Coreano | Guia de Frases - Pessoal | Cumprimentos

Cumprimentos - Casamento

Желаю вам обоим море счастья
축하합니다. 세상에서 가장 행복한 두 분이 되길 바랍니다.
Frase usada para felicitar um casal recém-casado
В день вашей свадьбы поздравляем вас и желаем вам обоим всего наилучшего
두 분의 결혼식 날, 축하와 따뜻한 성원을 함께 보냅니다.
Frase usada para felicitar um casal recém-casado
Пусть будет крепким ваш союз!
결혼을 너무너무 축하한다!
Informal, usada para felicitar um casal recém-casado que você conhece bem
Поздравляю с днем свадьбы
"한 평생 사랑하겠습니까?" 라는 질문에 "네!" 라고 대답할 너희들을 축복한다.
Informal, usada para felicitar um casal recém-casado que você conhece bem
Поздравления жениху и невесте. Да будет крепок ваш союз!
행복한 이 날, 신부와 신랑을 축하합니다.
Usada para felicitar um casal recém-casado

Cumprimentos - Noivado

Поздравляем с помолвкой!
약혼을 축하드립니다!
Frase padrão utilizada para felicitar alguém por seu noivado
В день вашей помолвки желаем вам всего наилучшего
두 분의 약혼과 두 분의 앞길에 놓은 모든것을 축복합니다.
Usada para parabenizar a um casal por um noivado recente
Поздравляем с помолвкой. Надеемся вы будете счастливы вместе.
약혼을 축하드립니다. 항상 행복하시길 바랍니다.
Usada para parabenizar um casal por um noivado recente
Поздравляем с помолвкой. Надеемся вы сможете сделать друг друга очень счастливыми.
약혼을 축하드립니다! 서로 상대방을 행복하게 하며 지내시길 바랍니다.
Usada para parabenizar um casal por um noivado recente
Поздравляем с помолвкой. Вы уже решили, когда состоится ваш праздник?
약혼을 축하합니다. 그럼 결혼은 언제인지 정해진건가요?
Usada para parabenizar um casal que você conhece bem por um noivado recente e perguntar quando será o casamento

Cumprimentos - Aniversários

Поздравляем с Днем рождения!
생일 축하합니다!
Felicitação geral de aniversário, comumente encontrada em cartões de aniversário
С днем Рождения!
생일 축하!
Felicitação geral de aniversário, comumente encontrada em cartões de aniversário
Всего наилучшего!
행복한 생일날 되세요!
Felicitação geral de aniversário, comumente encontrada em cartões de aniversário
Счастья,любви, удачи!
오늘같은 특별한 날 행복한 일들이 많이 생기길 바랍니다.
Felicitação geral de aniversário, comumente encontrada em cartões de aniversário
Исполнения всех желаний! С днем рождения!
모든 소원이 이루어지길 바랍니다. 생일 축하해요.
Felicitação geral de aniversário, comumente encontrada em cartões de aniversário
Счастья, любви, удачи! С днем рождения!
특별한 오늘, 가장 행복했으면 합니다. 멋진 생일 보내세요!
Felicitação geral de aniversário, comumente encontrada em cartões de aniversário
Поздравляем с юбилеем!
기념일을 축하드립니다!
Felicitação geral de aniversário, comumente encontrada em cartões de aniversário
Поздравляем с ... годовщиной свадьбы!
행복한 ... 기념일 되세요!
Felicitação de aniversário utilizada quando se celebra um aniversário específico (p. ex. bodas de prata, bodas de rubi)
... лет вместе, а все еще любят друг друга как в первый день. С юбилеем!
함께하신 ...년, 그리고 앞으로 다가올 수많은 축복의 날들. 멋진 기념일 보내세요!
Utilizada para enfatizar a duração do casamento e desejar parabéns.
Поздравляем с фарфоровой свадьбой!
결혼 20주년(도자기혼식)을 진심으로 축하드립니다.
Usada para comemorar aniversário de 20 anos de casamento
Поздравляем с серебряной свадьбой!
결혼 25주년(은혼식)을 진심으로 축하드립니다.
Usada para comemorar aniversário de 25 anos de casamento
Поздравляем с рубиновой свадьбой!
결혼 40주년(루비혼식)을 진심으로 축하드립니다.
Usada para comemorar aniversário de 40 anos de casamento
Поздравляем с жемчужной свадьбой!
결혼 30주년(진주혼식)을 진심으로 축하드립니다.
Usada para comemorar aniversário de 30 anos de casamento
Поздравляем с коралловой свадьбой!
결혼 35주년(산호비취혼식)을 진심으로 축하드립니다.
Usada para comemorar aniversário de 35 anos de casamento
Поздравляем с золотой свадьбой!
결혼 50주년(금혼식)을 진심으로 축하드립니다.
Usada para comemorar aniversário de 50 anos de casamento
Поздравляем с бриллиантовой свадьбой!
결혼 60주년(다이아몬드혼식)을 진심으로 축하드립니다.
Usada para comemorar aniversário de 60 anos de casamento

