vaší rodinou v tomto nejtěžším okamžiku ztráty.
Nos pensées sont avec vous et votre famille en ce moment difficile que représente la disparition d'un être cher.
Usada para consolar alguém pela morte de alguém próximo a ele

Cumprimentos - Conquistas na Carreira

Přejeme Vám hodně štěstí k nové práci v...
Nous te souhaitons bonne chance dans ton nouveau travail chez...
Usada para desejar sucesso em um novo emprego
Všichni v... ti přejeme hodně štěstí v nové práci.
De notre part à touche chez..., nous te souhaitons bonne chance dans ton nouveau travail.
Usada quando antigos colegas desejam sucesso a alguém em um novo emprego
Všichni v... ti přejeme hodně štěstí v nové pozici...
Nous te souhaitons bonne chance dans ton nouveau poste en tant que...
Usada quando antigos colegas desejam sucesso a alguém em um novo cargo
Přejeme Vám mnoho úspěchů pro svůj nejnovější kariérní postup.
Nous te souhaitons beaucoup de succès dans cette prochaine étape professionnelle.
Usada quando antigos colegas desejam sucesso a alguém em um novo emprego
Gratulujeme k novému zaměstnání!
Félicitations pour avoir décroché ce poste !
Usada para felicitar alguém por conseguir um novo emprego, normalmente lucrativo
Hodně štěstí první den v...
Bonne chance pour ta première journée chez...
Usada para desejar a alguém boa sorte no primeiro dia no novo emprego

Cumprimentos - Nascimento

Byli jsme nadšeni, když jsme slyšeli o narození vašeho chlapečka/holčičky. Gratulujeme.
Nous sommes ravis d'apprendre la naissance de votre petit garçon / petite fille. Félicitations.
Usada para felicitar um casal pelo nascimento de seu filho
Blahopřejeme k vašemu novému přírůstku!
Félicitations pour la nouvelle arrivée dans votre famille !
Usada para felicitar um casal pelo nascimento de seu filho
Pro novopečenou maminku. Všechno nejlepší pro tebe a tvého syna/tvojí dceru.
À la jeune maman, meilleurs vœux à ton fils / ta fille et à toi-même.
Usada para parabenizar uma mulher pelo nascimento de seu filho
Blahopřejeme k příchodu vašeho chlapečka/holčičky!
Félicitations pour la naissance de votre petit garçon / petite fille !
Usada para parabenizar um casal pelo nascimento de seu filho
Hrdým rodičům... . Blahopřejeme k novému přírůstku do rodiny. Jsem si jistý(á), že budete skvělými rodiči.
Aux très fiers parents de..., félicitations à l'occasion de cet heureux événement. Savourez ces moments de bonheur.
Usada para parabenizar um casal pelo nascimento de seu filho

Cumprimentos - Agradecimentos

Mnohokrát děkuji za...
Merci beaucoup pour...
Usada como mensagem de agradecimento geral
Chtěl(a) bych poděkovat jménem mým a mého manžela/mé manželky...
Je voudrais te remercier de la part de mon époux/épouse et moi-même...
Usada para agradecer a alguém em seu nome e em nome de outra pessoa
Opravdu nevím, jak vám mám poděkovat za...
Je ne sais pas comment te remercier pour...
Usada quando você está muito grato por alguém ter feito algo por você
Jako malý projev naší vděčnosti...
Une petit quelque chose en guise de reconnaissance...
Usada para dar um presente a alguém como forma de agradecimento
Chtěli bychom vyjádřit naše nejvřelejší poděkování... za...
Nous voudrions vraiment remercier... du fond du cœur pour...
Usada quando você está muito grato por alguém ter feito algo por você
Jsem Ti/Vám velmi vděčný(á) za...
Nous te sommes très reconnaissants pour...
Usada para desejar sinceros agradecimentos a alguém por fazer algo por você
To nestojí za řeč. Naopak bychom měli děkovat my vám!
N'en parlons pas. Au contraire, c'est à moi de te remercier !
Usado quando alguém lhe agradece por algo do qual você também se beneficiou

Cumprimentos - Cumprimentos de datas específicas

Příjemné prožití Vánočních svátků přeje...
Joyeux Noël et Bonne Année de la part de...
Usada nos E.U.A. para celebrar o Natal e Ano Novo
Veselé Vánoce a Šťastný Nový rok!
Joyeux Noël et Bonne Année !
Usada no Reino Unido para celebrar o Natal e Ano Novo
Veselé Velikonoce!
Joyeuses Pâques !
Usada em países cristãos para celebrar o Domingo de Páscoa
Šťastné díkuvzdání!
Joyeux Thanksgiving !
Usada nos E.U.A. para celebrar o dia de Ação de Graças
Šťastný Nový rok!
Bonne Année !
Usada para celebrar o Ano Novo
Šťastné svátky!
Bonnes fêtes de fin d'année !
Usada nos E.U.A. e no Canadá para comemorar feriados (especialmente utilizado no Natal e no Hanukkah)
Šťastnou chanuku!
Joyeux Hanukkah !
Usada para celebrar o Hanukkah
Šťastný Diwali. Ať je Diwali jasnější než předtím.
Joyeux Diwali. Que la lumière soit dans vos cœurs pour une année entière.
Usada para celebrar o Diwali
Veselé Vánoce!
Joyeux Noël !
Frase usada em países cristãos para celebrar o Natal
Veselé Vánoce a Šťastný Nový rok!
Joyeux Noël et Bonne Année !
Frase usada em países cristãos para celebrar o Natal e o Ano Novo