Espanhol | Guia de Frases - Pessoal | Cumprimentos

Cumprimentos - Casamento

Casă de piatră şi felicitări! Vă urez amândurora toată fericirea din lume!
Felicitaciones. Les deseamos a ambos toda la felicidad del mundo.
Frase usada para felicitar um casal recém-casado
Felicitări şi cele mai calde urări de bine pentru amândoi cu ocazia nunţii! Casă de piatră!
Felicitaciones y los mejores deseos para ambos en el día de su boda.
Frase usada para felicitar um casal recém-casado
Felicitări pentru unirea destinelor! Casă de piatră!
¡Felicitaciones por el gran paso!
Informal, usada para felicitar um casal recém-casado que você conhece bem
Felicitări pentru faptul că v-aţi spus "Da" unul celuilalt! Casă de piatră!
¡Felicitaciones por el gran "sí"!
Informal, usada para felicitar um casal recém-casado que você conhece bem
Felicitări mirelui şi miresei pentru recentul eveniment fericit! Casă de piatră!
Felicitaciones a la novia y al novio por su feliz unión.
Usada para felicitar um casal recém-casado

Cumprimentos - Noivado

Felicitări cu ocazia logodnei!
¡Felicitaciones por su / tu compromiso!
Frase padrão utilizada para felicitar alguém por seu noivado
Vă urez toate cele bune cu ocazia logodnei voastre şi a evenimentelor care îi vor urma.
Les deseo a ambos todo lo mejor en su compromiso y para el futuro.
Usada para parabenizar a um casal por um noivado recente
Felicitări pentru logodnă! Vă doresc să fiţi fericiţi împreună!
Felicitaciones por su compromiso. Espero que ambos sean muy felices juntos.
Usada para parabenizar um casal por um noivado recente
Felicitări pentru logodnă! Vă urez fericire unul alături de celălalt!
Felicitaciones por su compromiso. Espero que se hagan muy felices uno al otro.
Usada para parabenizar um casal por um noivado recente
Felicitări cu ocazia logodnei! Aţi decis deja data marelui eveniment viitor?
Felicitaciones por su compromiso. ¿Ya tienen una fecha para el gran evento?
Usada para parabenizar um casal que você conhece bem por um noivado recente e perguntar quando será o casamento

Cumprimentos - Aniversários

Felicitări cu ocazia aniversării!
¡Feliz día!
Felicitação geral de aniversário, comumente encontrada em cartões de aniversário
La mulţi ani!
¡Feliz cumpleaños!
Felicitação geral de aniversário, comumente encontrada em cartões de aniversário
Toate urările de bine!
¡Feliz cumpleaños!
Felicitação geral de aniversário, comumente encontrada em cartões de aniversário
Cu ocazia acestei zile speciale îţi urez toate cele bune!
Te deseo toda la felicidad en este día especial.
Felicitação geral de aniversário, comumente encontrada em cartões de aniversário
Fie ca toate dorinţele tale să devină realitate! La mulţi ani!
Espero que todos tus deseos se hagan realidad. ¡Feliz cumpleaños!
Felicitação geral de aniversário, comumente encontrada em cartões de aniversário
Cu ocazia acestei zile speciale îţi urez toată fericirea din lume! Petrecere frumoasă!
Te deseo toda la felicidad que este día pueda traer. ¡Qué tengas un excelente cumpleaños!
Felicitação geral de aniversário, comumente encontrada em cartões de aniversário
Aniversare frumoasă!
¡Feliz aniversario!
Felicitação geral de aniversário, comumente encontrada em cartões de aniversário
Felicitări pentru aniversarea ...!
¡Felicitaciones por su(s)...!
Felicitação de aniversário utilizada quando se celebra um aniversário específico (p. ex. bodas de prata, bodas de rubi)
... de ani şi sunteţi ca la început de drum! Felicitări pentru aniversare!
Después de... años aún tan unidos como siempre. ¡Feliz aniversario!
Utilizada para enfatizar a duração do casamento e desejar parabéns.
Felicitări cu ocazia aniversării a 20 de ani de căsnicie!
¡Felicitaciones por sus bodas de porcelana!
Usada para comemorar aniversário de 20 anos de casamento
Felicitări cu ocazia Nunţii de Argint!
¡Felicitaciones por sus bodas de plata!
Usada para comemorar aniversário de 25 anos de casamento
Felicitări cu ocazia aniversării a 40 de ani de căsnicie!
¡Felicitaciones por sus bodas de rubí!
Usada para comemorar aniversário de 40 anos de casamento
Felicitări cu ocazia aniversării a 30 de ani de căsnicie!
¡Felicitaciones por sus bodas de perla!
Usada para comemorar aniversário de 30 anos de casamento
Felicitări cu ocazia aniversării a 35 de ani de căsnicie!
¡Felicitaciones por sus bodas de coral!
Usada para comemorar aniversário de 35 anos de casamento
Felicitări cu ocazia Nunţii de Aur!
¡Felicitaciones por sus bodas de oro!
Usada para comemorar aniversário de 50 anos de casamento
Felicitări cu ocazia aniversării a 60 de ani de căsnicie!
¡Felicitaciones por sus bodas de diamante!
Usada para comemorar aniversário de 60 anos de casamento

