Hindi | Guia de Frases - Pessoal | Carta

Carta - Endereço

Sayın Ahmet Koril, Kalapak A.Ş.
Kadife sokak no:17
34705, Bostancı, Kadıköy, İstanbul
एन. सरबी, टायर्स ऑफ मैनहैटन, ३३५ मेन स्ट्रीट, न्यू योर्क एन.य. ९२९२६
Formato de endereço no Brasil:
nome do destinatário
nome da rua e número do endereço
bairro
nome da cidade + abreviação do estado
código postal
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
जेरेमी रोड्स
२१२ सिल्वरबैक ड्राईव
कॅलिफॉर्निया स्प्रिंग्स सी. ए. ९२९२६
Formato de endereço nos E.U.A.:
nome do destinatário
número da rua + nome da rua
nome da cidade + abreviação do estado + código postal
Adam Smith
8 Crossfield Yolu
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
आदम स्मिथ
८ क्रॉसफील्ड रोड
सेली ओक
बरमिंगाम
मिडलैंड्स
B29 1WQ
Formato de endereço britânico e irlandês:
nome do destinatário
número + nome da rua
nome da cidade
nome do condado
código postal
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
सैली ड्राईव
१५५ माऊनटन राईज़
अंटगोनिश एन.एस. B2G 5T8
Formato de endereço canadense:
nome do destinatário
número da rua + nome da rua
nome da cidade + abreviação da província + código postal
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
सीलिया जोन्स
टी.ज़ी. मोटर्स
४७ हरबर्ट मार्ग
फ्लोरेआट
पर्थ व.ए. ६०१८
Formato de endereço australiano:
nome do destinatário
número da rua + nome da rua
nome da província
nome da cidade + código postal
Alex Marshall
745 King Street
West End
Wellington 0680
ऐलेक्स मार्शल
आक्वा टेक्नीक्स
७४५ किंग मार्ग
वेस्ट एंड
वेलिंग्टन ०६८०
Formato de endereço na Nova Zelândia:
nome do destinatário
número + nome da rua
nome do subúrbio/número da estrada/caixa postal
nome da cidade + código postal

Carta - Introdução

Sevgili Can,
प्रिय विजय
Informal, forma padrão de endereçar-se a um amigo
Sevgili Anne / Baba,
प्रिय माता पिता,
Informal, forma padrão de endereçar-se aos seus pais
Sevgili Cihat Amca,
आदर्णीय चाचा जी,
Informal, forma padrão de endereçar-se a um membro da sua família
Merhaba Can,
प्रिय रेखा,
Informal, forma padrão de endereçar-se a um amigo
Hey Can,
प्यारे सुनील,
Muito informal, forma padrão de endereçar-se a um amigo
Can,
विशाल,
Informal, forma direta de endereçar-se a um amigo
Canım,
मेरे प्यारे/मेरी प्यारी...,
Muito informal, usada para endereçar-se a alguém amado
Benim sevgili ...,
मेरे प्यारे...,
Muito informal, usada para endereçar-se a um parceiro
Çok sevgili Can,
मेरे प्रियतम,
Muito informal, usada para endereçar-se a um parceiro
Mektubun için teşekkürler.
आपके पत्र के लिए धन्यवाद
Frase usada para responder a uma correspondência
Senden tekrar haber almak güzeldi.
आपका पत्र पढ़कर अच्छा लगा.
Frase usada para responder a uma correspondência
Uzun süredir yazmadığım için üzgünüm.
लगातार संपर्क न रखने के लिए माफी चाहता/चाहती हूँ.
Usada quando se escreve para um velho amigo que você não contatou por um certo tempo
Konuşmayalı çok uzun zaman oldu.
तुम्हें लिखे कितने बरस हो चुके हैं!
Usada quando se escreve para um velho amigo que você não contatou por um certo tempo

