Tailandês | Guia de Frases - Pessoal | Cumprimentos

Cumprimentos - Casamento

Congratulations. Wishing the both of you all the happiness in the world.
ขอแสดงความยินดี ขออวยพรให้คุณทั้งคู่ประสบพบเจอแต่ความสุข
Frase usada para felicitar um casal recém-casado
Congratulations and warm wishes to both of you on your wedding day.
ขอแสดงความยินดีและอวยพรให้แก่คุณทั้งคู่ในงานแต่งงานของคุณ
Frase usada para felicitar um casal recém-casado
Congratulations on tying the knot!
ขอแสดงความยินดีกับคุณทั้งสองคนด้วย!
Informal, usada para felicitar um casal recém-casado que você conhece bem
Congratulations on saying your "I do's"!
ขอแสดงความยินดีกับคุณทั้งสองคนด้วย!
Informal, usada para felicitar um casal recém-casado que você conhece bem
Congratulations to the bride and groom on their happy union.
ขอแสดงความยินดีกับเจ้าบ่าวและเจ้าสาวในวันแต่งงาน
Usada para felicitar um casal recém-casado

Cumprimentos - Noivado

Congratulations on your engagement!
ขอแสดงความยินดีกับงานหมั้นของคุณ!
Frase padrão utilizada para felicitar alguém por seu noivado
Wishing both of you all the best on your engagement and everything lies ahead.
ขออวยพรให้คุณสองคนมีความสุขในงานหมั้นและในอนาคตของคุณทั้งสอง
Usada para parabenizar a um casal por um noivado recente
Congratulations on your engagement. I hope you will both be very happy together.
ขอแสดงความยินดีกับงานหมั้นของคุณ ฉันขอให้คุณมีความสุขด้วยกันทั้งสองคน
Usada para parabenizar um casal por um noivado recente
Congratulations on your engagement. I hope you will make each other extremely happy.
ขอแสดงความยินดีกับคู่หมั้นใหม่ ฉันหวังว่าให้คุณมีความสุขทั้งสองคน
Usada para parabenizar um casal por um noivado recente
Congratulations on your engagement. Have you decided upon big day yet?
ขอแสดงความยินดีกับงานหมั้นของคุณ คุณได้ตัดสินใจเลือกวันแต่งงานหรือยัง?
Usada para parabenizar um casal que você conhece bem por um noivado recente e perguntar quando será o casamento

Cumprimentos - Aniversários

Birthday greetings!
สุขสันต์วันเกิด!
Felicitação geral de aniversário, comumente encontrada em cartões de aniversário
Happy Birthday!
สุขสันต์วันเกิด!
Felicitação geral de aniversário, comumente encontrada em cartões de aniversário
Many happy returns!
ขอให้คำอวยพรส่งกลับไปที่คุณ!
Felicitação geral de aniversário, comumente encontrada em cartões de aniversário
Wishing you every happiness on your special day.
ขอให้คุณมีความสุขในวันพิเศษของคุณ
Felicitação geral de aniversário, comumente encontrada em cartões de aniversário
May all your wishes come true. Happy Birthday!
ขอให้คุณสมปรารถนาทุกประการ สุขสันต์วันเกิด!
Felicitação geral de aniversário, comumente encontrada em cartões de aniversário
Wishing you every happiness this special day brings. Have a wonderful birthday!
ขออวยพรให้คุณพบเจอแต่ความสุขในเทศกาลพิเศษแบบนี้ ขอให้วันเกิดปีนี้เป็นวันที่ดีสำหรับคุณ!
Felicitação geral de aniversário, comumente encontrada em cartões de aniversário
Happy Anniversary!
สุขสันต์วันครบรอบ!
Felicitação geral de aniversário, comumente encontrada em cartões de aniversário
Happy…Anniversary!
สุขสันต์วันครอบรอบ!
Felicitação de aniversário utilizada quando se celebra um aniversário específico (p. ex. bodas de prata, bodas de rubi)
…years and still going strong. Have a great Anniversary!
...ปีคุณยังรักกันเหมือนเดิม สุขสันต์วันครบรอบ!
Utilizada para enfatizar a duração do casamento e desejar parabéns.
Congratulations on your Porcelain Wedding Anniversary!
ขอแสดงความยินดีกับงานแต่งงานครบรอบของคุณ!
Usada para comemorar aniversário de 20 anos de casamento
Congratulations on your Silver Wedding Anniversary!
ขอแสดงความยินดีกับการครบรอบงานแต่งงานของคุณ
Usada para comemorar aniversário de 25 anos de casamento
Congratulations on your Ruby Wedding Anniversary!
ขอแสดงความยินดีกับวันครบรอบงานแต่งงานของคุณ
Usada para comemorar aniversário de 40 anos de casamento
Congratulations on your Pearl Wedding Anniversary!
ขอแสดงความยินดีกับวันครบรอบแต่งงานของคุณ
Usada para comemorar aniversário de 30 anos de casamento
Congratulations on your Coral Wedding Anniversary!
ขอแสดงความยินดีกับวันครบรอบงานแต่งงานของคุณ
Usada para comemorar aniversário de 35 anos de casamento
Congratulations on your Gold Wedding Anniversary!
ขอแสดงความยินดีกับวันครบรอบงานแต่งงานของคุณ!
Usada para comemorar aniversário de 50 anos de casamento
Congratulations on your Diamond Wedding Anniversary!
ขอแสดงความยินดีกับวันครบรอบงานแต่งงานของคุณ!
Usada para comemorar aniversário de 60 anos de casamento

