Polonês | Guia de Frases - Pessoal | Cumprimentos

Cumprimentos - Casamento

Felicitaciones. Les deseamos a ambos toda la felicidad del mundo.
Gratulujemy! Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze!
Frase usada para felicitar um casal recém-casado
Felicitaciones y los mejores deseos para ambos en el día de su boda.
Gratulacje i najlepsze życzenia w dniu ślubu!
Frase usada para felicitar um casal recém-casado
¡Felicitaciones por el gran paso!
Wszystkiego najlepszego na nowej drodze życia!
Informal, usada para felicitar um casal recém-casado que você conhece bem
¡Felicitaciones por el gran "sí"!
Gratulacje z okazji wypowiedzenia sakramentalnego "tak"!
Informal, usada para felicitar um casal recém-casado que você conhece bem
Felicitaciones a la novia y al novio por su feliz unión.
Gratulacje młodej parze i szczęścia na wspólnej drodze życia!
Usada para felicitar um casal recém-casado

Cumprimentos - Noivado

¡Felicitaciones por su / tu compromiso!
Gratuluję zaręczyn!
Frase padrão utilizada para felicitar alguém por seu noivado
Les deseo a ambos todo lo mejor en su compromiso y para el futuro.
Życzę Wam wszystkiego, co najlepsze na nadchodzącej drodze życia
Usada para parabenizar a um casal por um noivado recente
Felicitaciones por su compromiso. Espero que ambos sean muy felices juntos.
Gratulacje z okazji zaręczyn! Życzę Wam, abyście zawsze byli szczęśliwi.
Usada para parabenizar um casal por um noivado recente
Felicitaciones por su compromiso. Espero que se hagan muy felices uno al otro.
Gratulacje z okazji zaręczyn! Życzę Wam, abyście zawsze byli razem tak szczęśliwi, jak teraz.
Usada para parabenizar um casal por um noivado recente
Felicitaciones por su compromiso. ¿Ya tienen una fecha para el gran evento?
Gratuluję zaręczyn! Czy już wyznaczyliście datę ślubu?
Usada para parabenizar um casal que você conhece bem por um noivado recente e perguntar quando será o casamento

Cumprimentos - Aniversários

¡Feliz día!
Urodzinowe Życzenia!
Felicitação geral de aniversário, comumente encontrada em cartões de aniversário
¡Feliz cumpleaños!
Wszystkiego Najlepszego w Dniu Urodzin!
Felicitação geral de aniversário, comumente encontrada em cartões de aniversário
¡Feliz cumpleaños!
Sto lat!
Felicitação geral de aniversário, comumente encontrada em cartões de aniversário
Te deseo toda la felicidad en este día especial.
Wszystkiego najlepszego w tym szczególnym dniu.
Felicitação geral de aniversário, comumente encontrada em cartões de aniversário
Espero que todos tus deseos se hagan realidad. ¡Feliz cumpleaños!
Spełnienia Marzeń w Dniu Urodzin!
Felicitação geral de aniversário, comumente encontrada em cartões de aniversário
Te deseo toda la felicidad que este día pueda traer. ¡Qué tengas un excelente cumpleaños!
Wszystkiego, co najlepsze w tym dniu. Wspaniałych urodzin!
Felicitação geral de aniversário, comumente encontrada em cartões de aniversário
¡Feliz aniversario!
Najlepsze życzenia z okazji rocznicy!
Felicitação geral de aniversário, comumente encontrada em cartões de aniversário
¡Felicitaciones por su(s)...!
Najlepsze życzenia z okazji ... rocznicy!
Felicitação de aniversário utilizada quando se celebra um aniversário específico (p. ex. bodas de prata, bodas de rubi)
Después de... años aún tan unidos como siempre. ¡Feliz aniversario!
...lat razem! Życzę wspaniałej rocznicy ślubu!
Utilizada para enfatizar a duração do casamento e desejar parabéns.
¡Felicitaciones por sus bodas de porcelana!
Najlepsze życzenia z okazji Porcelanowej Rocznicy!
Usada para comemorar aniversário de 20 anos de casamento
¡Felicitaciones por sus bodas de plata!
Najlepsze życzenia z okazji Srebrnej Rocznicy!
Usada para comemorar aniversário de 25 anos de casamento
¡Felicitaciones por sus bodas de rubí!
Najlepsze życzenia z okazji Rubinowej Rocznicy!
Usada para comemorar aniversário de 40 anos de casamento
¡Felicitaciones por sus bodas de perla!
Najlepsze życzenia z okazji Perłowej Rocznicy!
Usada para comemorar aniversário de 30 anos de casamento
¡Felicitaciones por sus bodas de coral!
Najlepsze życzenia z okazji Koralowej Rocznicy!
Usada para comemorar aniversário de 35 anos de casamento
¡Felicitaciones por sus bodas de oro!
Najlepsze życzenia z okazji Złotej Rocznicy!
Usada para comemorar aniversário de 50 anos de casamento
¡Felicitaciones por sus bodas de diamante!
Najlepsze życzenia z okazji Diamentowej Rocznicy!
Usada para comemorar aniversário de 60 anos de casamento

