Espanhol | Guia de Frases - Pessoal | Cumprimentos

Cumprimentos - Casamento

Congratulations. Wishing the both of you all the happiness in the world.
Felicitaciones. Les deseamos a ambos toda la felicidad del mundo.
Frase usada para felicitar um casal recém-casado
Congratulations and warm wishes to both of you on your wedding day.
Felicitaciones y los mejores deseos para ambos en el día de su boda.
Frase usada para felicitar um casal recém-casado
Congratulations on tying the knot!
¡Felicitaciones por el gran paso!
Informal, usada para felicitar um casal recém-casado que você conhece bem
Congratulations on saying your "I do's"!
¡Felicitaciones por el gran "sí"!
Informal, usada para felicitar um casal recém-casado que você conhece bem
Congratulations to the bride and groom on their happy union.
Felicitaciones a la novia y al novio por su feliz unión.
Usada para felicitar um casal recém-casado

Cumprimentos - Noivado

Congratulations on your engagement!
¡Felicitaciones por su / tu compromiso!
Frase padrão utilizada para felicitar alguém por seu noivado
Wishing both of you all the best on your engagement and everything lies ahead.
Les deseo a ambos todo lo mejor en su compromiso y para el futuro.
Usada para parabenizar a um casal por um noivado recente
Congratulations on your engagement. I hope you will both be very happy together.
Felicitaciones por su compromiso. Espero que ambos sean muy felices juntos.
Usada para parabenizar um casal por um noivado recente
Congratulations on your engagement. I hope you will make each other extremely happy.
Felicitaciones por su compromiso. Espero que se hagan muy felices uno al otro.
Usada para parabenizar um casal por um noivado recente
Congratulations on your engagement. Have you decided upon big day yet?
Felicitaciones por su compromiso. ¿Ya tienen una fecha para el gran evento?
Usada para parabenizar um casal que você conhece bem por um noivado recente e perguntar quando será o casamento

Cumprimentos - Aniversários

Birthday greetings!
¡Feliz día!
Felicitação geral de aniversário, comumente encontrada em cartões de aniversário
Happy Birthday!
¡Feliz cumpleaños!
Felicitação geral de aniversário, comumente encontrada em cartões de aniversário
Many happy returns!
¡Feliz cumpleaños!
Felicitação geral de aniversário, comumente encontrada em cartões de aniversário
Wishing you every happiness on your special day.
Te deseo toda la felicidad en este día especial.
Felicitação geral de aniversário, comumente encontrada em cartões de aniversário
May all your wishes come true. Happy Birthday!
Espero que todos tus deseos se hagan realidad. ¡Feliz cumpleaños!
Felicitação geral de aniversário, comumente encontrada em cartões de aniversário
Wishing you every happiness this special day brings. Have a wonderful birthday!
Te deseo toda la felicidad que este día pueda traer. ¡Qué tengas un excelente cumpleaños!
Felicitação geral de aniversário, comumente encontrada em cartões de aniversário
Happy Anniversary!
¡Feliz aniversario!
Felicitação geral de aniversário, comumente encontrada em cartões de aniversário
Happy…Anniversary!
¡Felicitaciones por su(s)...!
Felicitação de aniversário utilizada quando se celebra um aniversário específico (p. ex. bodas de prata, bodas de rubi)
…years and still going strong. Have a great Anniversary!
Después de... años aún tan unidos como siempre. ¡Feliz aniversario!
Utilizada para enfatizar a duração do casamento e desejar parabéns.
Congratulations on your Porcelain Wedding Anniversary!
¡Felicitaciones por sus bodas de porcelana!
Usada para comemorar aniversário de 20 anos de casamento
Congratulations on your Silver Wedding Anniversary!
¡Felicitaciones por sus bodas de plata!
Usada para comemorar aniversário de 25 anos de casamento
Congratulations on your Ruby Wedding Anniversary!
¡Felicitaciones por sus bodas de rubí!
Usada para comemorar aniversário de 40 anos de casamento
Congratulations on your Pearl Wedding Anniversary!
¡Felicitaciones por sus bodas de perla!
Usada para comemorar aniversário de 30 anos de casamento
Congratulations on your Coral Wedding Anniversary!
¡Felicitaciones por sus bodas de coral!
Usada para comemorar aniversário de 35 anos de casamento
Congratulations on your Gold Wedding Anniversary!
¡Felicitaciones por sus bodas de oro!
Usada para comemorar aniversário de 50 anos de casamento
Congratulations on your Diamond Wedding Anniversary!
¡Felicitaciones por sus bodas de diamante!
Usada para comemorar aniversário de 60 anos de casamento