Carta - Corpo Principal

Sana ...'yı anlatmak için yazıyorum.
मैं यह कहने के लिए लिख रही हूँ कि...
Usada quando você tem notícias importantes
... için herhangi bir plan yaptınız mı?
आशा है कि तुम... के दिन कुछ नहीं कर रही हो.
Usada para convidar alguém para um evento ou encontrar-se com alguém
Gönderdiğiniz / davet ettiğiniz / eklediğiniz için çok teşekkür ederim.
... के निमंत्रण/... की जानकारी के लिए धन्यवाद.
Usada para agradecer alguém por algo / convidar alguém para ir a algum lugar / incluir algumas informações
Bildirdiğiniz için / teklif ettiğiniz için / yazdığınız için çok minnettarım size.
... के बारे में मुझे बताने के लिए/देने के लिए मैं आपका आभारी हूँ.
Usada para agradecer sinceramente a alguém por lhe dizer alguma coisa / lhe oferecer algo / escrever para você sobre algo
Bana yazmanız / beni davet etmeniz / bana ... göndermeniz son derece kibardı.
मुझे पत्र लिखने के लिए/निमंत्रण भेजने के लिए/... भेजने के लिए धन्यवाद.
Usada quando você sinceramente aprecia algo que alguém lhe escreveu / convidou / enviou
Bunu duyurmaktan son derece memnunum ki ...
मुझे आपको यह बताकर खुशी हो रही है कि...
Usada para dar uma boa notícia aos amigos
Bunu duyduğumda çok memnun kalmıştım ki ...
मुझे यह सुनकर खुशी हुई कि..
Usada para transmitir uma mensagem ou notícia
Bunu söylediğim için üzgünüm ama ...
मुझे यह बताकर दुख हो रहा है कि...
Usada para dar uma má notícia a um amigo
...'ı ilk duyduğumda çok üzüldüm.
... के बारे में सुनकर दुख हुआ.
Usada para confortar um amigo quando ele recebe uma má notícia

Carta - Desfecho

...'a sevgimi ilet ve onları ne kadar özlediğimi söyle.
.. को मेरा प्यार. और उनसे कहना की उनकी बडी याद आ रही है.
Usada quando você quer dizer a alguém, através do destinatário da carta, que você sente saudades
... sevgisini yolluyor.
... अपना प्यार भेजता/भेजती है.
Usada para adicionar lembranças de alguém numa carta
...'a selamımı ilet benim için.
...को मेरा प्रणाम/को मेरा प्यार.
Usada quando se quer agradecer a alguém, através do destinatário da carta
Çok yakında senden haber almayı dört gözle bekliyorum.
जल्दी मुझे जवाब लिखना.
Usada quando você deseja receber uma carta em resposta
Hemen cevap yaz.
जल्द ही मुझे जवाब लिखना.
Direta, usada quando se deseja receber uma carta em resposta
... olduğunda lütfen cevap yaz.
जब... तो मुझ ज़रूर लिखना.
Usada quando você quer que o destinatário responda apenas quando tiver notícias de alguma coisa
Daha fazla bilgin olduğunda beni haberdar et.
जब और कोई खबर आए ते मुझे लिखना.
Usada quando você quer que o destinatário responda apenas quando tiver notícias de alguma coisa
Kendinize iyi bakın.
अपना खयाल रखना.
Usada para escrever para a família e amigos
Seni seviyorum.
तुम्हारा अपना/तुम्हारी अपनी
Usada para escrever para seu parceiro(a)
En iyi dileklerimle,
शुभकामनाएं,
Informal, usada entre membros da família, amigos ou colegas
En iyi dileklerimle,
शुभकामनाएं,
Informal, usada entre membros da família ou amigos
En derin saygılarımla,
आपका अपना/आपकी अपनी,
Informal, usada entre membros da família ou amigos
Sevgiyle kalın,
मेरी शुभकामनाएँ तुम्हारे साथ है.
Informal, usada entre membros da família ou amigos
Tüm sevgimle,
ढेर सारा प्यार,
Informal, usada entre membros da família ou amigos
Tüm sevgimle,
बहुत सारा प्यार,
Informal, usada quando se escreve para membros da família
Çokça sevgiyle,
बहुत सारा प्यार,
Informal, usada quando se escreve para membros da família