Espanhol | Guia de Frases - Pessoal | Cumprimentos

Cumprimentos - Casamento

Gratulujemy! Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze!
Felicitaciones. Les deseamos a ambos toda la felicidad del mundo.
Frase usada para felicitar um casal recém-casado
Gratulacje i najlepsze życzenia w dniu ślubu!
Felicitaciones y los mejores deseos para ambos en el día de su boda.
Frase usada para felicitar um casal recém-casado
Wszystkiego najlepszego na nowej drodze życia!
¡Felicitaciones por el gran paso!
Informal, usada para felicitar um casal recém-casado que você conhece bem
Gratulacje z okazji wypowiedzenia sakramentalnego "tak"!
¡Felicitaciones por el gran "sí"!
Informal, usada para felicitar um casal recém-casado que você conhece bem
Gratulacje młodej parze i szczęścia na wspólnej drodze życia!
Felicitaciones a la novia y al novio por su feliz unión.
Usada para felicitar um casal recém-casado

Cumprimentos - Noivado

Gratuluję zaręczyn!
¡Felicitaciones por su / tu compromiso!
Frase padrão utilizada para felicitar alguém por seu noivado
Życzę Wam wszystkiego, co najlepsze na nadchodzącej drodze życia
Les deseo a ambos todo lo mejor en su compromiso y para el futuro.
Usada para parabenizar a um casal por um noivado recente
Gratulacje z okazji zaręczyn! Życzę Wam, abyście zawsze byli szczęśliwi.
Felicitaciones por su compromiso. Espero que ambos sean muy felices juntos.
Usada para parabenizar um casal por um noivado recente
Gratulacje z okazji zaręczyn! Życzę Wam, abyście zawsze byli razem tak szczęśliwi, jak teraz.
Felicitaciones por su compromiso. Espero que se hagan muy felices uno al otro.
Usada para parabenizar um casal por um noivado recente
Gratuluję zaręczyn! Czy już wyznaczyliście datę ślubu?
Felicitaciones por su compromiso. ¿Ya tienen una fecha para el gran evento?
Usada para parabenizar um casal que você conhece bem por um noivado recente e perguntar quando será o casamento

Cumprimentos - Aniversários

Urodzinowe Życzenia!
¡Feliz día!
Felicitação geral de aniversário, comumente encontrada em cartões de aniversário
Wszystkiego Najlepszego w Dniu Urodzin!
¡Feliz cumpleaños!
Felicitação geral de aniversário, comumente encontrada em cartões de aniversário
Sto lat!
¡Feliz cumpleaños!
Felicitação geral de aniversário, comumente encontrada em cartões de aniversário
Wszystkiego najlepszego w tym szczególnym dniu.
Te deseo toda la felicidad en este día especial.
Felicitação geral de aniversário, comumente encontrada em cartões de aniversário
Spełnienia Marzeń w Dniu Urodzin!
Espero que todos tus deseos se hagan realidad. ¡Feliz cumpleaños!
Felicitação geral de aniversário, comumente encontrada em cartões de aniversário
Wszystkiego, co najlepsze w tym dniu. Wspaniałych urodzin!
Te deseo toda la felicidad que este día pueda traer. ¡Qué tengas un excelente cumpleaños!
Felicitação geral de aniversário, comumente encontrada em cartões de aniversário
Najlepsze życzenia z okazji rocznicy!
¡Feliz aniversario!
Felicitação geral de aniversário, comumente encontrada em cartões de aniversário
Najlepsze życzenia z okazji ... rocznicy!
¡Felicitaciones por su(s)...!
Felicitação de aniversário utilizada quando se celebra um aniversário específico (p. ex. bodas de prata, bodas de rubi)
...lat razem! Życzę wspaniałej rocznicy ślubu!
Después de... años aún tan unidos como siempre. ¡Feliz aniversario!
Utilizada para enfatizar a duração do casamento e desejar parabéns.
Najlepsze życzenia z okazji Porcelanowej Rocznicy!
¡Felicitaciones por sus bodas de porcelana!
Usada para comemorar aniversário de 20 anos de casamento
Najlepsze życzenia z okazji Srebrnej Rocznicy!
¡Felicitaciones por sus bodas de plata!
Usada para comemorar aniversário de 25 anos de casamento
Najlepsze życzenia z okazji Rubinowej Rocznicy!
¡Felicitaciones por sus bodas de rubí!
Usada para comemorar aniversário de 40 anos de casamento
Najlepsze życzenia z okazji Perłowej Rocznicy!
¡Felicitaciones por sus bodas de perla!
Usada para comemorar aniversário de 30 anos de casamento
Najlepsze życzenia z okazji Koralowej Rocznicy!
¡Felicitaciones por sus bodas de coral!
Usada para comemorar aniversário de 35 anos de casamento
Najlepsze życzenia z okazji Złotej Rocznicy!
¡Felicitaciones por sus bodas de oro!
Usada para comemorar aniversário de 50 anos de casamento
Najlepsze życzenia z okazji Diamentowej Rocznicy!
¡Felicitaciones por sus bodas de diamante!
Usada para comemorar aniversário de 60 anos de casamento

