Coreano | Guia de Frases - Pessoal | Cumprimentos

Cumprimentos - Casamento

Gratulujemy! Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze!
축하합니다. 세상에서 가장 행복한 두 분이 되길 바랍니다.
Frase usada para felicitar um casal recém-casado
Gratulacje i najlepsze życzenia w dniu ślubu!
두 분의 결혼식 날, 축하와 따뜻한 성원을 함께 보냅니다.
Frase usada para felicitar um casal recém-casado
Wszystkiego najlepszego na nowej drodze życia!
결혼을 너무너무 축하한다!
Informal, usada para felicitar um casal recém-casado que você conhece bem
Gratulacje z okazji wypowiedzenia sakramentalnego "tak"!
"한 평생 사랑하겠습니까?" 라는 질문에 "네!" 라고 대답할 너희들을 축복한다.
Informal, usada para felicitar um casal recém-casado que você conhece bem
Gratulacje młodej parze i szczęścia na wspólnej drodze życia!
행복한 이 날, 신부와 신랑을 축하합니다.
Usada para felicitar um casal recém-casado

Cumprimentos - Noivado

Gratuluję zaręczyn!
약혼을 축하드립니다!
Frase padrão utilizada para felicitar alguém por seu noivado
Życzę Wam wszystkiego, co najlepsze na nadchodzącej drodze życia
두 분의 약혼과 두 분의 앞길에 놓은 모든것을 축복합니다.
Usada para parabenizar a um casal por um noivado recente
Gratulacje z okazji zaręczyn! Życzę Wam, abyście zawsze byli szczęśliwi.
약혼을 축하드립니다. 항상 행복하시길 바랍니다.
Usada para parabenizar um casal por um noivado recente
Gratulacje z okazji zaręczyn! Życzę Wam, abyście zawsze byli razem tak szczęśliwi, jak teraz.
약혼을 축하드립니다! 서로 상대방을 행복하게 하며 지내시길 바랍니다.
Usada para parabenizar um casal por um noivado recente
Gratuluję zaręczyn! Czy już wyznaczyliście datę ślubu?
약혼을 축하합니다. 그럼 결혼은 언제인지 정해진건가요?
Usada para parabenizar um casal que você conhece bem por um noivado recente e perguntar quando será o casamento

Cumprimentos - Aniversários

Urodzinowe Życzenia!
생일 축하합니다!
Felicitação geral de aniversário, comumente encontrada em cartões de aniversário
Wszystkiego Najlepszego w Dniu Urodzin!
생일 축하!
Felicitação geral de aniversário, comumente encontrada em cartões de aniversário
Sto lat!
행복한 생일날 되세요!
Felicitação geral de aniversário, comumente encontrada em cartões de aniversário
Wszystkiego najlepszego w tym szczególnym dniu.
오늘같은 특별한 날 행복한 일들이 많이 생기길 바랍니다.
Felicitação geral de aniversário, comumente encontrada em cartões de aniversário
Spełnienia Marzeń w Dniu Urodzin!
모든 소원이 이루어지길 바랍니다. 생일 축하해요.
Felicitação geral de aniversário, comumente encontrada em cartões de aniversário
Wszystkiego, co najlepsze w tym dniu. Wspaniałych urodzin!
특별한 오늘, 가장 행복했으면 합니다. 멋진 생일 보내세요!
Felicitação geral de aniversário, comumente encontrada em cartões de aniversário
Najlepsze życzenia z okazji rocznicy!
기념일을 축하드립니다!
Felicitação geral de aniversário, comumente encontrada em cartões de aniversário
Najlepsze życzenia z okazji ... rocznicy!
행복한 ... 기념일 되세요!
Felicitação de aniversário utilizada quando se celebra um aniversário específico (p. ex. bodas de prata, bodas de rubi)
...lat razem! Życzę wspaniałej rocznicy ślubu!
함께하신 ...년, 그리고 앞으로 다가올 수많은 축복의 날들. 멋진 기념일 보내세요!
Utilizada para enfatizar a duração do casamento e desejar parabéns.
Najlepsze życzenia z okazji Porcelanowej Rocznicy!
결혼 20주년(도자기혼식)을 진심으로 축하드립니다.
Usada para comemorar aniversário de 20 anos de casamento
Najlepsze życzenia z okazji Srebrnej Rocznicy!
결혼 25주년(은혼식)을 진심으로 축하드립니다.
Usada para comemorar aniversário de 25 anos de casamento
Najlepsze życzenia z okazji Rubinowej Rocznicy!
결혼 40주년(루비혼식)을 진심으로 축하드립니다.
Usada para comemorar aniversário de 40 anos de casamento
Najlepsze życzenia z okazji Perłowej Rocznicy!
결혼 30주년(진주혼식)을 진심으로 축하드립니다.
Usada para comemorar aniversário de 30 anos de casamento
Najlepsze życzenia z okazji Koralowej Rocznicy!
결혼 35주년(산호비취혼식)을 진심으로 축하드립니다.
Usada para comemorar aniversário de 35 anos de casamento
Najlepsze życzenia z okazji Złotej Rocznicy!
결혼 50주년(금혼식)을 진심으로 축하드립니다.
Usada para comemorar aniversário de 50 anos de casamento
Najlepsze życzenia z okazji Diamentowej Rocznicy!
결혼 60주년(다이아몬드혼식)을 진심으로 축하드립니다.
Usada para comemorar aniversário de 60 anos de casamento