Cumprimentos - Desejos de melhoras

Get well soon.
ขอให้หายเร็วๆนะ
Frase padrão para desejar melhoras, comumente encontrada em cartões
I hope you make a swift and speedy recovery.
ฉันหวังว่าจะให้คุณหายป่วยเร็วๆ
Frase padrão para desejar melhoras
We hope that you will be up and about in no time.
เราหวังว่าคุณจะมีสุขภาพดีขึ้นในเวลารวดเร็ว
Frase padrão para desejar melhoras, em nome de mais de uma pessoa
Thinking of you. May you feel better soon.
นึกถึงคุณ ขอให้คุณหายอย่างรวดเร็ว
Frase padrão para desejar melhoras
From everybody at…, get well soon.
จากทุกคนที่... หายเร็วๆนะ
Desejo de melhoras de várias pessoas de um escritório ou local de trabalho
Get well soon. Everybody here is thinking of you.
ขอให้หายเร็วๆนะ ทุกคนนั้นคิดถึงคุณ
Desejo de melhoras de várias pessoas de um escritório ou local de trabalho

Cumprimentos - Congratulações Gerais

Congratulations on…
ขอแสดงความยินดีกับ...
Frase padrão de congratulação
I wish you the best of luck and every success in…
ฉันขออวยพรให้คุณโชคดีกับความสำเร็จใน...
Usada para desejar a alguém sucesso no futuro
I wish you every success in…
ฉันขออวยพรให้คุณประสบความสำเร็จใน...
Usada para desejar a alguém sucesso no futuro
We would like to send you our congratulations on…
ฉันต้องการแสดงความยินดีกับ...
Usada para parabenizar alguém por fazer algo específico
Well done on…
เยี่ยมมากกับ...
Usada para parabenizar alguém por fazer algo específico de forma menos enfática
Congratulations on passing your driving test!
ขอแสดงความยินที่สอบใบขับขี่ผ่านด้วย!
Usada para parabenizar alguém por passar no teste de condução de veículos
Well done. We knew you could do it.
เยี่ยมมาก พวกเรารู้อยู่แล้วคุณสามารถทำได้
Usada para parabenizar alguém, geralmente um amigo íntimo ou membro da família
Congrats!
ขอแสดงความยินดีด้วย!
Informal, relativamente incomum, abreviação de congratulações e utilizada para parabenizar alguém

