Esperanto | Guia de Frases - Pessoal | Cumprimentos

Cumprimentos - Casamento

Желаю вам обоим море счастья
Gratulojn. Dezirante la ambaŭ de vi ĉiun feliĉon en la mondo.
Frase usada para felicitar um casal recém-casado
В день вашей свадьбы поздравляем вас и желаем вам обоим всего наилучшего
Gratulojn kaj varmajn bondezirojn por vi ambaŭ en via edziĝo.
Frase usada para felicitar um casal recém-casado
Пусть будет крепким ваш союз!
Gratulojn pro ligante la nodon!
Informal, usada para felicitar um casal recém-casado que você conhece bem
Поздравляю с днем свадьбы
Gratulojn pro diri "jes"!
Informal, usada para felicitar um casal recém-casado que você conhece bem
Поздравления жениху и невесте. Да будет крепок ваш союз!
Gratulojn al la fianĉino kaj la fianĉo sur ilia feliĉa unio.
Usada para felicitar um casal recém-casado

Cumprimentos - Noivado

Поздравляем с помолвкой!
Gratulojn pro via fianĉiĝo!
Frase padrão utilizada para felicitar alguém por seu noivado
В день вашей помолвки желаем вам всего наилучшего
Ni deziras al vi ambaŭ ĉion plej bonan en via fianĉiĝo.
Usada para parabenizar a um casal por um noivado recente
Поздравляем с помолвкой. Надеемся вы будете счастливы вместе.
Gratulojn pro via fianĉiĝo. Mi esperas, ke vi ambaŭ estas tre feliĉaj kune.
Usada para parabenizar um casal por um noivado recente
Поздравляем с помолвкой. Надеемся вы сможете сделать друг друга очень счастливыми.
Gratulojn pro via fianĉiĝo. Mi esperas, ke vi faras reciproke ekstreme feliĉaj.
Usada para parabenizar um casal por um noivado recente
Поздравляем с помолвкой. Вы уже решили, когда состоится ваш праздник?
Gratulojn pro via fianĉiĝo. Ĉu vi decidis sur la granda tago?
Usada para parabenizar um casal que você conhece bem por um noivado recente e perguntar quando será o casamento

Cumprimentos - Aniversários

Поздравляем с Днем рождения!
Feliĉan naskiĝtagon!
Felicitação geral de aniversário, comumente encontrada em cartões de aniversário
С днем Рождения!
Feliĉan naskiĝtagon!
Felicitação geral de aniversário, comumente encontrada em cartões de aniversário
Всего наилучшего!
Feliĉan naskiĝtagon!
Felicitação geral de aniversário, comumente encontrada em cartões de aniversário
Счастья,любви, удачи!
Deziranta vin feliĉon en via speciala tago.
Felicitação geral de aniversário, comumente encontrada em cartões de aniversário
Исполнения всех желаний! С днем рождения!
Ke ĉiuj viaj deziroj realiĝos. Feliĉan naskiĝtagon!
Felicitação geral de aniversário, comumente encontrada em cartões de aniversário
Счастья, любви, удачи! С днем рождения!
Deziranta vin feliĉon por la speciala tago. Havu mirindan naskiĝtagon!
Felicitação geral de aniversário, comumente encontrada em cartões de aniversário
Поздравляем с юбилеем!
Feliĉa datreveno!
Felicitação geral de aniversário, comumente encontrada em cartões de aniversário
Поздравляем с ... годовщиной свадьбы!
Feliĉa... datreveno!
Felicitação de aniversário utilizada quando se celebra um aniversário específico (p. ex. bodas de prata, bodas de rubi)
... лет вместе, а все еще любят друг друга как в первый день. С юбилеем!
... jaroj kaj daŭras forte. Havu grandan datrevenon!
Utilizada para enfatizar a duração do casamento e desejar parabéns.
Поздравляем с фарфоровой свадьбой!
Gratulojn pro via Porcelana Geedziĝodatreveno!
Usada para comemorar aniversário de 20 anos de casamento
Поздравляем с серебряной свадьбой!
Gratulojn pro via Arĝenta Geedziĝodatreveno!
Usada para comemorar aniversário de 25 anos de casamento
Поздравляем с рубиновой свадьбой!
Gratulojn pro via Rubena Geedziĝodatreveno!
Usada para comemorar aniversário de 40 anos de casamento
Поздравляем с жемчужной свадьбой!
Gratulojn pro via Perla Geedziĝodatreveno!
Usada para comemorar aniversário de 30 anos de casamento
Поздравляем с коралловой свадьбой!
Gratulojn pro via Korala Geedziĝodatreveno!
Usada para comemorar aniversário de 35 anos de casamento
Поздравляем с золотой свадьбой!
Gratulojn pro via Ora Geedziĝodatreveno!
Usada para comemorar aniversário de 50 anos de casamento
Поздравляем с бриллиантовой свадьбой!
Gratulojn pro via Diamanta Geedziĝodatreveno!
Usada para comemorar aniversário de 60 anos de casamento