Cumprimentos - Desejos de melhoras

Însănătoşire grabnică!
Qué te mejores pronto.
Frase padrão para desejar melhoras, comumente encontrada em cartões
Însănătoşire grabnică!
Espero que tengas una pronta y rápida mejoría
Frase padrão para desejar melhoras
Însănătoşire grabnică!
Esperamos que estés de pie y como nuevo(a) muy pronto.
Frase padrão para desejar melhoras, em nome de mais de uma pessoa
Mă gândesc la tine tot timpul! Însănătoşire grabnică!
Mis pensamientos están contigo. Espero que te mejores pronto.
Frase padrão para desejar melhoras
Pentru toată lumea de la ... însănătoşire grabnică!
Por parte de todos en..., esperamos que te mejores pronto.
Desejo de melhoras de várias pessoas de um escritório ou local de trabalho
Întregul colectiv al ... îţi urează cu drag însănătoşire grabnică!
Qué te mejores pronto. Todos en... te envían cariños.
Desejo de melhoras de várias pessoas de um escritório ou local de trabalho

Cumprimentos - Congratulações Gerais

Felicitări cu ocazia ...
Felicitaciones por...
Frase padrão de congratulação
Îţi urez noroc şi succes în ...
Te deseo la mejor de las suertes y todo el éxito en...
Usada para desejar a alguém sucesso no futuro
Îţi urez succes în...
Te deseo todo el éxito en...
Usada para desejar a alguém sucesso no futuro
Dorim să-ţi transmitem felicitările noastre cu ocazia...
Quisiéramos enviar nuestras felicitaciones por...
Usada para parabenizar alguém por fazer algo específico
Bine lucrat cu ...
Bien hecho. Felicitaciones por...
Usada para parabenizar alguém por fazer algo específico de forma menos enfática
Felicitări cu ocazia obţinerii permisului de conducere!
¡Felicitaciones por pasar tu examen de conducir!
Usada para parabenizar alguém por passar no teste de condução de veículos
Bine lucrat! Eram siguri că vei reuşi!
Bien hecho. Sabíamos que podías lograrlo.
Usada para parabenizar alguém, geralmente um amigo íntimo ou membro da família
Felicitări!
¡Felicitaciones!
Informal, relativamente incomum, abreviação de congratulações e utilizada para parabenizar alguém