Cumprimentos - Desejos de melhoras

Wracaj do zdrowia!
신속히 쾌차하시길 바랍니다.
Frase padrão para desejar melhoras, comumente encontrada em cartões
Życzę szybkiego powrotu do zdrowia.
빨리 회복하시길 진심으로 바랍니다.
Frase padrão para desejar melhoras
Przyjmij od nas życzenia zdrowia.
저희 모두 신속히 쾌차하시길 기원합니다.
Frase padrão para desejar melhoras, em nome de mais de uma pessoa
Myślami jestem z Tobą. Życzę szybkiego powrotu do zdrowia.
곧 완쾌하시고 일어나시길 바랍니다.
Frase padrão para desejar melhoras
Od wszystkich w ..., wracaj szybko do zdrowia.
...의 모든사람이 보냅니다. 신속히 완쾌하시길 바랍니다.
Desejo de melhoras de várias pessoas de um escritório ou local de trabalho
Wszyscy w... pozdrawiają Cię serdecznie.
신속히 완쾌하십시오. ...의 모든사람들이 사랑을 보냅니다.
Desejo de melhoras de várias pessoas de um escritório ou local de trabalho

Cumprimentos - Congratulações Gerais

Gratuluję...
...를 축하합니다.
Frase padrão de congratulação
Życzę powodzenia w przyszłości i samych sukcesów w...
...에서 하는 일마다 성공하고, 항상 행운이 함께 하길 바랍니다.
Usada para desejar a alguém sucesso no futuro
Życzę samych sukcesów w...
... 에서 늘 성공하시길 바랍니다.
Usada para desejar a alguém sucesso no futuro
Chcemy Ci pogratulować...
...를 축하드립니다.
Usada para parabenizar alguém por fazer algo específico
Gratuluję...
...를 했다니, 축하드립니다.
Usada para parabenizar alguém por fazer algo específico de forma menos enfática
Gratuluję zdania prawa jazdy!
운전면허증 따신 것 축하드립니다!
Usada para parabenizar alguém por passar no teste de condução de veículos
Gratulacje. Wiedziałem, że Ci się uda.
축하드립니다! 잘 해내실 줄 알고 있었어요!
Usada para parabenizar alguém, geralmente um amigo íntimo ou membro da família
Dobra robota!
축하!
Informal, relativamente incomum, abreviação de congratulações e utilizada para parabenizar alguém