Cumprimentos - Desejos de melhoras

Выздоравливай скорее!
Saniĝus baldaŭ.
Frase padrão para desejar melhoras, comumente encontrada em cartões
Надеемся на твое скорое выздоровление
Mi esperas, ke vi faras rapidan kaj prontan reboniĝon.
Frase padrão para desejar melhoras
Надеемся, ты скоро поправишься.
Ni esperas, ke vi estos sana en neniu tempo.
Frase padrão para desejar melhoras, em nome de mais de uma pessoa
Мы переживаем за тебя. Выздоравливай скорее.
Mi pensas pri vi. Mi esperas, ke vi sentas pli bone baldaŭ.
Frase padrão para desejar melhoras
Мы все/Весь офис желаем/желает тебе скорейшего выздоровления.
El ĉiuj ĉe..., resaniĝus baldaŭ.
Desejo de melhoras de várias pessoas de um escritório ou local de trabalho
Поправляйся скорее. Весь... шлет приветы.
Saniĝus baldaŭ. Ĉiuj ĉi tie pensas pri vi.
Desejo de melhoras de várias pessoas de um escritório ou local de trabalho

Cumprimentos - Congratulações Gerais

Поздравляем с...
Gratulojn pro...
Frase padrão de congratulação
Желаем удачи и успехов в ...
Mi deziras al vi bonŝancon kaj sukceson en...
Usada para desejar a alguém sucesso no futuro
Удачи с...
Mi deziras al vi sukceson en...
Usada para desejar a alguém sucesso no futuro
Шлем поздравления с...
Ni ŝatus sendi vin niajn gratulojn al...
Usada para parabenizar alguém por fazer algo específico
Хорошая работа ...
Bonege por...
Usada para parabenizar alguém por fazer algo específico de forma menos enfática
Поздравляю со сдачей на права!
Gratulojn por vian veturantan teston!
Usada para parabenizar alguém por passar no teste de condução de veículos
Молодец! Мы знали - ты справишься!
Bone farita. Ni konis, ke vi povus fari ĝin.
Usada para parabenizar alguém, geralmente um amigo íntimo ou membro da família
Поздравления!
Feliĉoj!
Informal, relativamente incomum, abreviação de congratulações e utilizada para parabenizar alguém

Cumprimentos - Conquistas Acadêmicas

Поздравляем с окончанием университета!
Gratulojn pro via diplomiĝo!
Usada para parabenizar alguém por sua graduação na universidade
Поздравляем со сдачей экзаменов!
Gratulojn pro pasanta viajn ekzamenojn!
Usada para parabenizar alguém por ser aprovado nos exames da escola
А кто здесь самый умный? Молодчина! Отлично справился!
Bonege kun via ekzameno!
Frase informal e coloquial, usada quando alguém que você conhece bem vai muito bem em um exame
Поздравляем с защитой диплома! Удачи в будущей профессиональной жизни!
Gratulojn por sukcesi viajn masterojn kaj bonan sorton en la mondo de laboro.
Usada para parabenizar alguém por completar o seu mestrado e desejar-lhe boa sorte no futuro
Молодец! Поздравляю со сдачей экзаменов и удачи тебе в будущем!
Gratulojn por la rezultoj de ekzamoj kaj bonan ŝancon por la estonteco.
Usada para parabenizar alguém por passar nos exames da escola. Não se tem certeza se a pessoa planeja ir para a universidade ou conseguir um emprego
Поздравляем со сдачей выпускных экзаменов. Удачи тебе в твоей будующей карьере!
Gratulojn pro viajn rezultojn. Mi deziras bonan sorton por via estonta kariero.
Usada para parabenizar alguém por passar nos exames da escola e que está procurando por emprego
Поздравляю с поступлением в университет. Успешно тебе его закончить!
Bonege por komenci la universitaton. Havu bonegan tempon!
Usada para parabenizar alguém por conseguir uma vaga na universidade

Cumprimentos - Condolências

Нас всех шокировала внезапная кончина... прими наши соболезнования.
Ni ĉiuj estas profunde ŝokitaj aŭdi de la subita morto de... kaj ni ŝatus proponi nian ple profundan simpation.
Usada para consolar alguém pela morte de alguém próximo a ele. A morte pode ter sido esperada ou não
Мы соболезнуем твоей утрате.
Ni estas tiel tre bedaŭraj aŭdi pri via perdo.
Usada para consolar alguém pela morte de alguém próximo a ele
Прими мои глубочайшие соболезнования в этот траурный день.
Mi proponas al vi miajn profundajn kondolencojn dum ĉi tio malluma tago.
Usada para consolar alguém pela morte de alguém próximo a ele
Мы потрясены и расстроены безвременной кончиной твоего сына/твоей дочери/твоего мужа/твоей жены, ...
Ni estis afliktitaj de la antaŭtempa morto de via filo / filino / edzo / edzino,....
Usada para consolar alguém pela morte do filho / da filha/ do esposo/ da esposa (inclui o nome do falecido)
Пожалуйста прийми наши глубочайшие сердечнейшие соболезнования в это нелегкое время
Bonvolu akcepti niajn plej profundajn kaj plej elkorajn kondolencojn.
Usada para consolar alguém pela morte de alguém próximo a ele
В это тяжкое время помни, мы мысленно с тобой!
Niaj pensoj estas kun vi kaj via familio en ĉi tio malfacila tempo.
Usada para consolar alguém pela morte de alguém próximo a ele

