Árabe | Guia de Frases - Pessoal | Cumprimentos

Cumprimentos - Casamento

Желаю вам обоим море счастья
تهانينا. تمنياتنا لكم بدوام السعادة.
Frase usada para felicitar um casal recém-casado
В день вашей свадьбы поздравляем вас и желаем вам обоим всего наилучшего
أحلى التهاني وأجمل الأمنيات بمناسبة زواجكما.
Frase usada para felicitar um casal recém-casado
Пусть будет крепким ваш союз!
ألف مبروك لأحلى عروسين في العالم.
Informal, usada para felicitar um casal recém-casado que você conhece bem
Поздравляю с днем свадьбы
ألف مبروك لأجمل عروسين.
Informal, usada para felicitar um casal recém-casado que você conhece bem
Поздравления жениху и невесте. Да будет крепок ваш союз!
ألف مبروك للعروس والعريس على زواجهما السعيد.
Usada para felicitar um casal recém-casado

Cumprimentos - Noivado

Поздравляем с помолвкой!
هنيئا على الخطوبة!
Frase padrão utilizada para felicitar alguém por seu noivado
В день вашей помолвки желаем вам всего наилучшего
مع أجمل الأمنيات بمناسبة خطوبتكما وتمنياتي لكما بحياة سعيدة.
Usada para parabenizar a um casal por um noivado recente
Поздравляем с помолвкой. Надеемся вы будете счастливы вместе.
ألف مبروك بمناسبة خطوبتكما. أتمنى لكما السعادة والهناء معا.
Usada para parabenizar um casal por um noivado recente
Поздравляем с помолвкой. Надеемся вы сможете сделать друг друга очень счастливыми.
ألف مبروك على الخطوبة. أرجو لكما أنْ تعيشا أجمل لحظات السعادة معا.
Usada para parabenizar um casal por um noivado recente
Поздравляем с помолвкой. Вы уже решили, когда состоится ваш праздник?
ألف مبروك على خطوبتكما. هل قررتما موعد الزفاف؟
Usada para parabenizar um casal que você conhece bem por um noivado recente e perguntar quando será o casamento

Cumprimentos - Aniversários

Поздравляем с Днем рождения!
عيد ميلادٍ سعيد!
Felicitação geral de aniversário, comumente encontrada em cartões de aniversário
С днем Рождения!
عيد ميلادٍ سعيد!
Felicitação geral de aniversário, comumente encontrada em cartões de aniversário
Всего наилучшего!
أجمل الأمنياتِ بالمزيد من السعادة والهناء!
Felicitação geral de aniversário, comumente encontrada em cartões de aniversário
Счастья,любви, удачи!
أتمنّى لك كل السعادة بمناسبة عيد ميلادك.
Felicitação geral de aniversário, comumente encontrada em cartões de aniversário
Исполнения всех желаний! С днем рождения!
أرجو أن تتحقّق كل أحلامك. عيد ميلاد سعيد!
Felicitação geral de aniversário, comumente encontrada em cartões de aniversário
Счастья, любви, удачи! С днем рождения!
تمنياتي لك بالسعادة في هذا اليوم الخاصّ. عيد ميلاد سعيد!
Felicitação geral de aniversário, comumente encontrada em cartões de aniversário
Поздравляем с юбилеем!
عيد ميلادٍ سعيد!
Felicitação geral de aniversário, comumente encontrada em cartões de aniversário
Поздравляем с ... годовщиной свадьбы!
عيد ... سعيد!
Felicitação de aniversário utilizada quando se celebra um aniversário específico (p. ex. bodas de prata, bodas de rubi)
... лет вместе, а все еще любят друг друга как в первый день. С юбилеем!
... سنة ومازال قويا. عيد زواج سعيد!
Utilizada para enfatizar a duração do casamento e desejar parabéns.
Поздравляем с фарфоровой свадьбой!
أجمل التهاني بمناسة ذكرى زواجكما العشرين!
Usada para comemorar aniversário de 20 anos de casamento
Поздравляем с серебряной свадьбой!
أجمل التهاني بمناسبة اليوبيل الفضي لزواجكما!
Usada para comemorar aniversário de 25 anos de casamento
Поздравляем с рубиновой свадьбой!
أجمل التهاني بمناسة ذكرى زواجكما الأربعين!
Usada para comemorar aniversário de 40 anos de casamento
Поздравляем с жемчужной свадьбой!
أجمل التهاني بمناسبة ذكرى زواجكما الثلاثين!
Usada para comemorar aniversário de 30 anos de casamento
Поздравляем с коралловой свадьбой!
أجمل التهاني بمناسبة ذكرى زواجكما الـ ٣٥!
Usada para comemorar aniversário de 35 anos de casamento
Поздравляем с золотой свадьбой!
أجمل التهاني بمناسبة اليوبيل الذهبي لزواجكما!
Usada para comemorar aniversário de 50 anos de casamento
Поздравляем с бриллиантовой свадьбой!
أجمل التهاني بمناسبة اليوبيل الماسي لزواجكما!
Usada para comemorar aniversário de 60 anos de casamento