Cumprimentos - Desejos de melhoras

Get well soon.
Qué te mejores pronto.
Frase padrão para desejar melhoras, comumente encontrada em cartões
I hope you make a swift and speedy recovery.
Espero que tengas una pronta y rápida mejoría
Frase padrão para desejar melhoras
We hope that you will be up and about in no time.
Esperamos que estés de pie y como nuevo(a) muy pronto.
Frase padrão para desejar melhoras, em nome de mais de uma pessoa
Thinking of you. May you feel better soon.
Mis pensamientos están contigo. Espero que te mejores pronto.
Frase padrão para desejar melhoras
From everybody at…, get well soon.
Por parte de todos en..., esperamos que te mejores pronto.
Desejo de melhoras de várias pessoas de um escritório ou local de trabalho
Get well soon. Everybody here is thinking of you.
Qué te mejores pronto. Todos en... te envían cariños.
Desejo de melhoras de várias pessoas de um escritório ou local de trabalho

Cumprimentos - Congratulações Gerais

Congratulations on…
Felicitaciones por...
Frase padrão de congratulação
I wish you the best of luck and every success in…
Te deseo la mejor de las suertes y todo el éxito en...
Usada para desejar a alguém sucesso no futuro
I wish you every success in…
Te deseo todo el éxito en...
Usada para desejar a alguém sucesso no futuro
We would like to send you our congratulations on…
Quisiéramos enviar nuestras felicitaciones por...
Usada para parabenizar alguém por fazer algo específico
Well done on…
Bien hecho. Felicitaciones por...
Usada para parabenizar alguém por fazer algo específico de forma menos enfática
Congratulations on passing your driving test!
¡Felicitaciones por pasar tu examen de conducir!
Usada para parabenizar alguém por passar no teste de condução de veículos
Well done. We knew you could do it.
Bien hecho. Sabíamos que podías lograrlo.
Usada para parabenizar alguém, geralmente um amigo íntimo ou membro da família
Congrats!
¡Felicitaciones!
Informal, relativamente incomum, abreviação de congratulações e utilizada para parabenizar alguém

Cumprimentos - Conquistas Acadêmicas

Congratulations on your graduation!
¡Felicitaciones por tu graduación!
Usada para parabenizar alguém por sua graduação na universidade
Congratulations on passing your exams!
¡Felicitaciones por pasar tus exámenes!
Usada para parabenizar alguém por ser aprovado nos exames da escola
Who's a clever bunny then? Well done on acing your exam!
¡Eres un genio! ¡Felicitaciones por esa calificación!
Frase informal e coloquial, usada quando alguém que você conhece bem vai muito bem em um exame
Congratulations on getting your Masters and good luck in the world of work.
Felicitaciones por haber obtenido tu máster y buena suerte en el mundo laboral.
Usada para parabenizar alguém por completar o seu mestrado e desejar-lhe boa sorte no futuro
Well done on your great exam results and all the best for the future.
Felicitaciones por tus excelentes resultados en los exámenes y los mejores deseos para el futuro.
Usada para parabenizar alguém por passar nos exames da escola. Não se tem certeza se a pessoa planeja ir para a universidade ou conseguir um emprego
Congratulations on your exam results. Wishing you all the best for your future career.
Felicitaciones por los resultados en tus exámenes. Te deseo lo mejor en tus estudios futuros.
Usada para parabenizar alguém por passar nos exames da escola e que está procurando por emprego
Well done on getting into University. Have a great time!
Felicitaciones por haber entrado a la universidad. ¡Qué la pases bien!
Usada para parabenizar alguém por conseguir uma vaga na universidade

Cumprimentos - Condolências

We are all deeply shocked to hear of the sudden death of…and we would like to offer our deepest sympathy.
Estamos profundamente afectados por escuchar sobre la muerte repentina de X y quisiéramos ofrecer nuestro más sincero pésame.
Usada para consolar alguém pela morte de alguém próximo a ele. A morte pode ter sido esperada ou não
We are so very sorry to hear about your loss.
Lamentamos escuchar sobre su/tu pérdida.
Usada para consolar alguém pela morte de alguém próximo a ele
I offer you my deepest condolences on this dark day.
Te/Le ofrezco mis más sinceras condolencias en este triste día.
Usada para consolar alguém pela morte de alguém próximo a ele
We were disturbed and saddened by the untimely death of your son/daughter/husband/wife, … .
Estamos abatidos y tristes por la muerte de su/ tu hijo/hija/esposo/esposa, X.
Usada para consolar alguém pela morte do filho / da filha/ do esposo/ da esposa (inclui o nome do falecido)
Please accept our deepest and most heartfelt condolences at this most challenging time.
Por favor acepta/acepte nuestras más sinceras condolencias en estos difíciles momentos.
Usada para consolar alguém pela morte de alguém próximo a ele
Our thoughts are with you and your family at this most difficult time of loss.
Nuestros pensamientos están contigo/con usted y con tu/su familia en estos momentos tan difíciles.
Usada para consolar alguém pela morte de alguém próximo a ele