Cumprimentos - Conquistas Acadêmicas

Congratulations on your graduation!
ขอแสดงความยินดีกับการจบการศึกษาของคุณ!
Usada para parabenizar alguém por sua graduação na universidade
Congratulations on passing your exams!
ขอแสดงความยินดีกับการที่คุณสอบผ่าน!
Usada para parabenizar alguém por ser aprovado nos exames da escola
Who's a clever bunny then? Well done on acing your exam!
ใครเป็นคนที่ฉลาดที่สุด? ขอแสดงความยินดีด้วยที่คุณสอบผ่าน!
Frase informal e coloquial, usada quando alguém que você conhece bem vai muito bem em um exame
Congratulations on getting your Masters and good luck in the world of work.
ขอแสดงความยินดีกับการที่ประสบความสำเร็จในการเรียนปริญญาโทและขอให้คุณโชคดีกับอนาคตของคุณ
Usada para parabenizar alguém por completar o seu mestrado e desejar-lhe boa sorte no futuro
Well done on your great exam results and all the best for the future.
เยี่ยมมากสำหรับการทำข้อสอบและขอให้คุณโชคดีในอนาคต
Usada para parabenizar alguém por passar nos exames da escola. Não se tem certeza se a pessoa planeja ir para a universidade ou conseguir um emprego
Congratulations on your exam results. Wishing you all the best for your future career.
ขอแสดงความยินดีกับผลสอบของคุณด้วย ขอให้คุณโชคดีในหน้าที่การงานของคุณในอนาคต
Usada para parabenizar alguém por passar nos exames da escola e que está procurando por emprego
Well done on getting into University. Have a great time!
ขอแสดงความยินดีที่คุณสามารถสอบเข้ามหาวิทยาลัยได้ คุณให้คุณมีความสุข!
Usada para parabenizar alguém por conseguir uma vaga na universidade

Cumprimentos - Condolências

We are all deeply shocked to hear of the sudden death of…and we would like to offer our deepest sympathy.
เราตกใจเป็นอย่างมากที่ได้ยินข่าวการเสียชีวิตของ...เราขอแสดงความเสียใจอย่างสุดซึ้ง
Usada para consolar alguém pela morte de alguém próximo a ele. A morte pode ter sido esperada ou não
We are so very sorry to hear about your loss.
เราเสียใจเป็นอย่างมากที่ได้ยินข่าวร้ายครั้งนี้
Usada para consolar alguém pela morte de alguém próximo a ele
I offer you my deepest condolences on this dark day.
ฉันขอแสดงความเสียใจกับคุณอย่างสุดซึ้ง
Usada para consolar alguém pela morte de alguém próximo a ele
We were disturbed and saddened by the untimely death of your son/daughter/husband/wife, … .
เรารู้สึกแย่และเศร้าเป็นอย่างมากสำหรับการเสียชีวิตของลูกชาย/ลูกสาว/สามี/ภรรยาของคุณ
Usada para consolar alguém pela morte do filho / da filha/ do esposo/ da esposa (inclui o nome do falecido)
Please accept our deepest and most heartfelt condolences at this most challenging time.
กรุณาตอบรับความรู้สึกเห็นอกเห็นใจที่มีต่อคุณในช่วงเวลานี้ด้วย
Usada para consolar alguém pela morte de alguém próximo a ele
Our thoughts are with you and your family at this most difficult time of loss.
เราเห็นใจต่อคุณและครอบครัวของคุณในช่วงเวลายากลำบากเหล่านี้ด้วย
Usada para consolar alguém pela morte de alguém próximo a ele

Cumprimentos - Conquistas na Carreira

We wish you the best of luck in your new job at…
เราขอให้คุณโชคดีกับงานใหม่ที่คุณได้รับที่...
Usada para desejar sucesso em um novo emprego
From all at…, we wish you the best of luck in your new job.
จากทุกคนที่...เราขออวยพรให้คุณโชคดีในงานใหม่ของคุณ
Usada quando antigos colegas desejam sucesso a alguém em um novo emprego
We wish you the best of luck in your new position of…
เราขออวยพรให้คุณโชคดีในตำแหน่งใหม่ของ...
Usada quando antigos colegas desejam sucesso a alguém em um novo cargo
We wish you every success for your latest career move.
เราขอให้คุณประสบความสำเร็จในหน้าที่การงานของคุณ
Usada quando antigos colegas desejam sucesso a alguém em um novo emprego
Congratulations on getting the job!
ขอแสดงความยินดีกับงานใหม่ของคุณด้วย
Usada para felicitar alguém por conseguir um novo emprego, normalmente lucrativo
Good luck on your first day at…
ขอให้โชคดีกับการทำงานวันแรกที่...
Usada para desejar a alguém boa sorte no primeiro dia no novo emprego

