Chinês | Guia de Frases - Pessoal | Cumprimentos

Cumprimentos - Casamento

Desejando a vocês toda felicidade do mundo.
祝贺,愿你们幸福快乐。
Frase usada para felicitar um casal recém-casado
Parabéns e votos calorosos aos dois no dia do seu casamento.
致以我对你们婚姻最真诚的祝福。
Frase usada para felicitar um casal recém-casado
Parabéns por juntar as escovas de dente!
恭喜喜结连理!
Informal, usada para felicitar um casal recém-casado que você conhece bem
Parabéns por dizer o "Sim"!
祝你们百年好合!
Informal, usada para felicitar um casal recém-casado que você conhece bem
Parabéns à noiva e ao noivo por sua união.
恭祝新郎新娘永结同心。
Usada para felicitar um casal recém-casado

Cumprimentos - Noivado

Parabéns pelo noivado!
恭喜你们订婚!
Frase padrão utilizada para felicitar alguém por seu noivado
Desejando ao noivos o melhor em seu noivado e em tudo que vier pela frente.
祝贺你们订婚并一切顺利。
Usada para parabenizar a um casal por um noivado recente
Parabéns pelo noivado. Eu espero que vocês sejam muito felizes juntos.
恭喜订婚,我祝你们永远快乐幸福。
Usada para parabenizar um casal por um noivado recente
Parabéns pelo noivado. Eu espero que vocês façam um ao outro extremamente feliz.
恭喜订婚,我祝你们彼此永远甜蜜幸福。
Usada para parabenizar um casal por um noivado recente
Parabéns pelo noivado. Vocês já decidiram quando será o grande dia?
恭喜你们订婚,大喜之日确定了吗?
Usada para parabenizar um casal que você conhece bem por um noivado recente e perguntar quando será o casamento

Cumprimentos - Aniversários

Parabéns!
生日问候!
Felicitação geral de aniversário, comumente encontrada em cartões de aniversário
Feliz Aniversário!
生日快乐!
Felicitação geral de aniversário, comumente encontrada em cartões de aniversário
Muitos anos de vida!
笑口常开!
Felicitação geral de aniversário, comumente encontrada em cartões de aniversário
Desejando-lhe muita felicidade no seu dia especial.
祝你在这特别的日子里快乐幸福。
Felicitação geral de aniversário, comumente encontrada em cartões de aniversário
Que todos os seus desejos se tornem realidade. Feliz aniversário!
愿你心想事成,生日快乐!
Felicitação geral de aniversário, comumente encontrada em cartões de aniversário
Desejando-lhe toda a felicidade neste dia especial. Tenha um aniversário maravilhoso!
祝你在这特别的一天开心幸福,生日快乐!
Felicitação geral de aniversário, comumente encontrada em cartões de aniversário
Feliz aniversário! (ex.de casamento)
纪念日快乐!
Felicitação geral de aniversário, comumente encontrada em cartões de aniversário
Feliz ...!
...纪念日快乐!
Felicitação de aniversário utilizada quando se celebra um aniversário específico (p. ex. bodas de prata, bodas de rubi)
.. anos e continuam juntos, firmes e fortes. Parabéns!
经过...年你们的婚姻一如既往,周年纪念日快乐!
Utilizada para enfatizar a duração do casamento e desejar parabéns.
Parabéns pelas Bodas de Porcelana!
瓷婚纪念日快乐!
Usada para comemorar aniversário de 20 anos de casamento
Parabéns pelas Bodas de Prata!
银婚纪念日快乐!
Usada para comemorar aniversário de 25 anos de casamento
Parabéns pelas Bodas de Rubi!
红宝石婚纪念日快乐!
Usada para comemorar aniversário de 40 anos de casamento
Parabéns pelas Bodas de Pérola!
珍珠婚纪念日快乐!
Usada para comemorar aniversário de 30 anos de casamento
Parabéns pelas Bodas de Coral!
珊瑚婚纪念日快乐!
Usada para comemorar aniversário de 35 anos de casamento
Parabéns pelas Bodas de Ouro!
金婚纪念日快乐!
Usada para comemorar aniversário de 50 anos de casamento
Parabéns pelas Bodas de Diamantes!
钻石婚纪念日快乐!
Usada para comemorar aniversário de 60 anos de casamento