Cumprimentos - Conquistas Acadêmicas

Felicitări cu ocazia absolvirii!
¡Felicitaciones por tu graduación!
Usada para parabenizar alguém por sua graduação na universidade
Felicitări pentru promovarea examenelor!
¡Felicitaciones por pasar tus exámenes!
Usada para parabenizar alguém por ser aprovado nos exames da escola
Cine este geniul nostru? Felicitări pentru examenul strălucit!
¡Eres un genio! ¡Felicitaciones por esa calificación!
Frase informal e coloquial, usada quando alguém que você conhece bem vai muito bem em um exame
Felicitări pentru master şi succes în viitor!
Felicitaciones por haber obtenido tu máster y buena suerte en el mundo laboral.
Usada para parabenizar alguém por completar o seu mestrado e desejar-lhe boa sorte no futuro
Felicitări pentru reuşitele de la examene şi mult noroc pe viitor!
Felicitaciones por tus excelentes resultados en los exámenes y los mejores deseos para el futuro.
Usada para parabenizar alguém por passar nos exames da escola. Não se tem certeza se a pessoa planeja ir para a universidade ou conseguir um emprego
Felicitări pentru reuşitele de la examene şi mult noroc în viitoarea carieră!
Felicitaciones por los resultados en tus exámenes. Te deseo lo mejor en tus estudios futuros.
Usada para parabenizar alguém por passar nos exames da escola e que está procurando por emprego
Felicitări pentru admitere! Să fie într-un ceas bun!
Felicitaciones por haber entrado a la universidad. ¡Qué la pases bien!
Usada para parabenizar alguém por conseguir uma vaga na universidade

Cumprimentos - Condolências

Am fost cu toţii socaţi când am aflat vestea tristă a morţii lui... şi am dori să îţi prezentăm condoleanţele şi susținerea noastră.
Estamos profundamente afectados por escuchar sobre la muerte repentina de X y quisiéramos ofrecer nuestro más sincero pésame.
Usada para consolar alguém pela morte de alguém próximo a ele. A morte pode ter sido esperada ou não
Ne pare foarte rău pentru pierderea suferită.
Lamentamos escuchar sobre su/tu pérdida.
Usada para consolar alguém pela morte de alguém próximo a ele
Îţi prezint cele mai sincere condoleanţe în această zi întunecată pentru toţi.
Te/Le ofrezco mis más sinceras condolencias en este triste día.
Usada para consolar alguém pela morte de alguém próximo a ele
Am fost foarte întristaţi şi supăraţi când am aflat vestea morţii premature a fiului/fiicei/soţului/soţiei, ... .
Estamos abatidos y tristes por la muerte de su/ tu hijo/hija/esposo/esposa, X.
Usada para consolar alguém pela morte do filho / da filha/ do esposo/ da esposa (inclui o nome do falecido)
Te rugăm să primeşti cele mai sincere şi mai profunde condoleanţe din partea noastră în acest moment greu.
Por favor acepta/acepte nuestras más sinceras condolencias en estos difíciles momentos.
Usada para consolar alguém pela morte de alguém próximo a ele
Gândurile noastre sunt alături de tine şi de familie în aceste momente dificile.
Nuestros pensamientos están contigo/con usted y con tu/su familia en estos momentos tan difíciles.
Usada para consolar alguém pela morte de alguém próximo a ele

Cumprimentos - Conquistas na Carreira

Îţi urăm noroc şi succes la noul tău loc de muncă la ... .
Te deseamos la mejor de las suertes en tu nuevo trabajo en...
Usada para desejar sucesso em um novo emprego
Din partea întregului colectiv de la ..., noroc şi succes la noul tău loc de muncă!
De parte de todos en..., te deseamos la mejor de las suertes en tu nuevo trabajo.
Usada quando antigos colegas desejam sucesso a alguém em um novo emprego
Îţi urăm noroc şi succes la noul tău post de ... .
Te deseamos la mejor de las suertes en tu nuevo puesto en...
Usada quando antigos colegas desejam sucesso a alguém em um novo cargo
Îţu urăm succes în noul drum pe care l-ai ales!
Te deseamos todo el éxito en este nuevo paso en tu carrera.
Usada quando antigos colegas desejam sucesso a alguém em um novo emprego
Felicitări pentru obţinerea postului!
¡Felicitaciones por ese trabajo!
Usada para felicitar alguém por conseguir um novo emprego, normalmente lucrativo
Succes în prima ta zi de lucru la ... .
Buena suerte en tu primer día en...
Usada para desejar a alguém boa sorte no primeiro dia no novo emprego