Cumprimentos - Conquistas na Carreira

We wish you the best of luck in your new job at…
Te deseamos la mejor de las suertes en tu nuevo trabajo en...
Usada para desejar sucesso em um novo emprego
From all at…, we wish you the best of luck in your new job.
De parte de todos en..., te deseamos la mejor de las suertes en tu nuevo trabajo.
Usada quando antigos colegas desejam sucesso a alguém em um novo emprego
We wish you the best of luck in your new position of…
Te deseamos la mejor de las suertes en tu nuevo puesto en...
Usada quando antigos colegas desejam sucesso a alguém em um novo cargo
We wish you every success for your latest career move.
Te deseamos todo el éxito en este nuevo paso en tu carrera.
Usada quando antigos colegas desejam sucesso a alguém em um novo emprego
Congratulations on getting the job!
¡Felicitaciones por ese trabajo!
Usada para felicitar alguém por conseguir um novo emprego, normalmente lucrativo
Good luck on your first day at…
Buena suerte en tu primer día en...
Usada para desejar a alguém boa sorte no primeiro dia no novo emprego

Cumprimentos - Nascimento

We were delighted to hear of the birth of your new baby boy/girl. Congratulations.
Estamos encantados de escuchar sobre el nacimiento de su bebé. Felicitaciones.
Usada para felicitar um casal pelo nascimento de seu filho
Congratulations on your new arrival!
¡Felicitaciones por la llegada del nuevo bebé/de la nueva bebé!
Usada para felicitar um casal pelo nascimento de seu filho
For the new mother. Best wishes for you and your son/daughter.
Por la nueva mamá. Felicitaciones por tu bebé.
Usada para parabenizar uma mulher pelo nascimento de seu filho
Congratulations on the arrival of your new beautiful baby boy/girl!
¡Felicitaciones por la llegada de su hermoso/hermosa bebé!
Usada para parabenizar um casal pelo nascimento de seu filho
To the very proud parents of… . Congratulations on your new arrival. I'm sure you will make wonderful parents.
Por los orgullosos padres de... Felicitaciones por su recién nacido/nacida. Estoy seguro(a) que serán unos maravillosos padres.
Usada para parabenizar um casal pelo nascimento de seu filho

Cumprimentos - Agradecimentos

Many thanks for…
Muchas gracias por...
Usada como mensagem de agradecimento geral
I would like to thank you on behalf of my husband/wife and myself…
Me gustaría agradecerte/agradecerle en nombre de mi esposo/esposa y en mi nombre...
Usada para agradecer a alguém em seu nome e em nome de outra pessoa
I really don't know how to thank you for…
Sinceramente no sé cómo agradecerte por...
Usada quando você está muito grato por alguém ter feito algo por você
As a small token of our gratitude…
Como una pequeña muestra de gratitud...
Usada para dar um presente a alguém como forma de agradecimento
We would like to extend our warmest thanks to…for…
Quisiera extender nuestros más sinceros agradecimientos para... por...
Usada quando você está muito grato por alguém ter feito algo por você
We are very grateful to you for…
Estamos muy agradecidos con ustedes/contigo por...
Usada para desejar sinceros agradecimentos a alguém por fazer algo por você
Don't mention it. On the contrary: we should be thanking you!
Ni siquiera lo menciones. Por el contrario, gracias a ti.
Usado quando alguém lhe agradece por algo do qual você também se beneficiou

Cumprimentos - Cumprimentos de datas específicas

Season's greetings from…
¡Feliz Navidad! / ¡Feliz Año Nuevo!
Usada nos E.U.A. para celebrar o Natal e Ano Novo
Merry Christmas and a Happy New Year!
¡Feliz Navidad y Feliz Año Nuevo!
Usada no Reino Unido para celebrar o Natal e Ano Novo
Happy Easter!
¡Felices Pascuas!
Usada em países cristãos para celebrar o Domingo de Páscoa
Happy Thanksgiving!
¡Feliz día de Acción de Gracias!
Usada nos E.U.A. para celebrar o dia de Ação de Graças
Happy New Year!
¡Feliz Año Nuevo!
Usada para celebrar o Ano Novo
Happy Holidays!
¡Felices Fiestas!
Usada nos E.U.A. e no Canadá para comemorar feriados (especialmente utilizado no Natal e no Hanukkah)
Happy Hanukkah!
¡Feliz Hanukkah!
Usada para celebrar o Hanukkah
Happy Diwali to you. May this Diwali be as bright as ever.
Feliz Diwali. Espero que este Diwali brille como nunca.
Usada para celebrar o Diwali
Merry Christmas! / Happy Christmas!
¡Feliz Navidad!
Frase usada em países cristãos para celebrar o Natal
Merry Christmas and a Happy New Year!
¡Feliz Navidad y próspero Año Nuevo!
Frase usada em países cristãos para celebrar o Natal e o Ano Novo