Cumprimentos - Desejos de melhoras

Выздоравливай скорее!
تمنياتي لك بالشفاء العاجل
Frase padrão para desejar melhoras, comumente encontrada em cartões
Надеемся на твое скорое выздоровление
أتمنى لك الشفاء العاجل
Frase padrão para desejar melhoras
Надеемся, ты скоро поправишься.
نتمنى لك الشفاء العاجل.
Frase padrão para desejar melhoras, em nome de mais de uma pessoa
Мы переживаем за тебя. Выздоравливай скорее.
أفكّر فيك وأتمنّى أن تحسّن صحّتك بأسرع وقتٍ.
Frase padrão para desejar melhoras
Мы все/Весь офис желаем/желает тебе скорейшего выздоровления.
كل التمنيات بالشفاء العاجلِ من جميع العاملين في....
Desejo de melhoras de várias pessoas de um escritório ou local de trabalho
Поправляйся скорее. Весь... шлет приветы.
نرجو لك الشفاء العاجل. الجميع هنا يفكر فيك.
Desejo de melhoras de várias pessoas de um escritório ou local de trabalho

Cumprimentos - Congratulações Gerais

Поздравляем с...
ألف مبروك على...
Frase padrão de congratulação
Желаем удачи и успехов в ...
أتمنّى لك التوفيق والنجاح في...
Usada para desejar a alguém sucesso no futuro
Удачи с...
أتمنى لك كل النجاح
Usada para desejar a alguém sucesso no futuro
Шлем поздравления с...
نودّ أنْ نُهنّئك بـ...
Usada para parabenizar alguém por fazer algo específico
Хорошая работа ...
برافو على...
Usada para parabenizar alguém por fazer algo específico de forma menos enfática
Поздравляю со сдачей на права!
ألف مبروك على نجاحك في امتحان رخصة السياقة!
Usada para parabenizar alguém por passar no teste de condução de veículos
Молодец! Мы знали - ты справишься!
برافو. كنا نعرف أنك تستطيع القيام بذلك!
Usada para parabenizar alguém, geralmente um amigo íntimo ou membro da família
Поздравления!
مبروك!
Informal, relativamente incomum, abreviação de congratulações e utilizada para parabenizar alguém

