Chinês | Guia de Frases - Pessoal | Cumprimentos

Cumprimentos - Casamento

Félicitations. Nous vous souhaitons à tous les deux tout le bonheur du monde.
祝贺,愿你们幸福快乐。
Frase usada para felicitar um casal recém-casado
Félicitations et meilleurs vœux à vous deux pour votre mariage.
致以我对你们婚姻最真诚的祝福。
Frase usada para felicitar um casal recém-casado
Félicitations à vous deux !
恭喜喜结连理!
Informal, usada para felicitar um casal recém-casado que você conhece bem
Félicitations pour vous être dit "oui" !
祝你们百年好合!
Informal, usada para felicitar um casal recém-casado que você conhece bem
Félicitations aux jeunes mariés pour leur heureuse union.
恭祝新郎新娘永结同心。
Usada para felicitar um casal recém-casado

Cumprimentos - Noivado

Félicitations pour tes fiançailles !
恭喜你们订婚!
Frase padrão utilizada para felicitar alguém por seu noivado
Je vous souhaite le meilleur pour vos fiançailles et tout ce qui vous attend.
祝贺你们订婚并一切顺利。
Usada para parabenizar a um casal por um noivado recente
Félicitations pour vos fiançailles. J'espère que vous serez très heureux ensemble.
恭喜订婚,我祝你们永远快乐幸福。
Usada para parabenizar um casal por um noivado recente
Félicitations pour vos fiançailles. J'espère que vous vous rendrez extrêmement heureux l'un l'autre.
恭喜订婚,我祝你们彼此永远甜蜜幸福。
Usada para parabenizar um casal por um noivado recente
Félicitations pour vos fiançailles. Avez-vous déjà fixé la date du grand jour ?
恭喜你们订婚,大喜之日确定了吗?
Usada para parabenizar um casal que você conhece bem por um noivado recente e perguntar quando será o casamento

Cumprimentos - Aniversários

Bon anniversaire !
生日问候!
Felicitação geral de aniversário, comumente encontrada em cartões de aniversário
Joyeux anniversaire !
生日快乐!
Felicitação geral de aniversário, comumente encontrada em cartões de aniversário
Plein de bonnes choses en cette occasion !
笑口常开!
Felicitação geral de aniversário, comumente encontrada em cartões de aniversário
Je te souhaite plein de bonheur en cette journée spéciale.
祝你在这特别的日子里快乐幸福。
Felicitação geral de aniversário, comumente encontrada em cartões de aniversário
Que tous tes désirs se réalisent. Joyeux anniversaire !
愿你心想事成,生日快乐!
Felicitação geral de aniversário, comumente encontrada em cartões de aniversário
Je te souhaite tout plein de bonheur en cette journée particulière. Passe une merveilleuse journée !
祝你在这特别的一天开心幸福,生日快乐!
Felicitação geral de aniversário, comumente encontrada em cartões de aniversário
Joyeux anniversaire !
纪念日快乐!
Felicitação geral de aniversário, comumente encontrada em cartões de aniversário
Joyeux ...(ème) anniversaire de mariage !
...纪念日快乐!
Felicitação de aniversário utilizada quando se celebra um aniversário específico (p. ex. bodas de prata, bodas de rubi)
... années et toujours ensemble. Heureux anniversaire !
经过...年你们的婚姻一如既往,周年纪念日快乐!
Utilizada para enfatizar a duração do casamento e desejar parabéns.
Félicitations pour vos noces de porcelaine !
瓷婚纪念日快乐!
Usada para comemorar aniversário de 20 anos de casamento
Félicitations pour vos noces d'argent !
银婚纪念日快乐!
Usada para comemorar aniversário de 25 anos de casamento
Félicitations pour vos noces d'émeraude !
红宝石婚纪念日快乐!
Usada para comemorar aniversário de 40 anos de casamento
Félicitations pour vos noces de perle !
珍珠婚纪念日快乐!
Usada para comemorar aniversário de 30 anos de casamento
Félicitations pour vos noces de rubis !
珊瑚婚纪念日快乐!
Usada para comemorar aniversário de 35 anos de casamento
Félicitations pour vos noces d'or !
金婚纪念日快乐!
Usada para comemorar aniversário de 50 anos de casamento
Félicitations pour vos noces de diamant !
钻石婚纪念日快乐!
Usada para comemorar aniversário de 60 anos de casamento

