Dinamarquês | Guia de Frases - Pessoal | Carta

Carta - Endereço

นาย N. Summerbee
ถนนหลัก 335
New York NY 92926
Mr. N. Summerbee
335 Main Street
New York NY 92926
Formato de endereço no Brasil:
nome do destinatário
nome da rua e número do endereço
bairro
nome da cidade + abreviação do estado
código postal
คุณ Jeremy Rhodes
ถนนเลขที่212 ถนนSilverback Drive
California Springs CA 92926
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Formato de endereço nos E.U.A.:
nome do destinatário
número da rua + nome da rua
nome da cidade + abreviação do estado + código postal
คุณ Adam Smith
เลขถนน 8 ถนน Crossfield
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Formato de endereço britânico e irlandês:
nome do destinatário
número + nome da rua
nome da cidade
nome do condado
código postal
คุณ Sally Davies
เลขถนน155 ถนนMountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Formato de endereço canadense:
nome do destinatário
número da rua + nome da rua
nome da cidade + abreviação da província + código postal
คุณ Celia Jones
เลขที่ถนน47 ถนนHerbert
Floreat
Perth WA 6018
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Formato de endereço australiano:
nome do destinatário
número da rua + nome da rua
nome da província
nome da cidade + código postal
ถนน Alex Marshall
ถนนเลขที่ 745 ถนน King
West End, Wellington 0680
Alex Marshall
745 King Street
West End, Wellington 0680
Formato de endereço na Nova Zelândia:
nome do destinatário
número + nome da rua
nome do subúrbio/número da estrada/caixa postal
nome da cidade + código postal

Carta - Introdução

เรียน จอห์น
Kære John,
Informal, forma padrão de endereçar-se a um amigo
เรียนคุณพ่อ/คุณแม่
Kære Mor / Far,
Informal, forma padrão de endereçar-se aos seus pais
เรียนคุณลุง เจอโรม
Kære Onkel Jerome,
Informal, forma padrão de endereçar-se a um membro da sua família
สวัสดีค่ะ/ครับ คุณจอห์น
Hej John,
Informal, forma padrão de endereçar-se a um amigo
ว่าไง จอห์น
Hej John,
Muito informal, forma padrão de endereçar-se a um amigo
จอห์น
John,
Informal, forma direta de endereçar-se a um amigo
ที่รักของฉัน
Kære,
Muito informal, usada para endereçar-se a alguém amado
สุดที่รักของฉัน
Kæreste,
Muito informal, usada para endereçar-se a um parceiro
ถึงจอห์นสุดที่รัก
Kæreste John,
Muito informal, usada para endereçar-se a um parceiro
ขอบคุณสำหรับจดหมายของคุณ
Tak for dit brev,
Frase usada para responder a uma correspondência
มันเป็นเรื่องน่ายินดีมากที่คุณตอบกลับมาอีกครั้ง
Det var godt at høre fra dig igen.
Frase usada para responder a uma correspondência
ฉันต้องขอโทษคุณมากที่ไม่ได้ติดต่อคุณมาเป็นระยะเวลานาน
Jeg er meget ked af at jeg ikke har skrevet i så lang tid.
Usada quando se escreve para um velho amigo que você não contatou por um certo tempo
มันเป็นเวลานานมากที่เราไม่ได้ติดต่อกัน
Det er så lang tid siden vi havde kontakt.
Usada quando se escreve para um velho amigo que você não contatou por um certo tempo

Carta - Corpo Principal

ฉันจะเขียนถึงคุณว่า...
Jeg skriver for at fotælle dig at...
Usada quando você tem notícias importantes
คุณมีแผนสำหรับ...แล้วหรือยัง?
Har du lavet nogle planer den...?
Usada para convidar alguém para um evento ou encontrar-se com alguém
ขอบคุณมากสำหรับการส่ง/เชิญชวน/แนบมา...
Mange tak for forsendelsen / invitationen / vedlæggelsen...
Usada para agradecer alguém por algo / convidar alguém para ir a algum lugar / incluir algumas informações
ฉันรู้สึกดีใจมากที่คุณบอกให้ฉันทราบ/เอื้อ/เขียนถึงฉัน
Jeg er meget taknemmelig for at du fortæller mig / tilbyder mig / skriver til mig...
Usada para agradecer sinceramente a alguém por lhe dizer alguma coisa / lhe oferecer algo / escrever para você sobre algo
มันเป็นเรื่องดีอย่างมากที่คุณเขียน/เชิญชวน/ส่ง...มาให้ฉัน
Det var så venligt af dig at skrive til mig / invitere mig / sende mig...
Usada quando você sinceramente aprecia algo que alguém lhe escreveu / convidou / enviou
ฉันรู้สึกยินดีอย่างมากที่จะประกาศว่า...
Jeg er henrykt over at meddele at...
Usada para dar uma boa notícia aos amigos
ฉันรู้สึกยินดีอย่างมากที่ได้ยินว่า...
Jeg var henrykt at høre om...
Usada para transmitir uma mensagem ou notícia
ฉันขอโทษที่ต้องบอกคุณว่า...
Jeg er ked af at måtte informere jer om at...
Usada para dar uma má notícia a um amigo
ฉันต้องขอแสดงความเสียใจที่ได้ยินว่า...
Jeg var så ked af at høre at...
Usada para confortar um amigo quando ele recebe uma má notícia

Carta - Desfecho

ส่งความรักของฉันให้แก่...และบอกเขาว่าฉันคิดถึงเขามากแค่ไหน
Sig hej til... og fortæl dem hvor meget jeg savner dem.
Usada quando você quer dizer a alguém, através do destinatário da carta, que você sente saudades
...ส่งความรักของเขาและเธอมาให้คุณ
... siger hej.
Usada para adicionar lembranças de alguém numa carta
ฝากสวัสดี...ให้ฉันด้วย
Sig hej til... for mig.
Usada quando se quer agradecer a alguém, através do destinatário da carta
ฉันตั้งหน้าตั้งตารอคุณตอบกลับมาอีกครั้ง
Jeg ser frem til at høre fra dig snart.
Usada quando você deseja receber uma carta em resposta
จะติดต่อกลับไปอย่างเร็วที่สุด
Skriv tilbage snart.
Direta, usada quando se deseja receber uma carta em resposta
กรุณาติดต่อกลับมาเมื่อ...
Skriv endelig tilbage når...
Usada quando você quer que o destinatário responda apenas quando tiver notícias de alguma coisa
กรุณาส่งข่าวคราวมาให้ฉัน เมื่อคุณรู้อะไรเพิ่มเติม
Send mig nyheder, når du ved mere.
Usada quando você quer que o destinatário responda apenas quando tiver notícias de alguma coisa
ดูแลตัวเองดีๆนะ
Have det godt.
Usada para escrever para a família e amigos
ฉันรักคุณ
Jeg elsker dig.
Usada para escrever para seu parceiro(a)
ขอให้โชคดี
De bedste ønsker,
Informal, usada entre membros da família, amigos ou colegas
ขอให้โชคดี
Med de bedste ønsker,
Informal, usada entre membros da família ou amigos
ด้วยความเคารพอย่างยิ่ง
Venligste hilsner,
Informal, usada entre membros da família ou amigos
โชคดี
Alt det bedste,
Informal, usada entre membros da família ou amigos
ด้วยความรักยิ่ง
Kærligst,
Informal, usada entre membros da família ou amigos
ด้วยความรักอย่างยิ่ง
Masser af kærlighed,
Informal, usada quando se escreve para membros da família
รักอย่างมาก
Meget kærlighed,
Informal, usada quando se escreve para membros da família