Cumprimentos - Desejos de melhoras

Melhore logo.
早日康复
Frase padrão para desejar melhoras, comumente encontrada em cartões
Eu espero que você tenha uma recuperação rápida.
希望你早日康复。
Frase padrão para desejar melhoras
Nós esperamos que você se recupere logo.
我们祝愿你尽快康复。
Frase padrão para desejar melhoras, em nome de mais de uma pessoa
Pensando em você. Que você se sinta melhor logo.
挂念你,愿你早日康复。
Frase padrão para desejar melhoras
De todos do /da..., melhoras.
来自...每个人的祝福,早日康复。
Desejo de melhoras de várias pessoas de um escritório ou local de trabalho
Melhoras. Todos do /da... enviam seu carinho.
早日康复,这里的每个人都送上他们的祝福。
Desejo de melhoras de várias pessoas de um escritório ou local de trabalho

Cumprimentos - Congratulações Gerais

Parabéns por...
祝愿你...
Frase padrão de congratulação
Desejo-lhe muita sorte e sucesso em /no /na....
祝福你一切顺利并在...方面成功
Usada para desejar a alguém sucesso no futuro
Desejo-lhe todo sucesso em /no /na....
我祝你在...方面成功
Usada para desejar a alguém sucesso no futuro
Nós gostaríamos de lhe enviar os nossos parabéns por...
我们就...向你表示祝贺
Usada para parabenizar alguém por fazer algo específico
Parabéns por...
...做得好!
Usada para parabenizar alguém por fazer algo específico de forma menos enfática
Parabéns por passar no seu exame de condução!
Parabéns por tirar a carta de motorista!
Parabéns por tirar a carteira de motorista!
恭喜通过驾照考试!
Usada para parabenizar alguém por passar no teste de condução de veículos
Parabéns. Nós sabíamos que você conseguiria.
做得好!我们就知道你能做到。
Usada para parabenizar alguém, geralmente um amigo íntimo ou membro da família
Congrats! (inglês)
恭喜!
Informal, relativamente incomum, abreviação de congratulações e utilizada para parabenizar alguém

Cumprimentos - Conquistas Acadêmicas

Parabéns por sua graduação!
Parabéns por sua formatura!
恭喜毕业!
Usada para parabenizar alguém por sua graduação na universidade
Parabéns por passar nos exames!
恭喜通过考试!
Usada para parabenizar alguém por ser aprovado nos exames da escola
Arrasou! Parabéns!
谁这么聪明,考试考得真棒!
Frase informal e coloquial, usada quando alguém que você conhece bem vai muito bem em um exame
Parabéns por concluir o seu mestrado e boa sorte no mundo do trabalho.
恭喜获得硕士学位,祝你工作一切顺利。
Usada para parabenizar alguém por completar o seu mestrado e desejar-lhe boa sorte no futuro
Parabéns pelo resultado dos seus exames escolares e tudo de bom para o futuro.
恭喜你获得出色的考试成绩并祝未来一切顺利。
Usada para parabenizar alguém por passar nos exames da escola. Não se tem certeza se a pessoa planeja ir para a universidade ou conseguir um emprego
Parabéns pelo resultado dos seus exames escolares. Desejo-lhe o melhor em sua futura carreira.
恭喜通过考试,祝你事业一切顺利。
Usada para parabenizar alguém por passar nos exames da escola e que está procurando por emprego
Parabéns por entrar para a universidade. Aproveite!
恭喜进入大学!祝一切顺利!
Usada para parabenizar alguém por conseguir uma vaga na universidade

Cumprimentos - Condolências

Nós estamos profundamente chocados com a notícia da morte súbita de... e gostaríamos de demonstrar nosso profundo pesar.
听到...突然逝去的消息我们都很震惊,谨致以深切的同情和问候。
Usada para consolar alguém pela morte de alguém próximo a ele. A morte pode ter sido esperada ou não
Nós sentimos muito por sua perda.
听到您亲人逝去的消息我们都非常遗憾。
Usada para consolar alguém pela morte de alguém próximo a ele
Eu lhe ofereço as mais sinceras condolências neste dia triste.
在这悲伤的日子里,我向你致以最深切的哀悼。
Usada para consolar alguém pela morte de alguém próximo a ele
Nós estamos perturbados e tristes com a morte prematura de seu filho / sua filha/ seu marido /sua esposa, ....
我们对您儿子/女儿/丈夫/妻子...的不幸逝世感到非常难过。
Usada para consolar alguém pela morte do filho / da filha/ do esposo/ da esposa (inclui o nome do falecido)
Aceite o nosso profundo pesar e sinceras condolências neste momento tão difícil.
在这最艰难的时刻,请接受我们最深切和诚挚的哀悼。
Usada para consolar alguém pela morte de alguém próximo a ele
Nossos pensamentos estão com você e sua família neste difícil momento de perda.
在这最艰难的时刻,我们和您还有您的家人在一起。
Usada para consolar alguém pela morte de alguém próximo a ele