Cumprimentos - Desejos de melhoras

Выздоравливай скорее!
신속히 쾌차하시길 바랍니다.
Frase padrão para desejar melhoras, comumente encontrada em cartões
Надеемся на твое скорое выздоровление
빨리 회복하시길 진심으로 바랍니다.
Frase padrão para desejar melhoras
Надеемся, ты скоро поправишься.
저희 모두 신속히 쾌차하시길 기원합니다.
Frase padrão para desejar melhoras, em nome de mais de uma pessoa
Мы переживаем за тебя. Выздоравливай скорее.
곧 완쾌하시고 일어나시길 바랍니다.
Frase padrão para desejar melhoras
Мы все/Весь офис желаем/желает тебе скорейшего выздоровления.
...의 모든사람이 보냅니다. 신속히 완쾌하시길 바랍니다.
Desejo de melhoras de várias pessoas de um escritório ou local de trabalho
Поправляйся скорее. Весь... шлет приветы.
신속히 완쾌하십시오. ...의 모든사람들이 사랑을 보냅니다.
Desejo de melhoras de várias pessoas de um escritório ou local de trabalho

Cumprimentos - Congratulações Gerais

Поздравляем с...
...를 축하합니다.
Frase padrão de congratulação
Желаем удачи и успехов в ...
...에서 하는 일마다 성공하고, 항상 행운이 함께 하길 바랍니다.
Usada para desejar a alguém sucesso no futuro
Удачи с...
... 에서 늘 성공하시길 바랍니다.
Usada para desejar a alguém sucesso no futuro
Шлем поздравления с...
...를 축하드립니다.
Usada para parabenizar alguém por fazer algo específico
Хорошая работа ...
...를 했다니, 축하드립니다.
Usada para parabenizar alguém por fazer algo específico de forma menos enfática
Поздравляю со сдачей на права!
운전면허증 따신 것 축하드립니다!
Usada para parabenizar alguém por passar no teste de condução de veículos
Молодец! Мы знали - ты справишься!
축하드립니다! 잘 해내실 줄 알고 있었어요!
Usada para parabenizar alguém, geralmente um amigo íntimo ou membro da família
Поздравления!
축하!
Informal, relativamente incomum, abreviação de congratulações e utilizada para parabenizar alguém

