Holandês | Guia de Frases - Pessoal | Carta

Carta - Endereço

Sayın Ahmet Koril, Kalapak A.Ş.
Kadife sokak no:17
34705, Bostancı, Kadıköy, İstanbul
Hans van der Meer, Stationslaan 87, 1011 Amsterdam
Formato de endereço no Brasil:
nome do destinatário
nome da rua e número do endereço
bairro
nome da cidade + abreviação do estado
código postal
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Jeremy Rhodes, 212 Silverback Drive, California Springs CA 92926
Formato de endereço nos E.U.A.:
nome do destinatário
número da rua + nome da rua
nome da cidade + abreviação do estado + código postal
Adam Smith
8 Crossfield Yolu
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Adam Smith, 8 Crossfield Road, Selly Oak, Birmingham, West Midlands, B29 1WQ
Formato de endereço britânico e irlandês:
nome do destinatário
número + nome da rua
nome da cidade
nome do condado
código postal
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Sally Davies, 155 Mountain Rise, Antogonish NS B2G 5T8
Formato de endereço canadense:
nome do destinatário
número da rua + nome da rua
nome da cidade + abreviação da província + código postal
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Celia Jones, TZ Motors, 47 Herbert Street, Floreat, Perth WA 6018
Formato de endereço australiano:
nome do destinatário
número da rua + nome da rua
nome da província
nome da cidade + código postal
Alex Marshall
745 King Street
West End
Wellington 0680
Alex Marshall, Aquatechnics Ltd., 745 King Street, West End, Wellington 0680
Formato de endereço na Nova Zelândia:
nome do destinatário
número + nome da rua
nome do subúrbio/número da estrada/caixa postal
nome da cidade + código postal

Carta - Introdução

Sevgili Can,
Beste Jan
Informal, forma padrão de endereçar-se a um amigo
Sevgili Anne / Baba,
Beste mama / papa
Informal, forma padrão de endereçar-se aos seus pais
Sevgili Cihat Amca,
Beste oom Jeroen
Informal, forma padrão de endereçar-se a um membro da sua família
Merhaba Can,
Hallo Jan
Informal, forma padrão de endereçar-se a um amigo
Hey Can,
Hoi Jan
Muito informal, forma padrão de endereçar-se a um amigo
Can,
Jan
Informal, forma direta de endereçar-se a um amigo
Canım,
Lieve ...
Muito informal, usada para endereçar-se a alguém amado
Benim sevgili ...,
Liefste ...
Muito informal, usada para endereçar-se a um parceiro
Çok sevgili Can,
Lieve Jan
Muito informal, usada para endereçar-se a um parceiro
Mektubun için teşekkürler.
Hartelijk dank voor jouw brief.
Frase usada para responder a uma correspondência
Senden tekrar haber almak güzeldi.
Ik vond het erg leuk van jou te horen.
Frase usada para responder a uma correspondência
Uzun süredir yazmadığım için üzgünüm.
Het spijt me dat ik je al zo lang niet meer heb geschreven.
Usada quando se escreve para um velho amigo que você não contatou por um certo tempo
Konuşmayalı çok uzun zaman oldu.
Het is zo lang geleden dat we voor het laatst contact hadden.
Usada quando se escreve para um velho amigo que você não contatou por um certo tempo

Carta - Corpo Principal

Sana ...'yı anlatmak için yazıyorum.
Ik schrijf je, om jou te vertellen dat ...
Usada quando você tem notícias importantes
... için herhangi bir plan yaptınız mı?
Heb je al plannen voor ...?
Usada para convidar alguém para um evento ou encontrar-se com alguém
Gönderdiğiniz / davet ettiğiniz / eklediğiniz için çok teşekkür ederim.
Hartelijk dank voor het sturen / uitnodigen / toesturen ...
Usada para agradecer alguém por algo / convidar alguém para ir a algum lugar / incluir algumas informações
Bildirdiğiniz için / teklif ettiğiniz için / yazdığınız için çok minnettarım size.
Ik ben je zeer dankbaar voor de informatie / het voorstel / de brief ...
Usada para agradecer sinceramente a alguém por lhe dizer alguma coisa / lhe oferecer algo / escrever para você sobre algo
Bana yazmanız / beni davet etmeniz / bana ... göndermeniz son derece kibardı.
Het was erg aardig van je om mij te schrijven / uit te nodigen / toe te sturen ...
Usada quando você sinceramente aprecia algo que alguém lhe escreveu / convidou / enviou
Bunu duyurmaktan son derece memnunum ki ...
Ik ben verheugd om aan te kondigen dat ...
Usada para dar uma boa notícia aos amigos
Bunu duyduğumda çok memnun kalmıştım ki ...
Ik was erg blij om te horen dat ...
Usada para transmitir uma mensagem ou notícia
Bunu söylediğim için üzgünüm ama ...
Helaas moet ik je melden dat ...
Usada para dar uma má notícia a um amigo
...'ı ilk duyduğumda çok üzüldüm.
Het spijt me te moeten horen dat ...
Usada para confortar um amigo quando ele recebe uma má notícia

Carta - Desfecho

...'a sevgimi ilet ve onları ne kadar özlediğimi söyle.
Doe de groeten aan ... en vertel hen dat ik ze erg mis.
Usada quando você quer dizer a alguém, através do destinatário da carta, que você sente saudades
... sevgisini yolluyor.
... doet jou de groeten.
Usada para adicionar lembranças de alguém numa carta
...'a selamımı ilet benim için.
Doe ... de groeten namens mij.
Usada quando se quer agradecer a alguém, através do destinatário da carta
Çok yakında senden haber almayı dört gözle bekliyorum.
Ik hoop snel van jou te horen.
Usada quando você deseja receber uma carta em resposta
Hemen cevap yaz.
Schrijf me snel terug.
Direta, usada quando se deseja receber uma carta em resposta
... olduğunda lütfen cevap yaz.
Schrijf me snel terug wanneer ...
Usada quando você quer que o destinatário responda apenas quando tiver notícias de alguma coisa
Daha fazla bilgin olduğunda beni haberdar et.
Laat me weten, wanneer je iets meer weet.
Usada quando você quer que o destinatário responda apenas quando tiver notícias de alguma coisa
Kendinize iyi bakın.
Het ga je goed.
Usada para escrever para a família e amigos
Seni seviyorum.
Ik hou van je.
Usada para escrever para seu parceiro(a)
En iyi dileklerimle,
Hartelijke groeten,
Informal, usada entre membros da família, amigos ou colegas
En iyi dileklerimle,
Met hartelijke groeten,
Informal, usada entre membros da família ou amigos
En derin saygılarımla,
Groeten,
Informal, usada entre membros da família ou amigos
Sevgiyle kalın,
Groeten,
Informal, usada entre membros da família ou amigos
Tüm sevgimle,
Liefs,
Informal, usada entre membros da família ou amigos
Tüm sevgimle,
Liefs,
Informal, usada quando se escreve para membros da família
Çokça sevgiyle,
Liefs,
Informal, usada quando se escreve para membros da família