Cumprimentos - Desejos de melhoras

Prompt rétablissement.
早日康复
Frase padrão para desejar melhoras, comumente encontrada em cartões
Rétablis-toi vite.
希望你早日康复。
Frase padrão para desejar melhoras
Nous espérons que tu seras sur pieds d'ici peu.
我们祝愿你尽快康复。
Frase padrão para desejar melhoras, em nome de mais de uma pessoa
Je pense à toi et espère que tu te sentiras mieux très bientôt.
挂念你,愿你早日康复。
Frase padrão para desejar melhoras
De la part de tout le monde à ..., prompt rétablissement.
来自...每个人的祝福,早日康复。
Desejo de melhoras de várias pessoas de um escritório ou local de trabalho
Rétablis-toi vite. Toute le monde à... t’envoie ses amitiés.
早日康复,这里的每个人都送上他们的祝福。
Desejo de melhoras de várias pessoas de um escritório ou local de trabalho

Cumprimentos - Congratulações Gerais

Félicitations pour...
祝愿你...
Frase padrão de congratulação
Je te souhaite bonne chance et tout le succès que tu mérites dans...
祝福你一切顺利并在...方面成功
Usada para desejar a alguém sucesso no futuro
Je te souhaite tout le succès possible dans...
我祝你在...方面成功
Usada para desejar a alguém sucesso no futuro
Nous voudrions te féliciter pour...
我们就...向你表示祝贺
Usada para parabenizar alguém por fazer algo específico
Bien joué pour...
...做得好!
Usada para parabenizar alguém por fazer algo específico de forma menos enfática
Félicitations pour ton permis de conduire !
恭喜通过驾照考试!
Usada para parabenizar alguém por passar no teste de condução de veículos
Bien joué. Nous savions que tu pouvais le faire.
做得好!我们就知道你能做到。
Usada para parabenizar alguém, geralmente um amigo íntimo ou membro da família
Félicitations !
恭喜!
Informal, relativamente incomum, abreviação de congratulações e utilizada para parabenizar alguém

Cumprimentos - Conquistas Acadêmicas

Félicitations pour ton diplôme !
恭喜毕业!
Usada para parabenizar alguém por sua graduação na universidade
Félicitations pour tes examens !
恭喜通过考试!
Usada para parabenizar alguém por ser aprovado nos exames da escola
Quelle flèche tu fais ! Bien joué pour ton examen !
谁这么聪明,考试考得真棒!
Frase informal e coloquial, usada quando alguém que você conhece bem vai muito bem em um exame
Félicitations pour l'obtention de ton Master et bonne chance dans le monde du travail.
恭喜获得硕士学位,祝你工作一切顺利。
Usada para parabenizar alguém por completar o seu mestrado e desejar-lhe boa sorte no futuro
Bien joué pour les examens et bonne chance pour le futur.
恭喜你获得出色的考试成绩并祝未来一切顺利。
Usada para parabenizar alguém por passar nos exames da escola. Não se tem certeza se a pessoa planeja ir para a universidade ou conseguir um emprego
Félicitations pour tes examens et bonne chance dans ta future carrière professionnelle.
恭喜通过考试,祝你事业一切顺利。
Usada para parabenizar alguém por passar nos exames da escola e que está procurando por emprego
Félicitations pour ton entrée à l'université. Profites-en bien !
恭喜进入大学!祝一切顺利!
Usada para parabenizar alguém por conseguir uma vaga na universidade

Cumprimentos - Condolências

Nous sommes sous le choc d'apprendre le décès si soudain de... et nous souhaitons vous offrir tous nos vœux de condoléances.
听到...突然逝去的消息我们都很震惊,谨致以深切的同情和问候。
Usada para consolar alguém pela morte de alguém próximo a ele. A morte pode ter sido esperada ou não
Nous sommes sincèrement désolés d'apprendre la disparition de...
听到您亲人逝去的消息我们都非常遗憾。
Usada para consolar alguém pela morte de alguém próximo a ele
Je vous envoie mes condoléances les plus sincères en ce moment de deuil.
在这悲伤的日子里,我向你致以最深切的哀悼。
Usada para consolar alguém pela morte de alguém próximo a ele
Nous avons été bouleversés par le décès prématuré de votre fils / fille / époux / épouse, ...
我们对您儿子/女儿/丈夫/妻子...的不幸逝世感到非常难过。
Usada para consolar alguém pela morte do filho / da filha/ do esposo/ da esposa (inclui o nome do falecido)
En ces moments difficiles nous tenions à vous faire part de nos sincères condoléances.
在这最艰难的时刻,请接受我们最深切和诚挚的哀悼。
Usada para consolar alguém pela morte de alguém próximo a ele
Nos pensées sont avec vous et votre famille en ce moment difficile que représente la disparition d'un être cher.
在这最艰难的时刻,我们和您还有您的家人在一起。
Usada para consolar alguém pela morte de alguém próximo a ele

