Vietnamita | Guia de Frases - Pessoal | Cumprimentos

Cumprimentos - Casamento

Gratulojn. Dezirante la ambaŭ de vi ĉiun feliĉon en la mondo.
Chúc hai bạn hạnh phúc!
Frase usada para felicitar um casal recém-casado
Gratulojn kaj varmajn bondezirojn por vi ambaŭ en via edziĝo.
Chúc mừng hạnh phúc hai bạn!
Frase usada para felicitar um casal recém-casado
Gratulojn pro ligante la nodon!
Chúc mừng bạn đã đưa chàng / nàng về dinh!
Informal, usada para felicitar um casal recém-casado que você conhece bem
Gratulojn pro diri "jes"!
Chúc mừng hoa đã có chủ!
Informal, usada para felicitar um casal recém-casado que você conhece bem
Gratulojn al la fianĉino kaj la fianĉo sur ilia feliĉa unio.
Chúc mừng cô dâu chú rể trong ngày trọng đại nhé!
Usada para felicitar um casal recém-casado

Cumprimentos - Noivado

Gratulojn pro via fianĉiĝo!
Chúc mừng hai bạn đã đính hôn!
Frase padrão utilizada para felicitar alguém por seu noivado
Ni deziras al vi ambaŭ ĉion plej bonan en via fianĉiĝo.
Chúc cặp đôi mới đính hôn may mắn và hạnh phúc!
Usada para parabenizar a um casal por um noivado recente
Gratulojn pro via fianĉiĝo. Mi esperas, ke vi ambaŭ estas tre feliĉaj kune.
Chúc mừng lễ đính ước của hai bạn. Chúc hai bạn hạnh phúc bên nhau!
Usada para parabenizar um casal por um noivado recente
Gratulojn pro via fianĉiĝo. Mi esperas, ke vi faras reciproke ekstreme feliĉaj.
Chúc mừng lễ đính ước của hai bạn. Chúc hai bạn ở bên nhau hạnh phúc!
Usada para parabenizar um casal por um noivado recente
Gratulojn pro via fianĉiĝo. Ĉu vi decidis sur la granda tago?
Chúc mừng hai bạn đã đính hôn? Các bạn đã chọn ngày cho đám cưới chưa?
Usada para parabenizar um casal que você conhece bem por um noivado recente e perguntar quando será o casamento

Cumprimentos - Aniversários

Feliĉan naskiĝtagon!
Chúc mừng sinh nhật!
Felicitação geral de aniversário, comumente encontrada em cartões de aniversário
Feliĉan naskiĝtagon!
Sinh nhật vui vẻ!
Felicitação geral de aniversário, comumente encontrada em cartões de aniversário
Feliĉan naskiĝtagon!
Chúc mừng sinh nhật!
Felicitação geral de aniversário, comumente encontrada em cartões de aniversário
Deziranta vin feliĉon en via speciala tago.
Chúc bạn sinh nhật vui vẻ!
Felicitação geral de aniversário, comumente encontrada em cartões de aniversário
Ke ĉiuj viaj deziroj realiĝos. Feliĉan naskiĝtagon!
Chúc mọi điều ước của bạn thành sự thật. Sinh nhật vui vẻ!
Felicitação geral de aniversário, comumente encontrada em cartões de aniversário
Deziranta vin feliĉon por la speciala tago. Havu mirindan naskiĝtagon!
Chúc bạn một sinh nhật vui vẻ và tuyệt vời!
Felicitação geral de aniversário, comumente encontrada em cartões de aniversário
Feliĉa datreveno!
Chúc mừng kỉ niệm ngày cưới!
Felicitação geral de aniversário, comumente encontrada em cartões de aniversário
Feliĉa... datreveno!
Chúc mừng kỉ niệm... năm ngày cưới!
Felicitação de aniversário utilizada quando se celebra um aniversário específico (p. ex. bodas de prata, bodas de rubi)
... jaroj kaj daŭras forte. Havu grandan datrevenon!
... năm và vẫn hạnh phúc như ngày đầu. Chúc mừng kỉ niệm ngày cưới!
Utilizada para enfatizar a duração do casamento e desejar parabéns.
Gratulojn pro via Porcelana Geedziĝodatreveno!
Chúc mừng đám cưới Đồng/Sứ!
Usada para comemorar aniversário de 20 anos de casamento
Gratulojn pro via Arĝenta Geedziĝodatreveno!
Chúc mừng đám cưới Bạc!
Usada para comemorar aniversário de 25 anos de casamento
Gratulojn pro via Rubena Geedziĝodatreveno!
Chúc mừng đám cưới Ruby!
Usada para comemorar aniversário de 40 anos de casamento
Gratulojn pro via Perla Geedziĝodatreveno!
Chúc mừng đám cưới Ngọc trai!
Usada para comemorar aniversário de 30 anos de casamento
Gratulojn pro via Korala Geedziĝodatreveno!
Chúc mừng đám cưới San hô!
Usada para comemorar aniversário de 35 anos de casamento
Gratulojn pro via Ora Geedziĝodatreveno!
Chúc mừng đám cưới Vàng!
Usada para comemorar aniversário de 50 anos de casamento
Gratulojn pro via Diamanta Geedziĝodatreveno!
Chúc mừng đám cưới Kim cương!
Usada para comemorar aniversário de 60 anos de casamento