Cumprimentos - Desejos de melhoras

Qué te mejores pronto.
Wracaj do zdrowia!
Frase padrão para desejar melhoras, comumente encontrada em cartões
Espero que tengas una pronta y rápida mejoría
Życzę szybkiego powrotu do zdrowia.
Frase padrão para desejar melhoras
Esperamos que estés de pie y como nuevo(a) muy pronto.
Przyjmij od nas życzenia zdrowia.
Frase padrão para desejar melhoras, em nome de mais de uma pessoa
Mis pensamientos están contigo. Espero que te mejores pronto.
Myślami jestem z Tobą. Życzę szybkiego powrotu do zdrowia.
Frase padrão para desejar melhoras
Por parte de todos en..., esperamos que te mejores pronto.
Od wszystkich w ..., wracaj szybko do zdrowia.
Desejo de melhoras de várias pessoas de um escritório ou local de trabalho
Qué te mejores pronto. Todos en... te envían cariños.
Wszyscy w... pozdrawiają Cię serdecznie.
Desejo de melhoras de várias pessoas de um escritório ou local de trabalho

Cumprimentos - Congratulações Gerais

Felicitaciones por...
Gratuluję...
Frase padrão de congratulação
Te deseo la mejor de las suertes y todo el éxito en...
Życzę powodzenia w przyszłości i samych sukcesów w...
Usada para desejar a alguém sucesso no futuro
Te deseo todo el éxito en...
Życzę samych sukcesów w...
Usada para desejar a alguém sucesso no futuro
Quisiéramos enviar nuestras felicitaciones por...
Chcemy Ci pogratulować...
Usada para parabenizar alguém por fazer algo específico
Bien hecho. Felicitaciones por...
Gratuluję...
Usada para parabenizar alguém por fazer algo específico de forma menos enfática
¡Felicitaciones por pasar tu examen de conducir!
Gratuluję zdania prawa jazdy!
Usada para parabenizar alguém por passar no teste de condução de veículos
Bien hecho. Sabíamos que podías lograrlo.
Gratulacje. Wiedziałem, że Ci się uda.
Usada para parabenizar alguém, geralmente um amigo íntimo ou membro da família
¡Felicitaciones!
Dobra robota!
Informal, relativamente incomum, abreviação de congratulações e utilizada para parabenizar alguém