Cumprimentos - Conquistas na Carreira

Nós lhe desejamos boa sorte no seu novo emprego em /no /na...
祝你在...的新工作一切顺利
Usada para desejar sucesso em um novo emprego
De todos os do /da..., desejamos-lhe boa sorte no seu novo emprego.
从你在...,我们祝你在新工作中一切顺利。
Usada quando antigos colegas desejam sucesso a alguém em um novo emprego
Nós lhe desejamos boa sorte no seu novo cargo.
我们祝你在...该职位中一切顺利
Usada quando antigos colegas desejam sucesso a alguém em um novo cargo
Nós lhe desejamos todo sucesso nesta mudança em sua carreira.
我们祝您在新的工作中圆满顺利。
Usada quando antigos colegas desejam sucesso a alguém em um novo emprego
Parabéns por conseguir o emprego!
恭喜获得这个工作!
Usada para felicitar alguém por conseguir um novo emprego, normalmente lucrativo
Boa sorte no seu primeiro dia em /no /na...
祝在...的第一天工作顺利
Usada para desejar a alguém boa sorte no primeiro dia no novo emprego

Cumprimentos - Nascimento

Nós ficamos encantados ao saber do nascimento de seu novo bebê. Parabéns.
很高兴获知您喜添贵子/千金,恭喜。
Usada para felicitar um casal pelo nascimento de seu filho
Parabéns pela chegada do bebê!
恭喜喜得贵子/千金。
Usada para felicitar um casal pelo nascimento de seu filho
Para a nova mãe, desejando o melhor para você e seu filho/ sua filha.
致刚升格为妈妈:致以对您与您的儿子/女子真诚的祝福。
Usada para parabenizar uma mulher pelo nascimento de seu filho
Parabéns pela chegada do seu lindo novo bebê!
恭喜您喜获贵子/千金。
Usada para parabenizar um casal pelo nascimento de seu filho
Para os orgulhosos pais de.... Parabéns pela chegada do bebê. Tenho certeza que vocês serão pais maravilhosos.
致...的值得骄傲的父母:恭喜您新添贵子/千金,我确信你们将是出色的家长。
Usada para parabenizar um casal pelo nascimento de seu filho

Cumprimentos - Agradecimentos

Muito obrigado(a) por...
谢谢...
Usada como mensagem de agradecimento geral
Eu gostaria de lhe agradecer em meu nome e em nome do meu marido / da minha esposa...
我想代表我丈夫/妻子和我自己表达对...的感谢
Usada para agradecer a alguém em seu nome e em nome de outra pessoa
Eu realmente não sei como lhe agradecer por...
我真不知道怎么感谢您...
Usada quando você está muito grato por alguém ter feito algo por você
Como um pequeno símbolo de nossa gratidão ...
为表达我们的心意...
Usada para dar um presente a alguém como forma de agradecimento
Nós gostaríamos de demonstrar nossos mais sinceros agradecimentos a... por ...
我们想就...对...表达我们最衷心的感谢
Usada quando você está muito grato por alguém ter feito algo por você
Nós estamos muito gratos a você por...
对...我们非常感谢你
Usada para desejar sinceros agradecimentos a alguém por fazer algo por você
Não seja por isso, pelo contrário: nós devíamos agradecê-lo!
不用客气,相反,我们应该谢谢你!
Usado quando alguém lhe agradece por algo do qual você também se beneficiou

Cumprimentos - Cumprimentos de datas específicas

Frase usada nos E.U.A. para celebrar o Natal e Ano Novo
来自...的节日问候
Usada nos E.U.A. para celebrar o Natal e Ano Novo
Feliz Natal e próspero Ano Novo!
圣诞快乐,新年快乐!
Usada no Reino Unido para celebrar o Natal e Ano Novo
Feliz Páscoa!
复活节快乐!
Usada em países cristãos para celebrar o Domingo de Páscoa
Feliz dia de Ação de Graças!
感恩节快乐!
Usada nos E.U.A. para celebrar o dia de Ação de Graças
Feliz Ano Novo!
新年快乐!
Usada para celebrar o Ano Novo
Boas Festas!
假日愉快!
Usada nos E.U.A. e no Canadá para comemorar feriados (especialmente utilizado no Natal e no Hanukkah)
Feliz Hanukkah!
光明节快乐!
Usada para celebrar o Hanukkah
Feliz Diwali para você. Que este Diwali seja tão brilhante como sempre.
祝你排灯节快乐!愿此排灯节光明永驻。
Usada para celebrar o Diwali
Feliz Natal!
圣诞节快乐!
Frase usada em países cristãos para celebrar o Natal
Feliz Natal e próspero Ano Novo!
圣诞节快乐,新年快乐!
Frase usada em países cristãos para celebrar o Natal e o Ano Novo