Cumprimentos - Conquistas Acadêmicas

Поздравляем с окончанием университета!
졸업을 축하합니다!
Usada para parabenizar alguém por sua graduação na universidade
Поздравляем со сдачей экзаменов!
시험에 통과한 것을 축하합니다!
Usada para parabenizar alguém por ser aprovado nos exames da escola
А кто здесь самый умный? Молодчина! Отлично справился!
누가 이렇게 똑똑 한거야? 시험 너무 잘 봤어!
Frase informal e coloquial, usada quando alguém que você conhece bem vai muito bem em um exame
Поздравляем с защитой диплома! Удачи в будущей профессиональной жизни!
박사학위 축하드리며, 앞으로의 미래에 행운이 함께 하길 빕니다.
Usada para parabenizar alguém por completar o seu mestrado e desejar-lhe boa sorte no futuro
Молодец! Поздравляю со сдачей экзаменов и удачи тебе в будущем!
멋진 시험 결과 축하드리구, 미래에도 좋은 일들만 있길 바랄게요.
Usada para parabenizar alguém por passar nos exames da escola. Não se tem certeza se a pessoa planeja ir para a universidade ou conseguir um emprego
Поздравляем со сдачей выпускных экзаменов. Удачи тебе в твоей будующей карьере!
시험 결과를 축하드립니다. 미래에도 좋은 일들이 있길 바랍니다.
Usada para parabenizar alguém por passar nos exames da escola e que está procurando por emprego
Поздравляю с поступлением в университет. Успешно тебе его закончить!
대학교 입학을 축하합니다! 멋진 시간 보내길 바랍니다.
Usada para parabenizar alguém por conseguir uma vaga na universidade

Cumprimentos - Condolências

Нас всех шокировала внезапная кончина... прими наши соболезнования.
...의 갑작스런 사망 소식을 듣게 되어 저희 모두도 충격을 받았습니다. 큰 위로를 드립니다.
Usada para consolar alguém pela morte de alguém próximo a ele. A morte pode ter sido esperada ou não
Мы соболезнуем твоей утрате.
안타까운 마음을 전합니다.
Usada para consolar alguém pela morte de alguém próximo a ele
Прими мои глубочайшие соболезнования в этот траурный день.
오늘, 제 가슴에서 우러나온 가장 깊은 위로의 말을 드리고 싶습니다.
Usada para consolar alguém pela morte de alguém próximo a ele
Мы потрясены и расстроены безвременной кончиной твоего сына/твоей дочери/твоего мужа/твоей жены, ...
안타까운 당신의 아들/딸/남편/부인의 소식에 깊은 위로의 말을 전합니다.
Usada para consolar alguém pela morte do filho / da filha/ do esposo/ da esposa (inclui o nome do falecido)
Пожалуйста прийми наши глубочайшие сердечнейшие соболезнования в это нелегкое время
힘든 시기 잘 넘기시길 바라며, 위로의 말씀 드립니다.
Usada para consolar alguém pela morte de alguém próximo a ele
В это тяжкое время помни, мы мысленно с тобой!
항상 생각하고, 안타까워 하고 있습니다. 어려운 시기 잘 이겨내시기 바랍니다.
Usada para consolar alguém pela morte de alguém próximo a ele

Cumprimentos - Conquistas na Carreira

Желаем тебе удачи на новой работе в ...
...의 새로운 직장에서 하시는 일마다 성공하시길 바랍니다.
Usada para desejar sucesso em um novo emprego
От всех нас прими пожелания удачи на новой работе.
...의 친구들이 너의 새로운 직장에서 항상 행운이 함께 하길 빈다.
Usada quando antigos colegas desejam sucesso a alguém em um novo emprego
Желаем тебе упехов на новой должности
새 ... 자리에서 항상 행운이 함께 하길 바란다.
Usada quando antigos colegas desejam sucesso a alguém em um novo cargo
Желаем удачи на в твоей новой ступеньке карьерной лестницы
하는 일마다 성공하길 바래.
Usada quando antigos colegas desejam sucesso a alguém em um novo emprego
Поздравляем с приемом на работу!
새 직장 얻은 것 축하해!
Usada para felicitar alguém por conseguir um novo emprego, normalmente lucrativo
Удачи в твой первый рабочий день в...
..에서의 첫 날 무난히 지나가길 바래!
Usada para desejar a alguém boa sorte no primeiro dia no novo emprego