Cumprimentos - Conquistas Acadêmicas

¡Felicitaciones por tu graduación!
Gratuluję ukończenia studiów!
Usada para parabenizar alguém por sua graduação na universidade
¡Felicitaciones por pasar tus exámenes!
Gratuluję zdania egzaminów!
Usada para parabenizar alguém por ser aprovado nos exames da escola
¡Eres un genio! ¡Felicitaciones por esa calificación!
Pokazałeś, co potrafisz! Gratuluję świetnych wyników!
Frase informal e coloquial, usada quando alguém que você conhece bem vai muito bem em um exame
Felicitaciones por haber obtenido tu máster y buena suerte en el mundo laboral.
Gratuluję obrony Magistra i życzę powodzenia w pracy.
Usada para parabenizar alguém por completar o seu mestrado e desejar-lhe boa sorte no futuro
Felicitaciones por tus excelentes resultados en los exámenes y los mejores deseos para el futuro.
Gratuluję świetnych wyników z egzaminu i życzę powodzenia w przyszłości.
Usada para parabenizar alguém por passar nos exames da escola. Não se tem certeza se a pessoa planeja ir para a universidade ou conseguir um emprego
Felicitaciones por los resultados en tus exámenes. Te deseo lo mejor en tus estudios futuros.
Gratuluję zdania egzaminów i życzę powodzenia w pracy.
Usada para parabenizar alguém por passar nos exames da escola e que está procurando por emprego
Felicitaciones por haber entrado a la universidad. ¡Qué la pases bien!
Gratuluję przyjęcia na uniwersytet. Powodzenia!
Usada para parabenizar alguém por conseguir uma vaga na universidade

Cumprimentos - Condolências

Estamos profundamente afectados por escuchar sobre la muerte repentina de X y quisiéramos ofrecer nuestro más sincero pésame.
Jesteśmy wszyscy głęboko wstrząśnięci nagłą śmiercią ... i chcielibyśmy wyrazić nasze najgłębsze współczucie.
Usada para consolar alguém pela morte de alguém próximo a ele. A morte pode ter sido esperada ou não
Lamentamos escuchar sobre su/tu pérdida.
Bardzo nam przykro słyszeć o stracie Twego bliskiego.
Usada para consolar alguém pela morte de alguém próximo a ele
Te/Le ofrezco mis más sinceras condolencias en este triste día.
Składam wyrazy szczerego współczucia.
Usada para consolar alguém pela morte de alguém próximo a ele
Estamos abatidos y tristes por la muerte de su/ tu hijo/hija/esposo/esposa, X.
Jesteśmy poruszeni z powodu przedwczesnej śmierci Pana/Pani syna / córki / męża / żony, ... .
Usada para consolar alguém pela morte do filho / da filha/ do esposo/ da esposa (inclui o nome do falecido)
Por favor acepta/acepte nuestras más sinceras condolencias en estos difíciles momentos.
Proszę przyjąć nasze najgłębsze kondolencje i wyrazy współczucia w tym najtrudniejszym czasie.
Usada para consolar alguém pela morte de alguém próximo a ele
Nuestros pensamientos están contigo/con usted y con tu/su familia en estos momentos tan difíciles.
Całym sercem jesteśmy z Wami i Waszą rodziną w tym najtrudniejszym okresie.
Usada para consolar alguém pela morte de alguém próximo a ele

Cumprimentos - Conquistas na Carreira

Te deseamos la mejor de las suertes en tu nuevo trabajo en...
Życzę wszystkiego najlepszego i powodzenia w nowej pracy w ...
Usada para desejar sucesso em um novo emprego
De parte de todos en..., te deseamos la mejor de las suertes en tu nuevo trabajo.
Od wszystkich pracowników..., życzymy powodzenia w nowym miejscu pracy.
Usada quando antigos colegas desejam sucesso a alguém em um novo emprego
Te deseamos la mejor de las suertes en tu nuevo puesto en...
Życzymy wszystkiego, co najlepsze na nowym stanowisku...
Usada quando antigos colegas desejam sucesso a alguém em um novo cargo
Te deseamos todo el éxito en este nuevo paso en tu carrera.
Życzymy Ci samych sukcesów w związku z ropoczęciem kolejnego kroku w karierze zawodowej.
Usada quando antigos colegas desejam sucesso a alguém em um novo emprego
¡Felicitaciones por ese trabajo!
Gratuluję nowej pracy!
Usada para felicitar alguém por conseguir um novo emprego, normalmente lucrativo
Buena suerte en tu primer día en...
Powodzenia w nowej pracy w...
Usada para desejar a alguém boa sorte no primeiro dia no novo emprego

