Sueco | Guia de Frases - Pessoal | Carta

Carta - Endereço

Sayın Ahmet Koril, Kalapak A.Ş.
Kadife sokak no:17
34705, Bostancı, Kadıköy, İstanbul
Mr. N. Summerbee
Tyres of Manhattan
335 Main Street
New York NY 92926
Formato de endereço no Brasil:
nome do destinatário
nome da rua e número do endereço
bairro
nome da cidade + abreviação do estado
código postal
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs, CA 92926
Formato de endereço nos E.U.A.:
nome do destinatário
número da rua + nome da rua
nome da cidade + abreviação do estado + código postal
Adam Smith
8 Crossfield Yolu
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Formato de endereço britânico e irlandês:
nome do destinatário
número + nome da rua
nome da cidade
nome do condado
código postal
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Formato de endereço canadense:
nome do destinatário
número da rua + nome da rua
nome da cidade + abreviação da província + código postal
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Formato de endereço australiano:
nome do destinatário
número da rua + nome da rua
nome da província
nome da cidade + código postal
Alex Marshall
745 King Street
West End
Wellington 0680
Alex Marshall
745 King Street
West End, Wellington 0680
Formato de endereço na Nova Zelândia:
nome do destinatário
número + nome da rua
nome do subúrbio/número da estrada/caixa postal
nome da cidade + código postal

Carta - Introdução

Sevgili Can,
Hej John,
Informal, forma padrão de endereçar-se a um amigo
Sevgili Anne / Baba,
Hej mamma/pappa,
Informal, forma padrão de endereçar-se aos seus pais
Sevgili Cihat Amca,
Hej farbror/morbror Jerome,
Informal, forma padrão de endereçar-se a um membro da sua família
Merhaba Can,
Hejsan John,
Informal, forma padrão de endereçar-se a um amigo
Hey Can,
Halloj John,
Muito informal, forma padrão de endereçar-se a um amigo
Can,
John,
Informal, forma direta de endereçar-se a um amigo
Canım,
Min kära,
Muito informal, usada para endereçar-se a alguém amado
Benim sevgili ...,
Min älskling,
Muito informal, usada para endereçar-se a um parceiro
Çok sevgili Can,
Min käre John,
Muito informal, usada para endereçar-se a um parceiro
Mektubun için teşekkürler.
Tack för ditt brev.
Frase usada para responder a uma correspondência
Senden tekrar haber almak güzeldi.
Det var roligt att du hörde av dig igen.
Frase usada para responder a uma correspondência
Uzun süredir yazmadığım için üzgünüm.
Jag är väldigt ledsen att jag inte skrivit på så länge.
Usada quando se escreve para um velho amigo que você não contatou por um certo tempo
Konuşmayalı çok uzun zaman oldu.
Det var så länge sen som vi var i kontakt med varandra.
Usada quando se escreve para um velho amigo que você não contatou por um certo tempo

Carta - Corpo Principal

Sana ...'yı anlatmak için yazıyorum.
Jag skriver för att berätta att ...
Usada quando você tem notícias importantes
... için herhangi bir plan yaptınız mı?
Har ni några planer för ...?
Usada para convidar alguém para um evento ou encontrar-se com alguém
Gönderdiğiniz / davet ettiğiniz / eklediğiniz için çok teşekkür ederim.
Tack för att ni skickade / bjöd in / bifogade ...
Usada para agradecer alguém por algo / convidar alguém para ir a algum lugar / incluir algumas informações
Bildirdiğiniz için / teklif ettiğiniz için / yazdığınız için çok minnettarım size.
Jag är mycket tacksam för att ni lät mig veta / erbjöd mig / skrev till mig angående ...
Usada para agradecer sinceramente a alguém por lhe dizer alguma coisa / lhe oferecer algo / escrever para você sobre algo
Bana yazmanız / beni davet etmeniz / bana ... göndermeniz son derece kibardı.
Det var så snällt av er att skriva till mig / bjuda in mig / skicka mig ...
Usada quando você sinceramente aprecia algo que alguém lhe escreveu / convidou / enviou
Bunu duyurmaktan son derece memnunum ki ...
Det gläder mig att kunna meddela att ...
Usada para dar uma boa notícia aos amigos
Bunu duyduğumda çok memnun kalmıştım ki ...
Det glädjer mig att höra att ...
Usada para transmitir uma mensagem ou notícia
Bunu söylediğim için üzgünüm ama ...
Jag är ledsen att behöva meddela att ...
Usada para dar uma má notícia a um amigo
...'ı ilk duyduğumda çok üzüldüm.
Jag blev så ledsen att höra att ...
Usada para confortar um amigo quando ele recebe uma má notícia

Carta - Desfecho

...'a sevgimi ilet ve onları ne kadar özlediğimi söyle.
Skicka hälsningar till ... och berätta för dem hur mycket jag saknar dem.
Usada quando você quer dizer a alguém, através do destinatário da carta, que você sente saudades
... sevgisini yolluyor.
... hälsar.
Usada para adicionar lembranças de alguém numa carta
...'a selamımı ilet benim için.
Hälsa ... från mig.
Usada quando se quer agradecer a alguém, através do destinatário da carta
Çok yakında senden haber almayı dört gözle bekliyorum.
Jag ser fram emot att höra av dig snart.
Usada quando você deseja receber uma carta em resposta
Hemen cevap yaz.
Skriv tillbaka snart.
Direta, usada quando se deseja receber uma carta em resposta
... olduğunda lütfen cevap yaz.
Skriv gärna tillbaka när ...
Usada quando você quer que o destinatário responda apenas quando tiver notícias de alguma coisa
Daha fazla bilgin olduğunda beni haberdar et.
Meddela mig då du vet något mer.
Usada quando você quer que o destinatário responda apenas quando tiver notícias de alguma coisa
Kendinize iyi bakın.
Sköt om dig.
Usada para escrever para a família e amigos
Seni seviyorum.
Jag älskar dig.
Usada para escrever para seu parceiro(a)
En iyi dileklerimle,
Varma hälsningar,
Informal, usada entre membros da família, amigos ou colegas
En iyi dileklerimle,
Hjärtliga hälsningar,
Informal, usada entre membros da família ou amigos
En derin saygılarımla,
Hjärtligaste hälsningar,
Informal, usada entre membros da família ou amigos
Sevgiyle kalın,
Jag önskar dig allt gott,
Informal, usada entre membros da família ou amigos
Tüm sevgimle,
Många kramar,
Informal, usada entre membros da família ou amigos
Tüm sevgimle,
Kramar,
Informal, usada quando se escreve para membros da família
Çokça sevgiyle,
Puss och kram,
Informal, usada quando se escreve para membros da família