Cumprimentos - Conquistas Acadêmicas

Поздравляем с окончанием университета!
ألف مبروك حصولك على الشهادة الجامعية!
Usada para parabenizar alguém por sua graduação na universidade
Поздравляем со сдачей экзаменов!
ألف مبروك على النجاحِ في امتحاناتك!
Usada para parabenizar alguém por ser aprovado nos exames da escola
А кто здесь самый умный? Молодчина! Отлично справился!
برافو عليك! ألف مبروك على هذا النتائج الممتازة!
Frase informal e coloquial, usada quando alguém que você conhece bem vai muito bem em um exame
Поздравляем с защитой диплома! Удачи в будущей профессиональной жизни!
ألف مبروك حصولك على الماجستير وحظا سعيدا في عالم العمل!
Usada para parabenizar alguém por completar o seu mestrado e desejar-lhe boa sorte no futuro
Молодец! Поздравляю со сдачей экзаменов и удачи тебе в будущем!
ألف مبروك على النتائج الباهرة في الامتحانات وحظا سعيدا في خططك المستقبلية.
Usada para parabenizar alguém por passar nos exames da escola. Não se tem certeza se a pessoa planeja ir para a universidade ou conseguir um emprego
Поздравляем со сдачей выпускных экзаменов. Удачи тебе в твоей будующей карьере!
ألف مبروك على النجاح في الامتحانات. تمنياتي لك بالتوفيق في حياتك العملية.
Usada para parabenizar alguém por passar nos exames da escola e que está procurando por emprego
Поздравляю с поступлением в университет. Успешно тебе его закончить!
أحسنت على دخولك الجامعة. أتمنى لك قضاء وقت رائع!
Usada para parabenizar alguém por conseguir uma vaga na universidade

Cumprimentos - Condolências

Нас всех шокировала внезапная кончина... прими наши соболезнования.
لقد نزل علينا الخبر المفاجئ بموت ... نزول الصاعقة، وإننا لنودّ أن نقدم إليكم أخلص عبارات التعازي.
Usada para consolar alguém pela morte de alguém próximo a ele. A morte pode ter sido esperada ou não
Мы соболезнуем твоей утрате.
تقبّلوا منا أخلص عبارات التعازي بوفاة المغفور له.
Usada para consolar alguém pela morte de alguém próximo a ele
Прими мои глубочайшие соболезнования в этот траурный день.
أقدم لك تعازي الحارة على هذا اليوم الحزين.
Usada para consolar alguém pela morte de alguém próximo a ele
Мы потрясены и расстроены безвременной кончиной твоего сына/твоей дочери/твоего мужа/твоей жены, ...
لقد جزعنا وأصبنا بصدمة بسبب وفاة ولدك/ابنتك/زوجك/زوجتك، ... المفاجئة .
Usada para consolar alguém pela morte do filho / da filha/ do esposo/ da esposa (inclui o nome do falecido)
Пожалуйста прийми наши глубочайшие сердечнейшие соболезнования в это нелегкое время
تقبل تعازينا الحارة والقلبية في هذا الوقت العصيب.
Usada para consolar alguém pela morte de alguém próximo a ele
В это тяжкое время помни, мы мысленно с тобой!
قلبنا معكم ومع عائلتكم بما ألم بكم من محنة في هذا الوقت الصعب.
Usada para consolar alguém pela morte de alguém próximo a ele

Cumprimentos - Conquistas na Carreira

Желаем тебе удачи на новой работе в ...
نتمنى لك الحظ الجيد في عملك الجديد في...
Usada para desejar sucesso em um novo emprego
От всех нас прими пожелания удачи на новой работе.
منا جميعا في...، نتمنى لك حظا طيبا في عملك الجديد.
Usada quando antigos colegas desejam sucesso a alguém em um novo emprego
Желаем тебе упехов на новой должности
نتمنى لك حظا طيبا في منصب... الجديد الخاص بك
Usada quando antigos colegas desejam sucesso a alguém em um novo cargo
Желаем удачи на в твоей новой ступеньке карьерной лестницы
نتمنى لك كل النجاح في انتقالك الوظيفي الأخير.
Usada quando antigos colegas desejam sucesso a alguém em um novo emprego
Поздравляем с приемом на работу!
تهانينا على حصولك على العمل!
Usada para felicitar alguém por conseguir um novo emprego, normalmente lucrativo
Удачи в твой первый рабочий день в...
حظا طيبا في يومك الأول في...
Usada para desejar a alguém boa sorte no primeiro dia no novo emprego