Cumprimentos - Nascimento

We were delighted to hear of the birth of your new baby boy/girl. Congratulations.
เรารู้สึกยินดีเป็นอย่างมากที่ได้ยินว่าคุณให้กำเนิดเด็กชาย/เด็กหญิง ขอแสดงความยินดีด้วย
Usada para felicitar um casal pelo nascimento de seu filho
Congratulations on your new arrival!
ขอแสดงความยินดีกับบุคคลใหม่ในสมาชิก!
Usada para felicitar um casal pelo nascimento de seu filho
For the new mother. Best wishes for you and your son/daughter.
สำหรับคุณแม่มือใหม่ ขอให้คุณและบุตรชาย/บุตรสาวของคุณโชคดี
Usada para parabenizar uma mulher pelo nascimento de seu filho
Congratulations on the arrival of your new beautiful baby boy/girl!
ขอแสดงความยินดีกับการมาถึงของลูกชาย/ลูกสาวที่น่ารักของพวกเขา
Usada para parabenizar um casal pelo nascimento de seu filho
To the very proud parents of… . Congratulations on your new arrival. I'm sure you will make wonderful parents.
สำหรับคุณพ่อคุณแม่ของ...ขอแสดงความยินดีกับสมาชิกใหม่ของครอบครัว ฉันมั่นใจว่าคุณจะเป็นพ่อแม่ที่ดีมากแน่ๆ
Usada para parabenizar um casal pelo nascimento de seu filho

Cumprimentos - Agradecimentos

Many thanks for…
ขอบคุณมากสำหรับ...
Usada como mensagem de agradecimento geral
I would like to thank you on behalf of my husband/wife and myself…
้เราขอขอบคุณในฐานะสามี/ภรรยาของฉันและตัวฉันเอง
Usada para agradecer a alguém em seu nome e em nome de outra pessoa
I really don't know how to thank you for…
ฉันไม่ค่อยมั่นใจว่าจะขอบคุณอย่างไรสำหรับ...
Usada quando você está muito grato por alguém ter feito algo por você
As a small token of our gratitude…
เพื่อเป็นของระลึกเล็กๆน้อยเพื่อแสดงถึงความสำนึกบุญคุณ
Usada para dar um presente a alguém como forma de agradecimento
We would like to extend our warmest thanks to…for…
เราต้องการเผยแผ่การขอบคุณถึง...สำหรับ...
Usada quando você está muito grato por alguém ter feito algo por você
We are very grateful to you for…
เรารู้สึกดีมากสำหรับ....ที่คุณทำ
Usada para desejar sinceros agradecimentos a alguém por fazer algo por você
Don't mention it. On the contrary: we should be thanking you!
ไม่ต้องห่วงหรอ ในทางกลับกัน เราต่างหากที่ต้องเป็นคนขอบคุณคุณ!
Usado quando alguém lhe agradece por algo do qual você também se beneficiou

Cumprimentos - Cumprimentos de datas específicas

Season's greetings from…
การทักทายตามโอกาสจาก...
Usada nos E.U.A. para celebrar o Natal e Ano Novo
Merry Christmas and a Happy New Year!
เมอร์รี่คริสต์มาสและสุขสันต์วันปีใหม่!
Usada no Reino Unido para celebrar o Natal e Ano Novo
Happy Easter!
สุขสันต์วันอีสเตอร์!
Usada em países cristãos para celebrar o Domingo de Páscoa
Happy Thanksgiving!
สุขสันต์วันขอบคุณพระเจ้า!
Usada nos E.U.A. para celebrar o dia de Ação de Graças
Happy New Year!
สุขสันต์วันปีใหม่!
Usada para celebrar o Ano Novo
Happy Holidays!
สุขสันต์วันหยุด!
Usada nos E.U.A. e no Canadá para comemorar feriados (especialmente utilizado no Natal e no Hanukkah)
Happy Hanukkah!
สุขสันต์วันฮานูก้า!
Usada para celebrar o Hanukkah
Happy Diwali to you. May this Diwali be as bright as ever.
สุขสันต์เทศกาลดิวาลี ขอให้คุณมีความสุขกับเทศกาลนี้
Usada para celebrar o Diwali
Merry Christmas! / Happy Christmas!
เมอร์รี่คริสต์มาส!/สุขสันต์วันคริสต์มาส!
Frase usada em países cristãos para celebrar o Natal
Merry Christmas and a Happy New Year!
เมอร์รี่คริสต์มาสและสุขสันต์วันปีใหม่!
Frase usada em países cristãos para celebrar o Natal e o Ano Novo