Cumprimentos - Nascimento

Am fost încântaţi să aflăm despre naşterea fiului/fiicei voastre
Estamos encantados de escuchar sobre el nacimiento de su bebé. Felicitaciones.
Usada para felicitar um casal pelo nascimento de seu filho
Felicitări pentru noul sosit!
¡Felicitaciones por la llegada del nuevo bebé/de la nueva bebé!
Usada para felicitar um casal pelo nascimento de seu filho
Pentru proaspăta mămică: cele mai bune urări pentru tine şi fiul/fiica ta!
Por la nueva mamá. Felicitaciones por tu bebé.
Usada para parabenizar uma mulher pelo nascimento de seu filho
Felicitări pentru venirea pe lume a frumosului/frumoasei vostru/voastre băieţel/fetiţă!
¡Felicitaciones por la llegada de su hermoso/hermosa bebé!
Usada para parabenizar um casal pelo nascimento de seu filho
Pentru fericiţii părinţi ai lui ...: felicitări pentru noul sosit! Sunt convins/ă că veţi fi nişte părinţi minunaţi!
Por los orgullosos padres de... Felicitaciones por su recién nacido/nacida. Estoy seguro(a) que serán unos maravillosos padres.
Usada para parabenizar um casal pelo nascimento de seu filho

Cumprimentos - Agradecimentos

Mulţumesc mult pentru ... !
Muchas gracias por...
Usada como mensagem de agradecimento geral
Aş dori să îţi mulţumesc în numele meu şi al soţului/soţiei meu/mele.
Me gustaría agradecerte/agradecerle en nombre de mi esposo/esposa y en mi nombre...
Usada para agradecer a alguém em seu nome e em nome de outra pessoa
Chiar nu ştiu cum să îţi mulţumesc pentru... .
Sinceramente no sé cómo agradecerte por...
Usada quando você está muito grato por alguém ter feito algo por você
Ca un mic semn al recunoştinţei mele...
Como una pequeña muestra de gratitud...
Usada para dar um presente a alguém como forma de agradecimento
Am dori să transmitem cele mai calde mulţumiri lui... pentru ... .
Quisiera extender nuestros más sinceros agradecimientos para... por...
Usada quando você está muito grato por alguém ter feito algo por você
Îţi suntem foarte recunoscători pentru ... .
Estamos muy agradecidos con ustedes/contigo por...
Usada para desejar sinceros agradecimentos a alguém por fazer algo por você
Cu plăcere! Nu tu eşti cel/cea care trebuie să-mi mulţumească, ci eu ţie!
Ni siquiera lo menciones. Por el contrario, gracias a ti.
Usado quando alguém lhe agradece por algo do qual você também se beneficiou

Cumprimentos - Cumprimentos de datas específicas

Urările de sezon de la...
¡Feliz Navidad! / ¡Feliz Año Nuevo!
Usada nos E.U.A. para celebrar o Natal e Ano Novo
Crăciun Fericit şi Un An Nou Fericit!
¡Feliz Navidad y Feliz Año Nuevo!
Usada no Reino Unido para celebrar o Natal e Ano Novo
Paşte fericit!/ Hristos a înviat!
¡Felices Pascuas!
Usada em países cristãos para celebrar o Domingo de Páscoa
O Zi a Recunoştinţei fericită!
¡Feliz día de Acción de Gracias!
Usada nos E.U.A. para celebrar o dia de Ação de Graças
Un An Nou Fericit!
¡Feliz Año Nuevo!
Usada para celebrar o Ano Novo
Sărbători fericite!
¡Felices Fiestas!
Usada nos E.U.A. e no Canadá para comemorar feriados (especialmente utilizado no Natal e no Hanukkah)
Hanukkah fericit!
¡Feliz Hanukkah!
Usada para celebrar o Hanukkah
Diwali fericit! Fie ca acest Diwali să fie cel mai luminos!
Feliz Diwali. Espero que este Diwali brille como nunca.
Usada para celebrar o Diwali
Crăciun fericit!
¡Feliz Navidad!
Frase usada em países cristãos para celebrar o Natal
Crăciun fericit și La mulți ani!
¡Feliz Navidad y próspero Año Nuevo!
Frase usada em países cristãos para celebrar o Natal e o Ano Novo