Cumprimentos - Nascimento

Поздравляем с рождением ребенка!
سررنا بسماع ولادة طفلكم/طفلتكم الجديدة. تهانينا.
Usada para felicitar um casal pelo nascimento de seu filho
Поздравляем с прибавлением!
تهانينا على مولودك الجديد!
Usada para felicitar um casal pelo nascimento de seu filho
Молодой маме. Наилучшие пожелания тебе и твоей дочке/твоему сыну
للأم الجديدة. أطيب التمنيات لك ولابنك/ابنتك.
Usada para parabenizar uma mulher pelo nascimento de seu filho
Поздравляем с пополнением семейства!
تهانينا على ولادة طفلكما الجديد الرائع صبي/بنت!
Usada para parabenizar um casal pelo nascimento de seu filho
Молодым родителям ... . поздравляем с рождением малыша! Уверены вы будете хорошими мамой и папой!
إلى الوالدين الفخورين ب... . تهانينا على مولودكما الجديد. أنا متأكد أنكما ستكونان والدين رائعين.
Usada para parabenizar um casal pelo nascimento de seu filho

Cumprimentos - Agradecimentos

Большое спасибо за...
شكرا جزيلا على...
Usada como mensagem de agradecimento geral
Хочу выразить благодарность от себя и от лица своей жены/своего мужа
أود أن أشكرك بالنيابة عن زوجي/زوجتي وعن نفسي...
Usada para agradecer a alguém em seu nome e em nome de outra pessoa
Не знаю, как отблагодарить тебя за...
إنني حقا لا أعرف كيف أشكرك ل...
Usada quando você está muito grato por alguém ter feito algo por você
У меня есть для тебя маленький презент в знак благодарности за...
إنها جزء يسير من امتنانا لك على...
Usada para dar um presente a alguém como forma de agradecimento
Огромное тебе спасибо за...
نود أن نقدم تشكراتنا الحارة ل... لقيامه ب...
Usada quando você está muito grato por alguém ter feito algo por você
Мы очень благодарны тебе за...
نحن ممتنون جدا لك ل...
Usada para desejar sinceros agradecimentos a alguém por fazer algo por você
Не за что! Спасибо тебе!
لا شكر على واجب. بل على العكس: الشكر موصول لك!
Usado quando alguém lhe agradece por algo do qual você também se beneficiou

Cumprimentos - Cumprimentos de datas específicas

... шлют свои поздравления
التحيات الخاصة بالفصول من...
Usada nos E.U.A. para celebrar o Natal e Ano Novo
Счастливого Нового Года и Рождества!
عيد ميلاد مجيد وسنة جديدة سعيدة!
Usada no Reino Unido para celebrar o Natal e Ano Novo
С днем Пасхи!
فصح مجيد!
Usada em países cristãos para celebrar o Domingo de Páscoa
Счастливого дня Благодарения!
عيد شكر مجيد!
Usada nos E.U.A. para celebrar o dia de Ação de Graças
Счастливого Нового Года!
سنة جديدة سعيدة!
Usada para celebrar o Ano Novo
С праздником!
أعياد مجيدة!
Usada nos E.U.A. e no Canadá para comemorar feriados (especialmente utilizado no Natal e no Hanukkah)
Поздравляю с ханука!
عيد هانوكا مجيد!
Usada para celebrar o Hanukkah
Поздравляю с Дайвали. Да будет этот Дайвали таким же ясным как всегда
عيد ديوالي سعيد لك. فليكن عيد الديوالي هذا مضيئا أكثر من ذي قبل.
Usada para celebrar o Diwali
С Рождеством!
عيد ميلاد مجيد! / عيد ميلاد سعيد!
Frase usada em países cristãos para celebrar o Natal
С Новым Годом и Рождеством!
عيد ميلاد مجيد وعام جديد سعيد!
Frase usada em países cristãos para celebrar o Natal e o Ano Novo