Húngaro | Guia de Frases - Pessoal | Carta

Carta - Endereço

Sayın Ahmet Koril, Kalapak A.Ş.
Kadife sokak no:17
34705, Bostancı, Kadıköy, İstanbul
Mr. N. Summerbee
335 Main Street
New York NY 92926
Formato de endereço no Brasil:
nome do destinatário
nome da rua e número do endereço
bairro
nome da cidade + abreviação do estado
código postal
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Formato de endereço nos E.U.A.:
nome do destinatário
número da rua + nome da rua
nome da cidade + abreviação do estado + código postal
Adam Smith
8 Crossfield Yolu
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Formato de endereço britânico e irlandês:
nome do destinatário
número + nome da rua
nome da cidade
nome do condado
código postal
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Formato de endereço canadense:
nome do destinatário
número da rua + nome da rua
nome da cidade + abreviação da província + código postal
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Formato de endereço australiano:
nome do destinatário
número da rua + nome da rua
nome da província
nome da cidade + código postal
Alex Marshall
745 King Street
West End
Wellington 0680
Alex Marshall
745 King Street
West End, Wellington 0680
Formato de endereço na Nova Zelândia:
nome do destinatário
número + nome da rua
nome do subúrbio/número da estrada/caixa postal
nome da cidade + código postal

Carta - Introdução

Sevgili Can,
Kedves John!
Informal, forma padrão de endereçar-se a um amigo
Sevgili Anne / Baba,
Kedves Anya / Apa!
Informal, forma padrão de endereçar-se aos seus pais
Sevgili Cihat Amca,
Kedves Jerome Nagybácsi!
Informal, forma padrão de endereçar-se a um membro da sua família
Merhaba Can,
Szia John!
Informal, forma padrão de endereçar-se a um amigo
Hey Can,
Szia John!
Muito informal, forma padrão de endereçar-se a um amigo
Can,
John!
Informal, forma direta de endereçar-se a um amigo
Canım,
Kedvesem / Drágám!
Muito informal, usada para endereçar-se a alguém amado
Benim sevgili ...,
Kedvesem / Drágám!
Muito informal, usada para endereçar-se a um parceiro
Çok sevgili Can,
Drága John!
Muito informal, usada para endereçar-se a um parceiro
Mektubun için teşekkürler.
Köszönöm a leveledet.
Frase usada para responder a uma correspondência
Senden tekrar haber almak güzeldi.
Jó volt megint hallani felőled.
Frase usada para responder a uma correspondência
Uzun süredir yazmadığım için üzgünüm.
Nagyon sajnálom, hogy olyan sokáig nem írtam.
Usada quando se escreve para um velho amigo que você não contatou por um certo tempo
Konuşmayalı çok uzun zaman oldu.
Olyan régóta nem beszéltünk már.
Usada quando se escreve para um velho amigo que você não contatou por um certo tempo

Carta - Corpo Principal

Sana ...'yı anlatmak için yazıyorum.
Azért írok, hogy elmondjam ...
Usada quando você tem notícias importantes
... için herhangi bir plan yaptınız mı?
Van már valami programod...?
Usada para convidar alguém para um evento ou encontrar-se com alguém
Gönderdiğiniz / davet ettiğiniz / eklediğiniz için çok teşekkür ederim.
Nagyon köszönöm, hogy elküldted / meghívtál / mellékelted...
Usada para agradecer alguém por algo / convidar alguém para ir a algum lugar / incluir algumas informações
Bildirdiğiniz için / teklif ettiğiniz için / yazdığınız için çok minnettarım size.
Nagyon hálás vagyok, hogy elmondtad / felkínáltad / írtál nekem...
Usada para agradecer sinceramente a alguém por lhe dizer alguma coisa / lhe oferecer algo / escrever para você sobre algo
Bana yazmanız / beni davet etmeniz / bana ... göndermeniz son derece kibardı.
Nagyon kedves volt tőled, hogy írtál / meghívtál / elküldted...
Usada quando você sinceramente aprecia algo que alguém lhe escreveu / convidou / enviou
Bunu duyurmaktan son derece memnunum ki ...
Örömmel jelentem be, hogy ...
Usada para dar uma boa notícia aos amigos
Bunu duyduğumda çok memnun kalmıştım ki ...
Örömmel hallottam, hogy ...
Usada para transmitir uma mensagem ou notícia
Bunu söylediğim için üzgünüm ama ...
Sajnálattal értesítelek, hogy ...
Usada para dar uma má notícia a um amigo
...'ı ilk duyduğumda çok üzüldüm.
Sajnálattal hallottam, hogy ...
Usada para confortar um amigo quando ele recebe uma má notícia

Carta - Desfecho

...'a sevgimi ilet ve onları ne kadar özlediğimi söyle.
Add át üdvözletemet a ... és mondd meg nekik, hogy mennyire hiányoznak.
Usada quando você quer dizer a alguém, através do destinatário da carta, que você sente saudades
... sevgisini yolluyor.
... is üdvözletét küldi.
Usada para adicionar lembranças de alguém numa carta
...'a selamımı ilet benim için.
Üdvözöld...-t helyettem is.
Usada quando se quer agradecer a alguém, através do destinatário da carta
Çok yakında senden haber almayı dört gözle bekliyorum.
Várom a válaszodat.
Usada quando você deseja receber uma carta em resposta
Hemen cevap yaz.
Írj hamar.
Direta, usada quando se deseja receber uma carta em resposta
... olduğunda lütfen cevap yaz.
Írj, amint ....
Usada quando você quer que o destinatário responda apenas quando tiver notícias de alguma coisa
Daha fazla bilgin olduğunda beni haberdar et.
Írj, ha többet megtudsz.
Usada quando você quer que o destinatário responda apenas quando tiver notícias de alguma coisa
Kendinize iyi bakın.
Vigyázz magadra.
Usada para escrever para a família e amigos
Seni seviyorum.
Szeretlek
Usada para escrever para seu parceiro(a)
En iyi dileklerimle,
Legjobbakat!
Informal, usada entre membros da família, amigos ou colegas
En iyi dileklerimle,
Kívánom a legjobbakat! / Legjobbakat!
Informal, usada entre membros da família ou amigos
En derin saygılarımla,
Üdvözlettel,
Informal, usada entre membros da família ou amigos
Sevgiyle kalın,
Legjobbakat!
Informal, usada entre membros da família ou amigos
Tüm sevgimle,
Szeretettel,
Informal, usada entre membros da família ou amigos
Tüm sevgimle,
Szeretettel, / Sok puszi,
Informal, usada quando se escreve para membros da família
Çokça sevgiyle,
Szeretettel, / Sok puszi,
Informal, usada quando se escreve para membros da família