Árabe | Guia de Frases - Pessoal | Carta

Carta - Endereço

Mr. N. Summerbee
Tyres of Manhattan
335 Main Street
New York NY 92926
السيّد أحمد رامي
٣٣٥ شارع الجمهوريّة
القاهرة ١١٥١١
Formato de endereço no Brasil:
nome do destinatário
nome da rua e número do endereço
bairro
nome da cidade + abreviação do estado
código postal
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs, CA 92926
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Formato de endereço nos E.U.A.:
nome do destinatário
número da rua + nome da rua
nome da cidade + abreviação do estado + código postal
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Formato de endereço britânico e irlandês:
nome do destinatário
número + nome da rua
nome da cidade
nome do condado
código postal
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Formato de endereço canadense:
nome do destinatário
número da rua + nome da rua
nome da cidade + abreviação da província + código postal
Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
سيليا جونز
47 شارع هربرت
فلوريات
بيرث دبليو إيه 6018
Formato de endereço australiano:
nome do destinatário
número da rua + nome da rua
nome da província
nome da cidade + código postal
Alex Marshall
745 King Street
West End, Wellington 0680
Alex Marshall
745 King Street
West End, Wellington 0680
Formato de endereço na Nova Zelândia:
nome do destinatário
número + nome da rua
nome do subúrbio/número da estrada/caixa postal
nome da cidade + código postal

Carta - Introdução

Hej John,
عزيزي فادي،
Informal, forma padrão de endereçar-se a um amigo
Hej mamma/pappa,
والدي العزيز \ والدتي العزيزة،
Informal, forma padrão de endereçar-se aos seus pais
Hej farbror/morbror Jerome,
خالي \ عمي العزيز شادي،
Informal, forma padrão de endereçar-se a um membro da sua família
Hejsan John,
أهلا يا فادي،
Informal, forma padrão de endereçar-se a um amigo
Halloj John,
يا فادي،
Muito informal, forma padrão de endereçar-se a um amigo
John,
فادي،
Informal, forma direta de endereçar-se a um amigo
Min kära,
عزيزي،
Muito informal, usada para endereçar-se a alguém amado
Min älskling,
أبي الحبيب \ أمي الحبيبة،
Muito informal, usada para endereçar-se a um parceiro
Min käre John,
حبيبي فادي،
Muito informal, usada para endereçar-se a um parceiro
Tack för ditt brev.
شكرا لرسالتك.
Frase usada para responder a uma correspondência
Det var roligt att du hörde av dig igen.
لقد سُعِدْت بسماع أخبارك.
Frase usada para responder a uma correspondência
Jag är väldigt ledsen att jag inte skrivit på så länge.
أعتذر شديد الاعتذار على عدم الاتصال بك لفترة طويلة.
Usada quando se escreve para um velho amigo que você não contatou por um certo tempo
Det var så länge sen som vi var i kontakt med varandra.
لقد مر وقت طويل على آخر اتصال بيننا.
Usada quando se escreve para um velho amigo que você não contatou por um certo tempo

Carta - Corpo Principal

Jag skriver för att berätta att ...
أكتب إليك لأخبرك بأنّ...
Usada quando você tem notícias importantes
Har ni några planer för ...?
هل لديك أية برامج لـ...؟
Usada para convidar alguém para um evento ou encontrar-se com alguém
Tack för att ni skickade / bjöd in / bifogade ...
شكرا جزيلا لإرسال \ استدعاء \ إرفاق...
Usada para agradecer alguém por algo / convidar alguém para ir a algum lugar / incluir algumas informações
Jag är mycket tacksam för att ni lät mig veta / erbjöd mig / skrev till mig angående ...
أنا فعلا ممنون لأنك أعلمتني \ قدمت لي \ كتبت لي...
Usada para agradecer sinceramente a alguém por lhe dizer alguma coisa / lhe oferecer algo / escrever para você sobre algo
Det var så snällt av er att skriva till mig / bjuda in mig / skicka mig ...
لقد كان أمرا لطيفا للغاية أن تكتب لي \ تستدعيني \ ترسل لي...
Usada quando você sinceramente aprecia algo que alguém lhe escreveu / convidou / enviou
Det gläder mig att kunna meddela att ...
يسرّني أن أعلن أنّ...
Usada para dar uma boa notícia aos amigos
Det glädjer mig att höra att ...
لقد سُرِرْتُ بسماع...
Usada para transmitir uma mensagem ou notícia
Jag är ledsen att behöva meddela att ...
يُؤسفني أن أعلمكم أنّ...
Usada para dar uma má notícia a um amigo
Jag blev så ledsen att höra att ...
لقد أحزنني سماع...
Usada para confortar um amigo quando ele recebe uma má notícia

Carta - Desfecho

Skicka hälsningar till ... och berätta för dem hur mycket jag saknar dem.
أقدّم أسمى عبارات الحب إلى... وقل له \ لها كم أشتاق له \ لها.
Usada quando você quer dizer a alguém, através do destinatário da carta, que você sente saudades
... hälsar.
مع أسمى عبارات الحبّ من...
Usada para adicionar lembranças de alguém numa carta
Hälsa ... från mig.
بلّغْ \ بلّغي سلامي إلى...
Usada quando se quer agradecer a alguém, através do destinatário da carta
Jag ser fram emot att höra av dig snart.
أتطلع إلى سماع أخبارك قريبا.
Usada quando você deseja receber uma carta em resposta
Skriv tillbaka snart.
اُكتب \ اُكتبي لي قريبا.
Direta, usada quando se deseja receber uma carta em resposta
Skriv gärna tillbaka när ...
اُكتب \ اُكتبي لي عندما...
Usada quando você quer que o destinatário responda apenas quando tiver notícias de alguma coisa
Meddela mig då du vet något mer.
اكتب لي عندما يجدّ جديد في الموضوع.
Usada quando você quer que o destinatário responda apenas quando tiver notícias de alguma coisa
Sköt om dig.
اعتن \ اعتني بنفسك.
Usada para escrever para a família e amigos
Jag älskar dig.
أحبك.
Usada para escrever para seu parceiro(a)
Varma hälsningar,
أجمل الأمنيات،
Informal, usada entre membros da família, amigos ou colegas
Hjärtliga hälsningar,
مع أجمل الأمنيات،
Informal, usada entre membros da família ou amigos
Hjärtligaste hälsningar,
أطيب التحيات،
Informal, usada entre membros da família ou amigos
Jag önskar dig allt gott,
مع أجمل التمنيات،
Informal, usada entre membros da família ou amigos
Många kramar,
مع كل عبارات الحب،
Informal, usada entre membros da família ou amigos
Kramar,
محبتي،
Informal, usada quando se escreve para membros da família
Puss och kram,
كل الحب،
Informal, usada quando se escreve para membros da família