Alemão | Guia de Frases - Pessoal | Carta

Carta - Endereço

Sayın Ahmet Koril, Kalapak A.Ş.
Kadife sokak no:17
34705, Bostancı, Kadıköy, İstanbul
Herrn Peter Müller
Falkenstraße 28
20140 Hamburg
Deutschland
Formato de endereço no Brasil:
nome do destinatário
nome da rua e número do endereço
bairro
nome da cidade + abreviação do estado
código postal
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Formato de endereço nos E.U.A.:
nome do destinatário
número da rua + nome da rua
nome da cidade + abreviação do estado + código postal
Adam Smith
8 Crossfield Yolu
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Formato de endereço britânico e irlandês:
nome do destinatário
número + nome da rua
nome da cidade
nome do condado
código postal
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Formato de endereço canadense:
nome do destinatário
número da rua + nome da rua
nome da cidade + abreviação da província + código postal
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Ms. Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Formato de endereço australiano:
nome do destinatário
número da rua + nome da rua
nome da província
nome da cidade + código postal
Alex Marshall
745 King Street
West End
Wellington 0680
Alex Marshall
745 King Street
West End
Wellington 0680
Formato de endereço na Nova Zelândia:
nome do destinatário
número + nome da rua
nome do subúrbio/número da estrada/caixa postal
nome da cidade + código postal

Carta - Introdução

Sevgili Can,
Lieber Johannes,
Informal, forma padrão de endereçar-se a um amigo
Sevgili Anne / Baba,
Liebe(r) Mama / Papa,
Informal, forma padrão de endereçar-se aos seus pais
Sevgili Cihat Amca,
Lieber Onkel Hieronymus,
Informal, forma padrão de endereçar-se a um membro da sua família
Merhaba Can,
Hallo Johannes,
Informal, forma padrão de endereçar-se a um amigo
Hey Can,
Hey Johannes,
Muito informal, forma padrão de endereçar-se a um amigo
Can,
Johannes,
Informal, forma direta de endereçar-se a um amigo
Canım,
Mein(e) Liebe(r),
Muito informal, usada para endereçar-se a alguém amado
Benim sevgili ...,
Mein(e) Liebste(r),
Muito informal, usada para endereçar-se a um parceiro
Çok sevgili Can,
Liebster Johannes,
Muito informal, usada para endereçar-se a um parceiro
Mektubun için teşekkürler.
Vielen Dank für Deinen Brief.
Frase usada para responder a uma correspondência
Senden tekrar haber almak güzeldi.
Ich habe mich gefreut, wieder von Dir zu hören.
Frase usada para responder a uma correspondência
Uzun süredir yazmadığım için üzgünüm.
Es tut mir leid, dass ich Dir so lange nicht mehr geschrieben habe.
Usada quando se escreve para um velho amigo que você não contatou por um certo tempo
Konuşmayalı çok uzun zaman oldu.
Es ist sehr lange her, dass wir voneinander gehört haben.
Usada quando se escreve para um velho amigo que você não contatou por um certo tempo

Carta - Corpo Principal

Sana ...'yı anlatmak için yazıyorum.
Ich schreibe Dir, um Dir zu berichten, dass...
Usada quando você tem notícias importantes
... için herhangi bir plan yaptınız mı?
Hast Du schon Pläne für...?
Usada para convidar alguém para um evento ou encontrar-se com alguém
Gönderdiğiniz / davet ettiğiniz / eklediğiniz için çok teşekkür ederim.
Vielen Dank für die Zusendung / die Einladung / das Senden von...
Usada para agradecer alguém por algo / convidar alguém para ir a algum lugar / incluir algumas informações
Bildirdiğiniz için / teklif ettiğiniz için / yazdığınız için çok minnettarım size.
Ich bin Dir sehr dankbar für die Information / das Angebot / den Brief...
Usada para agradecer sinceramente a alguém por lhe dizer alguma coisa / lhe oferecer algo / escrever para você sobre algo
Bana yazmanız / beni davet etmeniz / bana ... göndermeniz son derece kibardı.
Es war wirklich nett von Dir, mir zu schreiben / mich einzuladen / mir ... zu schicken.
Usada quando você sinceramente aprecia algo que alguém lhe escreveu / convidou / enviou
Bunu duyurmaktan son derece memnunum ki ...
Ich freue mich, Dir zu berichten, dass...
Usada para dar uma boa notícia aos amigos
Bunu duyduğumda çok memnun kalmıştım ki ...
Ich habe mich sehr gefreut, zu hören, dass...
Usada para transmitir uma mensagem ou notícia
Bunu söylediğim için üzgünüm ama ...
Leider muss ich Dir berichten, dass...
Usada para dar uma má notícia a um amigo
...'ı ilk duyduğumda çok üzüldüm.
Es tut mir so leid, zu erfahren, dass...
Usada para confortar um amigo quando ele recebe uma má notícia

Carta - Desfecho

...'a sevgimi ilet ve onları ne kadar özlediğimi söyle.
Liebe Grüße an... . Bitte richte ihnen aus, wie sehr ich sie vermisse.
Usada quando você quer dizer a alguém, através do destinatário da carta, que você sente saudades
... sevgisini yolluyor.
... grüßt herzlich.
Usada para adicionar lembranças de alguém numa carta
...'a selamımı ilet benim için.
Bitte grüße... von mir.
Usada quando se quer agradecer a alguém, através do destinatário da carta
Çok yakında senden haber almayı dört gözle bekliyorum.
Ich freue mich, bald von Dir zu hören.
Usada quando você deseja receber uma carta em resposta
Hemen cevap yaz.
Schreib mir bitte bald zurück.
Direta, usada quando se deseja receber uma carta em resposta
... olduğunda lütfen cevap yaz.
Bitte schreib mir zurück, wenn...
Usada quando você quer que o destinatário responda apenas quando tiver notícias de alguma coisa
Daha fazla bilgin olduğunda beni haberdar et.
Bitte benachrichtige mich, wenn Du mehr weisst.
Usada quando você quer que o destinatário responda apenas quando tiver notícias de alguma coisa
Kendinize iyi bakın.
Mach's gut.
Usada para escrever para a família e amigos
Seni seviyorum.
Ich liebe Dich.
Usada para escrever para seu parceiro(a)
En iyi dileklerimle,
Herzliche Grüße
Informal, usada entre membros da família, amigos ou colegas
En iyi dileklerimle,
Mit besten Grüßen
Informal, usada entre membros da família ou amigos
En derin saygılarımla,
Beste Grüße
Informal, usada entre membros da família ou amigos
Sevgiyle kalın,
Alles Gute
Informal, usada entre membros da família ou amigos
Tüm sevgimle,
Alles Liebe
Informal, usada entre membros da família ou amigos
Tüm sevgimle,
Alles Liebe
Informal, usada quando se escreve para membros da família
Çokça sevgiyle,
Alles Liebe
Informal, usada quando se escreve para membros da família