Cumprimentos - Desejos de melhoras

Wracaj do zdrowia!
Qué te mejores pronto.
Frase padrão para desejar melhoras, comumente encontrada em cartões
Życzę szybkiego powrotu do zdrowia.
Espero que tengas una pronta y rápida mejoría
Frase padrão para desejar melhoras
Przyjmij od nas życzenia zdrowia.
Esperamos que estés de pie y como nuevo(a) muy pronto.
Frase padrão para desejar melhoras, em nome de mais de uma pessoa
Myślami jestem z Tobą. Życzę szybkiego powrotu do zdrowia.
Mis pensamientos están contigo. Espero que te mejores pronto.
Frase padrão para desejar melhoras
Od wszystkich w ..., wracaj szybko do zdrowia.
Por parte de todos en..., esperamos que te mejores pronto.
Desejo de melhoras de várias pessoas de um escritório ou local de trabalho
Wszyscy w... pozdrawiają Cię serdecznie.
Qué te mejores pronto. Todos en... te envían cariños.
Desejo de melhoras de várias pessoas de um escritório ou local de trabalho

Cumprimentos - Congratulações Gerais

Gratuluję...
Felicitaciones por...
Frase padrão de congratulação
Życzę powodzenia w przyszłości i samych sukcesów w...
Te deseo la mejor de las suertes y todo el éxito en...
Usada para desejar a alguém sucesso no futuro
Życzę samych sukcesów w...
Te deseo todo el éxito en...
Usada para desejar a alguém sucesso no futuro
Chcemy Ci pogratulować...
Quisiéramos enviar nuestras felicitaciones por...
Usada para parabenizar alguém por fazer algo específico
Gratuluję...
Bien hecho. Felicitaciones por...
Usada para parabenizar alguém por fazer algo específico de forma menos enfática
Gratuluję zdania prawa jazdy!
¡Felicitaciones por pasar tu examen de conducir!
Usada para parabenizar alguém por passar no teste de condução de veículos
Gratulacje. Wiedziałem, że Ci się uda.
Bien hecho. Sabíamos que podías lograrlo.
Usada para parabenizar alguém, geralmente um amigo íntimo ou membro da família
Dobra robota!
¡Felicitaciones!
Informal, relativamente incomum, abreviação de congratulações e utilizada para parabenizar alguém