Cumprimentos - Desejos de melhoras

Saniĝus baldaŭ.
Chúc bạn chóng bình phục!
Frase padrão para desejar melhoras, comumente encontrada em cartões
Mi esperas, ke vi faras rapidan kaj prontan reboniĝon.
Chúc bạn chóng khỏe.
Frase padrão para desejar melhoras
Ni esperas, ke vi estos sana en neniu tempo.
Chúng tôi chúc bạn sớm khỏe.
Frase padrão para desejar melhoras, em nome de mais de uma pessoa
Mi pensas pri vi. Mi esperas, ke vi sentas pli bone baldaŭ.
Mong bạn sớm khỏe lại.
Frase padrão para desejar melhoras
El ĉiuj ĉe..., resaniĝus baldaŭ.
Mọi người ở... chúc bạn chóng khỏe.
Desejo de melhoras de várias pessoas de um escritório ou local de trabalho
Saniĝus baldaŭ. Ĉiuj ĉi tie pensas pri vi.
Chúc bạn chóng khỏe. Mọi người ở đây đều rất nhớ bạn.
Desejo de melhoras de várias pessoas de um escritório ou local de trabalho

Cumprimentos - Congratulações Gerais

Gratulojn pro...
Chúc mừng bạn đã...
Frase padrão de congratulação
Mi deziras al vi bonŝancon kaj sukceson en...
Chúc bạn may mắn và thành công với...
Usada para desejar a alguém sucesso no futuro
Mi deziras al vi sukceson en...
Chúc bạn thành công trên con đường...
Usada para desejar a alguém sucesso no futuro
Ni ŝatus sendi vin niajn gratulojn al...
Chúng tôi muốn gửi lời chúc mừng bạn đã...
Usada para parabenizar alguém por fazer algo específico
Bonege por...
Làm... tốt lắm!
Usada para parabenizar alguém por fazer algo específico de forma menos enfática
Gratulojn por vian veturantan teston!
Chúc mừng bạn đã vượt qua bài thi lấy bằng lái xe!
Usada para parabenizar alguém por passar no teste de condução de veículos
Bone farita. Ni konis, ke vi povus fari ĝin.
Làm tốt lắm. Chúng tôi biết bạn sẽ thành công mà!
Usada para parabenizar alguém, geralmente um amigo íntimo ou membro da família
Feliĉoj!
Chúc mừng!
Informal, relativamente incomum, abreviação de congratulações e utilizada para parabenizar alguém

