Romeno | Guia de Frases - Pessoal | Carta

Carta - Endereço

Sayın Ahmet Koril, Kalapak A.Ş.
Kadife sokak no:17
34705, Bostancı, Kadıköy, İstanbul
Andreea Popescu
Str. Reşiţa, nr. 4, bloc M6, sc. A, ap. 12.
Turnu Măgurele
Jud. Teleorman
06102.
România.
Formato de endereço no Brasil:
nome do destinatário
nome da rua e número do endereço
bairro
nome da cidade + abreviação do estado
código postal
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Formato de endereço nos E.U.A.:
nome do destinatário
número da rua + nome da rua
nome da cidade + abreviação do estado + código postal
Adam Smith
8 Crossfield Yolu
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Formato de endereço britânico e irlandês:
nome do destinatário
número + nome da rua
nome da cidade
nome do condado
código postal
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Formato de endereço canadense:
nome do destinatário
número da rua + nome da rua
nome da cidade + abreviação da província + código postal
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Formato de endereço australiano:
nome do destinatário
número da rua + nome da rua
nome da província
nome da cidade + código postal
Alex Marshall
745 King Street
West End
Wellington 0680
Alex Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Formato de endereço na Nova Zelândia:
nome do destinatário
número + nome da rua
nome do subúrbio/número da estrada/caixa postal
nome da cidade + código postal

Carta - Introdução

Sevgili Can,
Dragă Andrei,
Informal, forma padrão de endereçar-se a um amigo
Sevgili Anne / Baba,
Dragă Mamă/Tată,
Informal, forma padrão de endereçar-se aos seus pais
Sevgili Cihat Amca,
Dragă unchiule Andrei,
Informal, forma padrão de endereçar-se a um membro da sua família
Merhaba Can,
Dragă Andrei,
Informal, forma padrão de endereçar-se a um amigo
Hey Can,
Bună Andrei!
Muito informal, forma padrão de endereçar-se a um amigo
Can,
Salut Andrei!
Informal, forma direta de endereçar-se a um amigo
Canım,
Draga mea,/Dragul meu,
Muito informal, usada para endereçar-se a alguém amado
Benim sevgili ...,
Iubitul meu, / Iubita mea,
Muito informal, usada para endereçar-se a um parceiro
Çok sevgili Can,
Dragul meu Andrei,
Muito informal, usada para endereçar-se a um parceiro
Mektubun için teşekkürler.
Îţi mulţumesc pentru scrisoarea trimisă.
Frase usada para responder a uma correspondência
Senden tekrar haber almak güzeldi.
Mi-a făcut plăcere să primesc veşti de la tine.
Frase usada para responder a uma correspondência
Uzun süredir yazmadığım için üzgünüm.
Îmi pare foarte rău că nu ţi-am mai scris de atâta vreme.
Usada quando se escreve para um velho amigo que você não contatou por um certo tempo
Konuşmayalı çok uzun zaman oldu.
A trecut foarte multă vreme de când am vorbit ultima dată.
Usada quando se escreve para um velho amigo que você não contatou por um certo tempo

Carta - Corpo Principal

Sana ...'yı anlatmak için yazıyorum.
Îţi scriu pentru a te anunţa că...
Usada quando você tem notícias importantes
... için herhangi bir plan yaptınız mı?
Ţi-ai făcut planuri pentru...?
Usada para convidar alguém para um evento ou encontrar-se com alguém
Gönderdiğiniz / davet ettiğiniz / eklediğiniz için çok teşekkür ederim.
Mii de mulţumiri pentru .../invitaţie/împărtăşirea faptului că....
Usada para agradecer alguém por algo / convidar alguém para ir a algum lugar / incluir algumas informações
Bildirdiğiniz için / teklif ettiğiniz için / yazdığınız için çok minnettarım size.
Îţi sunt profund recunoscător/recunoscătoare pentru faptul că m-ai anunţat/mi-ai oferit/mi-ai scris...
Usada para agradecer sinceramente a alguém por lhe dizer alguma coisa / lhe oferecer algo / escrever para você sobre algo
Bana yazmanız / beni davet etmeniz / bana ... göndermeniz son derece kibardı.
Este foarte frumos din partea ta că mi-ai scris/m-ai invitat/mi-ai trimis...
Usada quando você sinceramente aprecia algo que alguém lhe escreveu / convidou / enviou
Bunu duyurmaktan son derece memnunum ki ...
Îmi face o deosebită plăcere să vă anunţ că...
Usada para dar uma boa notícia aos amigos
Bunu duyduğumda çok memnun kalmıştım ki ...
Am aflat cu plăcere faptul că...
Usada para transmitir uma mensagem ou notícia
Bunu söylediğim için üzgünüm ama ...
Din păcate mă văd nevoit/nevoită să vă anunţ că...
Usada para dar uma má notícia a um amigo
...'ı ilk duyduğumda çok üzüldüm.
Îmi pare foarte rău să aud faptul că...
Usada para confortar um amigo quando ele recebe uma má notícia

Carta - Desfecho

...'a sevgimi ilet ve onları ne kadar özlediğimi söyle.
Transmite toată dragoste mea ... şi spune-le că îmi este dor de ei.
Usada quando você quer dizer a alguém, através do destinatário da carta, que você sente saudades
... sevgisini yolluyor.
... îţi transmite toată dragostea.
Usada para adicionar lembranças de alguém numa carta
...'a selamımı ilet benim için.
Salută pe ...din partea mea.
Usada quando se quer agradecer a alguém, através do destinatário da carta
Çok yakında senden haber almayı dört gözle bekliyorum.
Abia aştept să primesc răspunsul tău.
Usada quando você deseja receber uma carta em resposta
Hemen cevap yaz.
Scrie-mi înapoi curând.
Direta, usada quando se deseja receber uma carta em resposta
... olduğunda lütfen cevap yaz.
Trimite-mi un răspuns când... .
Usada quando você quer que o destinatário responda apenas quando tiver notícias de alguma coisa
Daha fazla bilgin olduğunda beni haberdar et.
Pune-mă şi pe mine la curent când afli ceva.
Usada quando você quer que o destinatário responda apenas quando tiver notícias de alguma coisa
Kendinize iyi bakın.
Aveţi grijă de voi!
Usada para escrever para a família e amigos
Seni seviyorum.
Te iubesc!
Usada para escrever para seu parceiro(a)
En iyi dileklerimle,
Toate cele bune,
Informal, usada entre membros da família, amigos ou colegas
En iyi dileklerimle,
Cu drag,
Informal, usada entre membros da família ou amigos
En derin saygılarımla,
Cele mai calde urări,
Informal, usada entre membros da família ou amigos
Sevgiyle kalın,
Toate cele bune,
Informal, usada entre membros da família ou amigos
Tüm sevgimle,
Cu toată dragostea,
Informal, usada entre membros da família ou amigos
Tüm sevgimle,
Cu drag,
Informal, usada quando se escreve para membros da família
Çokça sevgiyle,
Cu mult drag,
Informal, usada quando se escreve para membros da família