Cumprimentos - Conquistas Acadêmicas

Gratuluję ukończenia studiów!
¡Felicitaciones por tu graduación!
Usada para parabenizar alguém por sua graduação na universidade
Gratuluję zdania egzaminów!
¡Felicitaciones por pasar tus exámenes!
Usada para parabenizar alguém por ser aprovado nos exames da escola
Pokazałeś, co potrafisz! Gratuluję świetnych wyników!
¡Eres un genio! ¡Felicitaciones por esa calificación!
Frase informal e coloquial, usada quando alguém que você conhece bem vai muito bem em um exame
Gratuluję obrony Magistra i życzę powodzenia w pracy.
Felicitaciones por haber obtenido tu máster y buena suerte en el mundo laboral.
Usada para parabenizar alguém por completar o seu mestrado e desejar-lhe boa sorte no futuro
Gratuluję świetnych wyników z egzaminu i życzę powodzenia w przyszłości.
Felicitaciones por tus excelentes resultados en los exámenes y los mejores deseos para el futuro.
Usada para parabenizar alguém por passar nos exames da escola. Não se tem certeza se a pessoa planeja ir para a universidade ou conseguir um emprego
Gratuluję zdania egzaminów i życzę powodzenia w pracy.
Felicitaciones por los resultados en tus exámenes. Te deseo lo mejor en tus estudios futuros.
Usada para parabenizar alguém por passar nos exames da escola e que está procurando por emprego
Gratuluję przyjęcia na uniwersytet. Powodzenia!
Felicitaciones por haber entrado a la universidad. ¡Qué la pases bien!
Usada para parabenizar alguém por conseguir uma vaga na universidade

Cumprimentos - Condolências

Jesteśmy wszyscy głęboko wstrząśnięci nagłą śmiercią ... i chcielibyśmy wyrazić nasze najgłębsze współczucie.
Estamos profundamente afectados por escuchar sobre la muerte repentina de X y quisiéramos ofrecer nuestro más sincero pésame.
Usada para consolar alguém pela morte de alguém próximo a ele. A morte pode ter sido esperada ou não
Bardzo nam przykro słyszeć o stracie Twego bliskiego.
Lamentamos escuchar sobre su/tu pérdida.
Usada para consolar alguém pela morte de alguém próximo a ele
Składam wyrazy szczerego współczucia.
Te/Le ofrezco mis más sinceras condolencias en este triste día.
Usada para consolar alguém pela morte de alguém próximo a ele
Jesteśmy poruszeni z powodu przedwczesnej śmierci Pana/Pani syna / córki / męża / żony, ... .
Estamos abatidos y tristes por la muerte de su/ tu hijo/hija/esposo/esposa, X.
Usada para consolar alguém pela morte do filho / da filha/ do esposo/ da esposa (inclui o nome do falecido)
Proszę przyjąć nasze najgłębsze kondolencje i wyrazy współczucia w tym najtrudniejszym czasie.
Por favor acepta/acepte nuestras más sinceras condolencias en estos difíciles momentos.
Usada para consolar alguém pela morte de alguém próximo a ele
Całym sercem jesteśmy z Wami i Waszą rodziną w tym najtrudniejszym okresie.
Nuestros pensamientos están contigo/con usted y con tu/su familia en estos momentos tan difíciles.
Usada para consolar alguém pela morte de alguém próximo a ele

Cumprimentos - Conquistas na Carreira

Życzę wszystkiego najlepszego i powodzenia w nowej pracy w ...
Te deseamos la mejor de las suertes en tu nuevo trabajo en...
Usada para desejar sucesso em um novo emprego
Od wszystkich pracowników..., życzymy powodzenia w nowym miejscu pracy.
De parte de todos en..., te deseamos la mejor de las suertes en tu nuevo trabajo.
Usada quando antigos colegas desejam sucesso a alguém em um novo emprego
Życzymy wszystkiego, co najlepsze na nowym stanowisku...
Te deseamos la mejor de las suertes en tu nuevo puesto en...
Usada quando antigos colegas desejam sucesso a alguém em um novo cargo
Życzymy Ci samych sukcesów w związku z ropoczęciem kolejnego kroku w karierze zawodowej.
Te deseamos todo el éxito en este nuevo paso en tu carrera.
Usada quando antigos colegas desejam sucesso a alguém em um novo emprego
Gratuluję nowej pracy!
¡Felicitaciones por ese trabajo!
Usada para felicitar alguém por conseguir um novo emprego, normalmente lucrativo
Powodzenia w nowej pracy w...
Buena suerte en tu primer día en...
Usada para desejar a alguém boa sorte no primeiro dia no novo emprego

