Russo | Guia de Frases - Pessoal | Carta

Carta - Endereço

Sayın Ahmet Koril, Kalapak A.Ş.
Kadife sokak no:17
34705, Bostancı, Kadıköy, İstanbul
Mr. N. Summerbee
Tyres of Manhattan.
335 Main Street
New York NY 92926
Formato de endereço no Brasil:
nome do destinatário
nome da rua e número do endereço
bairro
nome da cidade + abreviação do estado
código postal
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Formato de endereço nos E.U.A.:
nome do destinatário
número da rua + nome da rua
nome da cidade + abreviação do estado + código postal
Adam Smith
8 Crossfield Yolu
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Formato de endereço britânico e irlandês:
nome do destinatário
número + nome da rua
nome da cidade
nome do condado
código postal
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Formato de endereço canadense:
nome do destinatário
número da rua + nome da rua
nome da cidade + abreviação da província + código postal
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Formato de endereço australiano:
nome do destinatário
número da rua + nome da rua
nome da província
nome da cidade + código postal
Alex Marshall
745 King Street
West End
Wellington 0680
Alex Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Formato de endereço na Nova Zelândia:
nome do destinatário
número + nome da rua
nome do subúrbio/número da estrada/caixa postal
nome da cidade + código postal

Carta - Introdução

Sevgili Can,
Дорогой Иван,
Informal, forma padrão de endereçar-se a um amigo
Sevgili Anne / Baba,
Дорогая мама/папа
Informal, forma padrão de endereçar-se aos seus pais
Sevgili Cihat Amca,
Дорогой дядя Петя,
Informal, forma padrão de endereçar-se a um membro da sua família
Merhaba Can,
Привет, Иван,
Informal, forma padrão de endereçar-se a um amigo
Hey Can,
Здорово, Иван,
Muito informal, forma padrão de endereçar-se a um amigo
Can,
Иван,
Informal, forma direta de endereçar-se a um amigo
Canım,
Любимый (ая),
Muito informal, usada para endereçar-se a alguém amado
Benim sevgili ...,
Дорогой мой...
Muito informal, usada para endereçar-se a um parceiro
Çok sevgili Can,
Милый Иван,
Muito informal, usada para endereçar-se a um parceiro
Mektubun için teşekkürler.
Спасибо за письмо.
Frase usada para responder a uma correspondência
Senden tekrar haber almak güzeldi.
Рад(а) был(а) снова услышать о тебе.
Frase usada para responder a uma correspondência
Uzun süredir yazmadığım için üzgünüm.
Извини, что так долго не писал(а)
Usada quando se escreve para um velho amigo que você não contatou por um certo tempo
Konuşmayalı çok uzun zaman oldu.
Мы так давно не общались
Usada quando se escreve para um velho amigo que você não contatou por um certo tempo

Carta - Corpo Principal

Sana ...'yı anlatmak için yazıyorum.
Пишу вам, чтобы сообщить, что...
Usada quando você tem notícias importantes
... için herhangi bir plan yaptınız mı?
У тебя есть какие-нибудь планы на...?
Usada para convidar alguém para um evento ou encontrar-se com alguém
Gönderdiğiniz / davet ettiğiniz / eklediğiniz için çok teşekkür ederim.
Большое спасибо за то, что послали/пригласили/сообщили...
Usada para agradecer alguém por algo / convidar alguém para ir a algum lugar / incluir algumas informações
Bildirdiğiniz için / teklif ettiğiniz için / yazdığınız için çok minnettarım size.
Я очень благодарен вам за то, что вы мне сообщили/предложили/написали...
Usada para agradecer sinceramente a alguém por lhe dizer alguma coisa / lhe oferecer algo / escrever para você sobre algo
Bana yazmanız / beni davet etmeniz / bana ... göndermeniz son derece kibardı.
Это было очень любезно с вашей стороны написать/пригласить/выслать...
Usada quando você sinceramente aprecia algo que alguém lhe escreveu / convidou / enviou
Bunu duyurmaktan son derece memnunum ki ...
С удовольствием сообщаю, что...
Usada para dar uma boa notícia aos amigos
Bunu duyduğumda çok memnun kalmıştım ki ...
Я был рад услышать, что...
Usada para transmitir uma mensagem ou notícia
Bunu söylediğim için üzgünüm ama ...
К сожалению, должен вам сообщить, что...
Usada para dar uma má notícia a um amigo
...'ı ilk duyduğumda çok üzüldüm.
Я так сожалею о...
Usada para confortar um amigo quando ele recebe uma má notícia

Carta - Desfecho

...'a sevgimi ilet ve onları ne kadar özlediğimi söyle.
Передавай сердечные приветы ... и скажи им, что я очень по ним скучаю.
Usada quando você quer dizer a alguém, através do destinatário da carta, que você sente saudades
... sevgisini yolluyor.
... тоже шлет привет.
Usada para adicionar lembranças de alguém numa carta
...'a selamımı ilet benim için.
Передай ... привет от меня.
Usada quando se quer agradecer a alguém, através do destinatário da carta
Çok yakında senden haber almayı dört gözle bekliyorum.
Надеюсь на скорый ответ.
Usada quando você deseja receber uma carta em resposta
Hemen cevap yaz.
Ответь как можно скорее
Direta, usada quando se deseja receber uma carta em resposta
... olduğunda lütfen cevap yaz.
Напиши, если/когда...
Usada quando você quer que o destinatário responda apenas quando tiver notícias de alguma coisa
Daha fazla bilgin olduğunda beni haberdar et.
Напиши мне, если узнаешь что-нибудь об этом.
Usada quando você quer que o destinatário responda apenas quando tiver notícias de alguma coisa
Kendinize iyi bakın.
Береги себя.
Usada para escrever para a família e amigos
Seni seviyorum.
Я тебя люблю.
Usada para escrever para seu parceiro(a)
En iyi dileklerimle,
С наилучшими пожеланиями
Informal, usada entre membros da família, amigos ou colegas
En iyi dileklerimle,
С наилучшими пожеланиями,
Informal, usada entre membros da família ou amigos
En derin saygılarımla,
С уважением..
Informal, usada entre membros da família ou amigos
Sevgiyle kalın,
Всего наилучшего,
Informal, usada entre membros da família ou amigos
Tüm sevgimle,
С любовью,
Informal, usada entre membros da família ou amigos
Tüm sevgimle,
Я вас люблю,
Informal, usada quando se escreve para membros da família
Çokça sevgiyle,
Люблю,
Informal, usada quando se escreve para membros da família