Cumprimentos - Nascimento

Estamos encantados de escuchar sobre el nacimiento de su bebé. Felicitaciones.
Cieszymy się z wieści o narodzinach waszego synka/waszej córeczki. Gratulujemy!
Usada para felicitar um casal pelo nascimento de seu filho
¡Felicitaciones por la llegada del nuevo bebé/de la nueva bebé!
Gratulacje z okazji narodzin dziecka!
Usada para felicitar um casal pelo nascimento de seu filho
Por la nueva mamá. Felicitaciones por tu bebé.
Młodej mamie: Najlepsze życzenia dla Ciebie i Twojego syna /Twojej córki.
Usada para parabenizar uma mulher pelo nascimento de seu filho
¡Felicitaciones por la llegada de su hermoso/hermosa bebé!
Gratulujemy przyjścia na świat Waszego ślicznego dziecka!
Usada para parabenizar um casal pelo nascimento de seu filho
Por los orgullosos padres de... Felicitaciones por su recién nacido/nacida. Estoy seguro(a) que serán unos maravillosos padres.
Dumnym rodzicom, gratulacje z okazji przyjścia na świat.... Będziecie wspaniałymi rodzicami.
Usada para parabenizar um casal pelo nascimento de seu filho

Cumprimentos - Agradecimentos

Muchas gracias por...
Dziękuję bardzo za...
Usada como mensagem de agradecimento geral
Me gustaría agradecerte/agradecerle en nombre de mi esposo/esposa y en mi nombre...
Chcę podziękować w imieniu mojego męża/mojej żony i swoim za...
Usada para agradecer a alguém em seu nome e em nome de outra pessoa
Sinceramente no sé cómo agradecerte por...
Nie wiem, jak mogę podziękować za...
Usada quando você está muito grato por alguém ter feito algo por você
Como una pequeña muestra de gratitud...
Jako dowód wdzięczności...
Usada para dar um presente a alguém como forma de agradecimento
Quisiera extender nuestros más sinceros agradecimientos para... por...
Chcielibyśmy złożyć nasze najgorętsze podziękowania ... za...
Usada quando você está muito grato por alguém ter feito algo por você
Estamos muy agradecidos con ustedes/contigo por...
Jesteśmy bardzo wdzięczni za...
Usada para desejar sinceros agradecimentos a alguém por fazer algo por você
Ni siquiera lo menciones. Por el contrario, gracias a ti.
Nie ma o czym mówić. Wręcz przeciwnie: to ja powinienem Ci podziękować!
Usado quando alguém lhe agradece por algo do qual você também se beneficiou

Cumprimentos - Cumprimentos de datas específicas

¡Feliz Navidad! / ¡Feliz Año Nuevo!
Najlepsze życzenia świąteczne...
Usada nos E.U.A. para celebrar o Natal e Ano Novo
¡Feliz Navidad y Feliz Año Nuevo!
Wesołych Świąt Bożego Narodzenia i szczęśliwego Nowego Roku!
Usada no Reino Unido para celebrar o Natal e Ano Novo
¡Felices Pascuas!
Radosnych Świąt Wielkanocnych!
Usada em países cristãos para celebrar o Domingo de Páscoa
¡Feliz día de Acción de Gracias!
Radosnego Święta Dziękczynienia!
Usada nos E.U.A. para celebrar o dia de Ação de Graças
¡Feliz Año Nuevo!
Szczęśliwego Nowego Roku!
Usada para celebrar o Ano Novo
¡Felices Fiestas!
Wesołych Świąt!
Usada nos E.U.A. e no Canadá para comemorar feriados (especialmente utilizado no Natal e no Hanukkah)
¡Feliz Hanukkah!
Wesołej Chanuki!
Usada para celebrar o Hanukkah
Feliz Diwali. Espero que este Diwali brille como nunca.
Życzę Ci szczęśliwego Diwali. Niech ten rok będzie radośniejszy od poprzednich.
Usada para celebrar o Diwali
¡Feliz Navidad!
Wesołych Świąt Bożego Narodzenia!
Frase usada em países cristãos para celebrar o Natal
¡Feliz Navidad y próspero Año Nuevo!
Wesołych Świąt Bożego Narodzenia i szczęśliwego Nowego Roku!
Frase usada em países cristãos para celebrar o Natal e o Ano Novo