Cumprimentos - Conquistas Acadêmicas

Gratuluję ukończenia studiów!
졸업을 축하합니다!
Usada para parabenizar alguém por sua graduação na universidade
Gratuluję zdania egzaminów!
시험에 통과한 것을 축하합니다!
Usada para parabenizar alguém por ser aprovado nos exames da escola
Pokazałeś, co potrafisz! Gratuluję świetnych wyników!
누가 이렇게 똑똑 한거야? 시험 너무 잘 봤어!
Frase informal e coloquial, usada quando alguém que você conhece bem vai muito bem em um exame
Gratuluję obrony Magistra i życzę powodzenia w pracy.
박사학위 축하드리며, 앞으로의 미래에 행운이 함께 하길 빕니다.
Usada para parabenizar alguém por completar o seu mestrado e desejar-lhe boa sorte no futuro
Gratuluję świetnych wyników z egzaminu i życzę powodzenia w przyszłości.
멋진 시험 결과 축하드리구, 미래에도 좋은 일들만 있길 바랄게요.
Usada para parabenizar alguém por passar nos exames da escola. Não se tem certeza se a pessoa planeja ir para a universidade ou conseguir um emprego
Gratuluję zdania egzaminów i życzę powodzenia w pracy.
시험 결과를 축하드립니다. 미래에도 좋은 일들이 있길 바랍니다.
Usada para parabenizar alguém por passar nos exames da escola e que está procurando por emprego
Gratuluję przyjęcia na uniwersytet. Powodzenia!
대학교 입학을 축하합니다! 멋진 시간 보내길 바랍니다.
Usada para parabenizar alguém por conseguir uma vaga na universidade

Cumprimentos - Condolências

Jesteśmy wszyscy głęboko wstrząśnięci nagłą śmiercią ... i chcielibyśmy wyrazić nasze najgłębsze współczucie.
...의 갑작스런 사망 소식을 듣게 되어 저희 모두도 충격을 받았습니다. 큰 위로를 드립니다.
Usada para consolar alguém pela morte de alguém próximo a ele. A morte pode ter sido esperada ou não
Bardzo nam przykro słyszeć o stracie Twego bliskiego.
안타까운 마음을 전합니다.
Usada para consolar alguém pela morte de alguém próximo a ele
Składam wyrazy szczerego współczucia.
오늘, 제 가슴에서 우러나온 가장 깊은 위로의 말을 드리고 싶습니다.
Usada para consolar alguém pela morte de alguém próximo a ele
Jesteśmy poruszeni z powodu przedwczesnej śmierci Pana/Pani syna / córki / męża / żony, ... .
안타까운 당신의 아들/딸/남편/부인의 소식에 깊은 위로의 말을 전합니다.
Usada para consolar alguém pela morte do filho / da filha/ do esposo/ da esposa (inclui o nome do falecido)
Proszę przyjąć nasze najgłębsze kondolencje i wyrazy współczucia w tym najtrudniejszym czasie.
힘든 시기 잘 넘기시길 바라며, 위로의 말씀 드립니다.
Usada para consolar alguém pela morte de alguém próximo a ele
Całym sercem jesteśmy z Wami i Waszą rodziną w tym najtrudniejszym okresie.
항상 생각하고, 안타까워 하고 있습니다. 어려운 시기 잘 이겨내시기 바랍니다.
Usada para consolar alguém pela morte de alguém próximo a ele

Cumprimentos - Conquistas na Carreira

Życzę wszystkiego najlepszego i powodzenia w nowej pracy w ...
...의 새로운 직장에서 하시는 일마다 성공하시길 바랍니다.
Usada para desejar sucesso em um novo emprego
Od wszystkich pracowników..., życzymy powodzenia w nowym miejscu pracy.
...의 친구들이 너의 새로운 직장에서 항상 행운이 함께 하길 빈다.
Usada quando antigos colegas desejam sucesso a alguém em um novo emprego
Życzymy wszystkiego, co najlepsze na nowym stanowisku...
새 ... 자리에서 항상 행운이 함께 하길 바란다.
Usada quando antigos colegas desejam sucesso a alguém em um novo cargo
Życzymy Ci samych sukcesów w związku z ropoczęciem kolejnego kroku w karierze zawodowej.
하는 일마다 성공하길 바래.
Usada quando antigos colegas desejam sucesso a alguém em um novo emprego
Gratuluję nowej pracy!
새 직장 얻은 것 축하해!
Usada para felicitar alguém por conseguir um novo emprego, normalmente lucrativo
Powodzenia w nowej pracy w...
..에서의 첫 날 무난히 지나가길 바래!
Usada para desejar a alguém boa sorte no primeiro dia no novo emprego