Cumprimentos - Conquistas na Carreira

Nous te souhaitons bonne chance dans ton nouveau travail chez...
祝你在...的新工作一切顺利
Usada para desejar sucesso em um novo emprego
De notre part à touche chez..., nous te souhaitons bonne chance dans ton nouveau travail.
从你在...,我们祝你在新工作中一切顺利。
Usada quando antigos colegas desejam sucesso a alguém em um novo emprego
Nous te souhaitons bonne chance dans ton nouveau poste en tant que...
我们祝你在...该职位中一切顺利
Usada quando antigos colegas desejam sucesso a alguém em um novo cargo
Nous te souhaitons beaucoup de succès dans cette prochaine étape professionnelle.
我们祝您在新的工作中圆满顺利。
Usada quando antigos colegas desejam sucesso a alguém em um novo emprego
Félicitations pour avoir décroché ce poste !
恭喜获得这个工作!
Usada para felicitar alguém por conseguir um novo emprego, normalmente lucrativo
Bonne chance pour ta première journée chez...
祝在...的第一天工作顺利
Usada para desejar a alguém boa sorte no primeiro dia no novo emprego

Cumprimentos - Nascimento

Nous sommes ravis d'apprendre la naissance de votre petit garçon / petite fille. Félicitations.
很高兴获知您喜添贵子/千金,恭喜。
Usada para felicitar um casal pelo nascimento de seu filho
Félicitations pour la nouvelle arrivée dans votre famille !
恭喜喜得贵子/千金。
Usada para felicitar um casal pelo nascimento de seu filho
À la jeune maman, meilleurs vœux à ton fils / ta fille et à toi-même.
致刚升格为妈妈:致以对您与您的儿子/女子真诚的祝福。
Usada para parabenizar uma mulher pelo nascimento de seu filho
Félicitations pour la naissance de votre petit garçon / petite fille !
恭喜您喜获贵子/千金。
Usada para parabenizar um casal pelo nascimento de seu filho
Aux très fiers parents de..., félicitations à l'occasion de cet heureux événement. Savourez ces moments de bonheur.
致...的值得骄傲的父母:恭喜您新添贵子/千金,我确信你们将是出色的家长。
Usada para parabenizar um casal pelo nascimento de seu filho

Cumprimentos - Agradecimentos

Merci beaucoup pour...
谢谢...
Usada como mensagem de agradecimento geral
Je voudrais te remercier de la part de mon époux/épouse et moi-même...
我想代表我丈夫/妻子和我自己表达对...的感谢
Usada para agradecer a alguém em seu nome e em nome de outra pessoa
Je ne sais pas comment te remercier pour...
我真不知道怎么感谢您...
Usada quando você está muito grato por alguém ter feito algo por você
Une petit quelque chose en guise de reconnaissance...
为表达我们的心意...
Usada para dar um presente a alguém como forma de agradecimento
Nous voudrions vraiment remercier... du fond du cœur pour...
我们想就...对...表达我们最衷心的感谢
Usada quando você está muito grato por alguém ter feito algo por você
Nous te sommes très reconnaissants pour...
对...我们非常感谢你
Usada para desejar sinceros agradecimentos a alguém por fazer algo por você
N'en parlons pas. Au contraire, c'est à moi de te remercier !
不用客气,相反,我们应该谢谢你!
Usado quando alguém lhe agradece por algo do qual você também se beneficiou

Cumprimentos - Cumprimentos de datas específicas

Joyeux Noël et Bonne Année de la part de...
来自...的节日问候
Usada nos E.U.A. para celebrar o Natal e Ano Novo
Joyeux Noël et Bonne Année !
圣诞快乐,新年快乐!
Usada no Reino Unido para celebrar o Natal e Ano Novo
Joyeuses Pâques !
复活节快乐!
Usada em países cristãos para celebrar o Domingo de Páscoa
Joyeux Thanksgiving !
感恩节快乐!
Usada nos E.U.A. para celebrar o dia de Ação de Graças
Bonne Année !
新年快乐!
Usada para celebrar o Ano Novo
Bonnes fêtes de fin d'année !
假日愉快!
Usada nos E.U.A. e no Canadá para comemorar feriados (especialmente utilizado no Natal e no Hanukkah)
Joyeux Hanukkah !
光明节快乐!
Usada para celebrar o Hanukkah
Joyeux Diwali. Que la lumière soit dans vos cœurs pour une année entière.
祝你排灯节快乐!愿此排灯节光明永驻。
Usada para celebrar o Diwali
Joyeux Noël !
圣诞节快乐!
Frase usada em países cristãos para celebrar o Natal
Joyeux Noël et Bonne Année !
圣诞节快乐,新年快乐!
Frase usada em países cristãos para celebrar o Natal e o Ano Novo