Cumprimentos - Conquistas na Carreira

Желаем тебе удачи на новой работе в ...
Ni deziras al vi bonŝancon en via nova posto ĉe...
Usada para desejar sucesso em um novo emprego
От всех нас прими пожелания удачи на новой работе.
El ĉiuj ĉe..., ni deziras al vi bonŝancon en via nova laboro.
Usada quando antigos colegas desejam sucesso a alguém em um novo emprego
Желаем тебе упехов на новой должности
Ni deziras al vi bonŝancon en via nova postenon de...
Usada quando antigos colegas desejam sucesso a alguém em um novo cargo
Желаем удачи на в твоей новой ступеньке карьерной лестницы
Ni deziras al vi sukceson pri via ŝanĝo de kariero.
Usada quando antigos colegas desejam sucesso a alguém em um novo emprego
Поздравляем с приемом на работу!
Gratuloj por akirai la laboron!
Usada para felicitar alguém por conseguir um novo emprego, normalmente lucrativo
Удачи в твой первый рабочий день в...
Bona fortuno sur via unua tago en...
Usada para desejar a alguém boa sorte no primeiro dia no novo emprego

Cumprimentos - Nascimento

Поздравляем с рождением ребенка!
Ni estis ravitaj aŭdi de la naskiĝo de via nova knabo / knabino. Gratulojn.
Usada para felicitar um casal pelo nascimento de seu filho
Поздравляем с прибавлением!
Gratulojn pro via nova alveno!
Usada para felicitar um casal pelo nascimento de seu filho
Молодой маме. Наилучшие пожелания тебе и твоей дочке/твоему сыну
Por la nova patrino. Bondezirojn por vi kaj via filo / filino.
Usada para parabenizar uma mulher pelo nascimento de seu filho
Поздравляем с пополнением семейства!
Gratulojn pro la alveno de via nova bela knabo / knabino!
Usada para parabenizar um casal pelo nascimento de seu filho
Молодым родителям ... . поздравляем с рождением малыша! Уверены вы будете хорошими мамой и папой!
Al la tre fieraj gepatroj de.... Gratulojn pro via nova alveno. Mi certas, ke vi faros mirindajn gepatrojn.
Usada para parabenizar um casal pelo nascimento de seu filho

Cumprimentos - Agradecimentos

Большое спасибо за...
Multajn dankojn por...
Usada como mensagem de agradecimento geral
Хочу выразить благодарность от себя и от лица своей жены/своего мужа
Mi ŝatus danki vin nome de mia edzo / edzino kaj mi mem...
Usada para agradecer a alguém em seu nome e em nome de outra pessoa
Не знаю, как отблагодарить тебя за...
Mi vere ne scias kiel danki vin pro...
Usada quando você está muito grato por alguém ter feito algo por você
У меня есть для тебя маленький презент в знак благодарности за...
Kiel malgranda signo de nia dankemo...
Usada para dar um presente a alguém como forma de agradecimento
Огромное тебе спасибо за...
Ni ŝatus ekspresi nian koran dankon al... por...
Usada quando você está muito grato por alguém ter feito algo por você
Мы очень благодарны тебе за...
Ni tre dankas vin pro...
Usada para desejar sinceros agradecimentos a alguém por fazer algo por você
Не за что! Спасибо тебе!
Ne dankinde. Kontraŭe, ni devas danki al vi!
Usado quando alguém lhe agradece por algo do qual você também se beneficiou

Cumprimentos - Cumprimentos de datas específicas

... шлют свои поздравления
Sezonaj salutoj el...
Usada nos E.U.A. para celebrar o Natal e Ano Novo
Счастливого Нового Года и Рождества!
Feliĉan Kristnaskon kaj Bonan Novjaron!
Usada no Reino Unido para celebrar o Natal e Ano Novo
С днем Пасхи!
Feliĉan Paskon!
Usada em países cristãos para celebrar o Domingo de Páscoa
Счастливого дня Благодарения!
Feliĉan Dankofeston
Usada nos E.U.A. para celebrar o dia de Ação de Graças
Счастливого Нового Года!
Feliĉan Novjaron!
Usada para celebrar o Ano Novo
С праздником!
Feliĉaj Ferioj!
Usada nos E.U.A. e no Canadá para comemorar feriados (especialmente utilizado no Natal e no Hanukkah)
Поздравляю с ханука!
Feliĉa Hanukkah!
Usada para celebrar o Hanukkah
Поздравляю с Дайвали. Да будет этот Дайвали таким же ясным как всегда
Feliĉa Divali al vi.
Usada para celebrar o Diwali
С Рождеством!
Feliĉan Kristnaskon!
Frase usada em países cristãos para celebrar o Natal
С Новым Годом и Рождеством!
Feliĉan Kristnaskon kaj Bonan Novjaron!
Frase usada em países cristãos para celebrar o Natal e o Ano Novo