Cumprimentos - Nascimento

Cieszymy się z wieści o narodzinach waszego synka/waszej córeczki. Gratulujemy!
Estamos encantados de escuchar sobre el nacimiento de su bebé. Felicitaciones.
Usada para felicitar um casal pelo nascimento de seu filho
Gratulacje z okazji narodzin dziecka!
¡Felicitaciones por la llegada del nuevo bebé/de la nueva bebé!
Usada para felicitar um casal pelo nascimento de seu filho
Młodej mamie: Najlepsze życzenia dla Ciebie i Twojego syna /Twojej córki.
Por la nueva mamá. Felicitaciones por tu bebé.
Usada para parabenizar uma mulher pelo nascimento de seu filho
Gratulujemy przyjścia na świat Waszego ślicznego dziecka!
¡Felicitaciones por la llegada de su hermoso/hermosa bebé!
Usada para parabenizar um casal pelo nascimento de seu filho
Dumnym rodzicom, gratulacje z okazji przyjścia na świat.... Będziecie wspaniałymi rodzicami.
Por los orgullosos padres de... Felicitaciones por su recién nacido/nacida. Estoy seguro(a) que serán unos maravillosos padres.
Usada para parabenizar um casal pelo nascimento de seu filho

Cumprimentos - Agradecimentos

Dziękuję bardzo za...
Muchas gracias por...
Usada como mensagem de agradecimento geral
Chcę podziękować w imieniu mojego męża/mojej żony i swoim za...
Me gustaría agradecerte/agradecerle en nombre de mi esposo/esposa y en mi nombre...
Usada para agradecer a alguém em seu nome e em nome de outra pessoa
Nie wiem, jak mogę podziękować za...
Sinceramente no sé cómo agradecerte por...
Usada quando você está muito grato por alguém ter feito algo por você
Jako dowód wdzięczności...
Como una pequeña muestra de gratitud...
Usada para dar um presente a alguém como forma de agradecimento
Chcielibyśmy złożyć nasze najgorętsze podziękowania ... za...
Quisiera extender nuestros más sinceros agradecimientos para... por...
Usada quando você está muito grato por alguém ter feito algo por você
Jesteśmy bardzo wdzięczni za...
Estamos muy agradecidos con ustedes/contigo por...
Usada para desejar sinceros agradecimentos a alguém por fazer algo por você
Nie ma o czym mówić. Wręcz przeciwnie: to ja powinienem Ci podziękować!
Ni siquiera lo menciones. Por el contrario, gracias a ti.
Usado quando alguém lhe agradece por algo do qual você também se beneficiou

Cumprimentos - Cumprimentos de datas específicas

Najlepsze życzenia świąteczne...
¡Feliz Navidad! / ¡Feliz Año Nuevo!
Usada nos E.U.A. para celebrar o Natal e Ano Novo
Wesołych Świąt Bożego Narodzenia i szczęśliwego Nowego Roku!
¡Feliz Navidad y Feliz Año Nuevo!
Usada no Reino Unido para celebrar o Natal e Ano Novo
Radosnych Świąt Wielkanocnych!
¡Felices Pascuas!
Usada em países cristãos para celebrar o Domingo de Páscoa
Radosnego Święta Dziękczynienia!
¡Feliz día de Acción de Gracias!
Usada nos E.U.A. para celebrar o dia de Ação de Graças
Szczęśliwego Nowego Roku!
¡Feliz Año Nuevo!
Usada para celebrar o Ano Novo
Wesołych Świąt!
¡Felices Fiestas!
Usada nos E.U.A. e no Canadá para comemorar feriados (especialmente utilizado no Natal e no Hanukkah)
Wesołej Chanuki!
¡Feliz Hanukkah!
Usada para celebrar o Hanukkah
Życzę Ci szczęśliwego Diwali. Niech ten rok będzie radośniejszy od poprzednich.
Feliz Diwali. Espero que este Diwali brille como nunca.
Usada para celebrar o Diwali
Wesołych Świąt Bożego Narodzenia!
¡Feliz Navidad!
Frase usada em países cristãos para celebrar o Natal
Wesołych Świąt Bożego Narodzenia i szczęśliwego Nowego Roku!
¡Feliz Navidad y próspero Año Nuevo!
Frase usada em países cristãos para celebrar o Natal e o Ano Novo