Cumprimentos - Nascimento

Поздравляем с рождением ребенка!
새 남자/여자 아기의 탄생소식을 듣게 되어 기쁩니다.
Usada para felicitar um casal pelo nascimento de seu filho
Поздравляем с прибавлением!
새 식구를 얻게 된것을 축하드립니다!
Usada para felicitar um casal pelo nascimento de seu filho
Молодой маме. Наилучшие пожелания тебе и твоей дочке/твоему сыну
엄마가 되신것을 축하드립니다! 아기와 엄마 모두 건강하길 바랍니다.
Usada para parabenizar uma mulher pelo nascimento de seu filho
Поздравляем с пополнением семейства!
귀여운 아기를 낳으신 것 진심으로 축하드립니다!
Usada para parabenizar um casal pelo nascimento de seu filho
Молодым родителям ... . поздравляем с рождением малыша! Уверены вы будете хорошими мамой и папой!
...의 자랑스런 부모님께 축하를 전합니다. 멋진 부모님이 되실거라고 믿습니다!
Usada para parabenizar um casal pelo nascimento de seu filho

Cumprimentos - Agradecimentos

Большое спасибо за...
깊은 감사드립니다.
Usada como mensagem de agradecimento geral
Хочу выразить благодарность от себя и от лица своей жены/своего мужа
제 남편/아내와 저는 깊은 감사를 드립니다.
Usada para agradecer a alguém em seu nome e em nome de outra pessoa
Не знаю, как отблагодарить тебя за...
...에 대해 어떻게 감사를 드려야 할지 모르겠습니다.
Usada quando você está muito grato por alguém ter feito algo por você
У меня есть для тебя маленький презент в знак благодарности за...
깊은 감사함에 작은 정성을 준비해봤습니다.
Usada para dar um presente a alguém como forma de agradecimento
Огромное тебе спасибо за...
...에 대한 깊은 감사와 따뜻한 마음을 전합니다.
Usada quando você está muito grato por alguém ter feito algo por você
Мы очень благодарны тебе за...
...것 진심으로 깊은 감사드립니다.
Usada para desejar sinceros agradecimentos a alguém por fazer algo por você
Не за что! Спасибо тебе!
그런말씀 하지 마세요. 오히려 저희가 고마워해야 하는걸요.
Usado quando alguém lhe agradece por algo do qual você também se beneficiou

Cumprimentos - Cumprimentos de datas específicas

... шлют свои поздравления
...에서 보내는 시즌 축하 인사
Usada nos E.U.A. para celebrar o Natal e Ano Novo
Счастливого Нового Года и Рождества!
행복한 크리스마스와 신년 되세요!
Usada no Reino Unido para celebrar o Natal e Ano Novo
С днем Пасхи!
행복한 부활절 되세요!
Usada em países cristãos para celebrar o Domingo de Páscoa
Счастливого дня Благодарения!
행복한 추수감사절 되세요!
Usada nos E.U.A. para celebrar o dia de Ação de Graças
Счастливого Нового Года!
행복한 새해 되세요!
Usada para celebrar o Ano Novo
С праздником!
행복한 휴일되세요!
Usada nos E.U.A. e no Canadá para comemorar feriados (especialmente utilizado no Natal e no Hanukkah)
Поздравляю с ханука!
행복한 하누카 되세요!
Usada para celebrar o Hanukkah
Поздравляю с Дайвали. Да будет этот Дайвали таким же ясным как всегда
행복한 디왈리 되세요! 이번 디왈리를 가장 밝게 보내시길 바랍니다.
Usada para celebrar o Diwali
С Рождеством!
Frase usada em países cristãos para celebrar o Natal
С Новым Годом и Рождеством!
Frase usada em países cristãos para celebrar o Natal e o Ano Novo