Cumprimentos - Conquistas Acadêmicas

Gratulojn pro via diplomiĝo!
Chúc mừng lễ tốt nghiệp của bạn!
Usada para parabenizar alguém por sua graduação na universidade
Gratulojn pro pasanta viajn ekzamenojn!
Chúc mừng bạn đã vượt qua bài thi / bài kiểm tra!
Usada para parabenizar alguém por ser aprovado nos exames da escola
Bonege kun via ekzameno!
Ai mà giỏi thế? Chúc mừng bạn đã hoàn thành tốt bài thi nhé!
Frase informal e coloquial, usada quando alguém que você conhece bem vai muito bem em um exame
Gratulojn por sukcesi viajn masterojn kaj bonan sorton en la mondo de laboro.
Chúc mừng bạn đã lấy được bằng thạc sĩ và chúc bạn đi làm may mắn!
Usada para parabenizar alguém por completar o seu mestrado e desejar-lhe boa sorte no futuro
Gratulojn por la rezultoj de ekzamoj kaj bonan ŝancon por la estonteco.
Chúc mừng bạn đạt được kết quả tốt nghiệp cao. Chúc bạn may mắn trong tương lai.
Usada para parabenizar alguém por passar nos exames da escola. Não se tem certeza se a pessoa planeja ir para a universidade ou conseguir um emprego
Gratulojn pro viajn rezultojn. Mi deziras bonan sorton por via estonta kariero.
Chúc mừng bạn đạt được kết quả tốt nghiệp cao. Chúc bạn may mắn trên con đường sự nghiệp!
Usada para parabenizar alguém por passar nos exames da escola e que está procurando por emprego
Bonege por komenci la universitaton. Havu bonegan tempon!
Chúc mừng bạn đã trúng tuyển đại học! Chúc bạn tận hưởng quãng đời sinh viên của mình!
Usada para parabenizar alguém por conseguir uma vaga na universidade

Cumprimentos - Condolências

Ni ĉiuj estas profunde ŝokitaj aŭdi de la subita morto de... kaj ni ŝatus proponi nian ple profundan simpation.
Chúng tôi vô cùng đau lòng khi hay tin... đã ra đi rất đột ngột, và muốn gửi lời chia buồn sâu sắc tới bạn.
Usada para consolar alguém pela morte de alguém próximo a ele. A morte pode ter sido esperada ou não
Ni estas tiel tre bedaŭraj aŭdi pri via perdo.
Chúng tôi xin chia buồn với sự mất mát của bạn.
Usada para consolar alguém pela morte de alguém próximo a ele
Mi proponas al vi miajn profundajn kondolencojn dum ĉi tio malluma tago.
Tôi xin gửi lời chia buồn sâu sắc với sự mất mát lớn lao của bạn.
Usada para consolar alguém pela morte de alguém próximo a ele
Ni estis afliktitaj de la antaŭtempa morto de via filo / filino / edzo / edzino,....
Chúng tôi vô cùng bàng hoàng trước sự ra đi đột ngột của cháu / anh / chị...
Usada para consolar alguém pela morte do filho / da filha/ do esposo/ da esposa (inclui o nome do falecido)
Bonvolu akcepti niajn plej profundajn kaj plej elkorajn kondolencojn.
Chúng tôi xin gửi lời chia buồn sâu sắc nhất tới anh chị trong những giờ phút khó khăn này.
Usada para consolar alguém pela morte de alguém próximo a ele
Niaj pensoj estas kun vi kaj via familio en ĉi tio malfacila tempo.
Chúng tôi xin chia buồn với sự mất mát to lớn của anh / chị và gia quyến.
Usada para consolar alguém pela morte de alguém próximo a ele

Cumprimentos - Conquistas na Carreira

Ni deziras al vi bonŝancon en via nova posto ĉe...
Chúng tôi chúc bạn may mắn với công việc mới tại...
Usada para desejar sucesso em um novo emprego
El ĉiuj ĉe..., ni deziras al vi bonŝancon en via nova laboro.
Mọi người tại... chúc bạn may mắn với công việc mới.
Usada quando antigos colegas desejam sucesso a alguém em um novo emprego
Ni deziras al vi bonŝancon en via nova postenon de...
Chúng tôi chúc bạn may mắn với công việc mới tại...
Usada quando antigos colegas desejam sucesso a alguém em um novo cargo
Ni deziras al vi sukceson pri via ŝanĝo de kariero.
Chúc bạn thành công với công tác mới.
Usada quando antigos colegas desejam sucesso a alguém em um novo emprego
Gratuloj por akirai la laboron!
Chúc mừng bạn đã kiếm được công việc mới!
Usada para felicitar alguém por conseguir um novo emprego, normalmente lucrativo
Bona fortuno sur via unua tago en...
Chúc bạn có ngày làm việc đầu tiên may mắn tại...
Usada para desejar a alguém boa sorte no primeiro dia no novo emprego