Cumprimentos - Nascimento

Cieszymy się z wieści o narodzinach waszego synka/waszej córeczki. Gratulujemy!
새 남자/여자 아기의 탄생소식을 듣게 되어 기쁩니다.
Usada para felicitar um casal pelo nascimento de seu filho
Gratulacje z okazji narodzin dziecka!
새 식구를 얻게 된것을 축하드립니다!
Usada para felicitar um casal pelo nascimento de seu filho
Młodej mamie: Najlepsze życzenia dla Ciebie i Twojego syna /Twojej córki.
엄마가 되신것을 축하드립니다! 아기와 엄마 모두 건강하길 바랍니다.
Usada para parabenizar uma mulher pelo nascimento de seu filho
Gratulujemy przyjścia na świat Waszego ślicznego dziecka!
귀여운 아기를 낳으신 것 진심으로 축하드립니다!
Usada para parabenizar um casal pelo nascimento de seu filho
Dumnym rodzicom, gratulacje z okazji przyjścia na świat.... Będziecie wspaniałymi rodzicami.
...의 자랑스런 부모님께 축하를 전합니다. 멋진 부모님이 되실거라고 믿습니다!
Usada para parabenizar um casal pelo nascimento de seu filho

Cumprimentos - Agradecimentos

Dziękuję bardzo za...
깊은 감사드립니다.
Usada como mensagem de agradecimento geral
Chcę podziękować w imieniu mojego męża/mojej żony i swoim za...
제 남편/아내와 저는 깊은 감사를 드립니다.
Usada para agradecer a alguém em seu nome e em nome de outra pessoa
Nie wiem, jak mogę podziękować za...
...에 대해 어떻게 감사를 드려야 할지 모르겠습니다.
Usada quando você está muito grato por alguém ter feito algo por você
Jako dowód wdzięczności...
깊은 감사함에 작은 정성을 준비해봤습니다.
Usada para dar um presente a alguém como forma de agradecimento
Chcielibyśmy złożyć nasze najgorętsze podziękowania ... za...
...에 대한 깊은 감사와 따뜻한 마음을 전합니다.
Usada quando você está muito grato por alguém ter feito algo por você
Jesteśmy bardzo wdzięczni za...
...것 진심으로 깊은 감사드립니다.
Usada para desejar sinceros agradecimentos a alguém por fazer algo por você
Nie ma o czym mówić. Wręcz przeciwnie: to ja powinienem Ci podziękować!
그런말씀 하지 마세요. 오히려 저희가 고마워해야 하는걸요.
Usado quando alguém lhe agradece por algo do qual você também se beneficiou

Cumprimentos - Cumprimentos de datas específicas

Najlepsze życzenia świąteczne...
...에서 보내는 시즌 축하 인사
Usada nos E.U.A. para celebrar o Natal e Ano Novo
Wesołych Świąt Bożego Narodzenia i szczęśliwego Nowego Roku!
행복한 크리스마스와 신년 되세요!
Usada no Reino Unido para celebrar o Natal e Ano Novo
Radosnych Świąt Wielkanocnych!
행복한 부활절 되세요!
Usada em países cristãos para celebrar o Domingo de Páscoa
Radosnego Święta Dziękczynienia!
행복한 추수감사절 되세요!
Usada nos E.U.A. para celebrar o dia de Ação de Graças
Szczęśliwego Nowego Roku!
행복한 새해 되세요!
Usada para celebrar o Ano Novo
Wesołych Świąt!
행복한 휴일되세요!
Usada nos E.U.A. e no Canadá para comemorar feriados (especialmente utilizado no Natal e no Hanukkah)
Wesołej Chanuki!
행복한 하누카 되세요!
Usada para celebrar o Hanukkah
Życzę Ci szczęśliwego Diwali. Niech ten rok będzie radośniejszy od poprzednich.
행복한 디왈리 되세요! 이번 디왈리를 가장 밝게 보내시길 바랍니다.
Usada para celebrar o Diwali
Wesołych Świąt Bożego Narodzenia!
Frase usada em países cristãos para celebrar o Natal
Wesołych Świąt Bożego Narodzenia i szczęśliwego Nowego Roku!
Frase usada em países cristãos para celebrar o Natal e o Ano Novo