Cumprimentos - Nascimento

Ni estis ravitaj aŭdi de la naskiĝo de via nova knabo / knabino. Gratulojn.
Chúng tôi rất vui khi nghe tin bé trai/bé gái nhà bạn mới chào đời. Chúc mừng gia đình bạn!
Usada para felicitar um casal pelo nascimento de seu filho
Gratulojn pro via nova alveno!
Chúc mừng gia đình bạn có thêm thành viên mới!
Usada para felicitar um casal pelo nascimento de seu filho
Por la nova patrino. Bondezirojn por vi kaj via filo / filino.
Chúc mừng mẹ tròn con vuông nhé!
Usada para parabenizar uma mulher pelo nascimento de seu filho
Gratulojn pro la alveno de via nova bela knabo / knabino!
Chúc mừng hai vợ chồng và bé trai/bé gái mới chào đời!
Usada para parabenizar um casal pelo nascimento de seu filho
Al la tre fieraj gepatroj de.... Gratulojn pro via nova alveno. Mi certas, ke vi faros mirindajn gepatrojn.
Chúc mừng hai vợ chồng đã lên chức bố mẹ! Mình tin rằng hai bạn sẽ là những người bố người mẹ tuyệt vời.
Usada para parabenizar um casal pelo nascimento de seu filho

Cumprimentos - Agradecimentos

Multajn dankojn por...
Cảm ơn bạn rất nhiều vì...
Usada como mensagem de agradecimento geral
Mi ŝatus danki vin nome de mia edzo / edzino kaj mi mem...
Hai vợ chồng tôi xin cảm ơn bạn vì...
Usada para agradecer a alguém em seu nome e em nome de outra pessoa
Mi vere ne scias kiel danki vin pro...
Thật không biết cảm ơn bạn bao nhiêu cho đủ vì đã...
Usada quando você está muito grato por alguém ter feito algo por você
Kiel malgranda signo de nia dankemo...
Tôi xin gửi bạn một chút quà để cảm ơn bạn đã...
Usada para dar um presente a alguém como forma de agradecimento
Ni ŝatus ekspresi nian koran dankon al... por...
Chúng tôi xin gửi lời cảm ơn chân thành tới... vì đã...
Usada quando você está muito grato por alguém ter feito algo por você
Ni tre dankas vin pro...
Chúng tôi vô cùng cảm ơn bạn đã...
Usada para desejar sinceros agradecimentos a alguém por fazer algo por você
Ne dankinde. Kontraŭe, ni devas danki al vi!
Không có gì đâu! Chúng tôi phải cảm ơn bạn mới phải.
Usado quando alguém lhe agradece por algo do qual você também se beneficiou

Cumprimentos - Cumprimentos de datas específicas

Sezonaj salutoj el...
Chúc bạn Giáng sinh vui vẻ và Năm mới hạnh phúc!
Usada nos E.U.A. para celebrar o Natal e Ano Novo
Feliĉan Kristnaskon kaj Bonan Novjaron!
Chúc bạn Giáng sinh vui vẻ và Năm mới hạnh phúc!
Usada no Reino Unido para celebrar o Natal e Ano Novo
Feliĉan Paskon!
Chúc mừng ngày lễ Phục sinh!
Usada em países cristãos para celebrar o Domingo de Páscoa
Feliĉan Dankofeston
Chúc mừng lễ Tạ ơn!
Usada nos E.U.A. para celebrar o dia de Ação de Graças
Feliĉan Novjaron!
Chúc mừng năm mới!
Usada para celebrar o Ano Novo
Feliĉaj Ferioj!
Chúc ngày lễ vui vẻ!
Usada nos E.U.A. e no Canadá para comemorar feriados (especialmente utilizado no Natal e no Hanukkah)
Feliĉa Hanukkah!
Chúc mừng lễ Hannukah!
Usada para celebrar o Hanukkah
Feliĉa Divali al vi.
Chúc bạn lễ Diwali vui vẻ và rạng rỡ!
Usada para celebrar o Diwali
Feliĉan Kristnaskon!
Giáng sinh vui vẻ! / Giáng sinh an lành!
Frase usada em países cristãos para celebrar o Natal
Feliĉan Kristnaskon kaj Bonan Novjaron!
Chúc bạn Giáng sinh và Năm mới hạnh phúc!
Frase usada em países cristãos para celebrar o Natal e o Ano Novo