Dinamarquês | Guia de Frases - Pessoal | Carta

Carta - Endereço

Mr. N. Summerbee
Tyres of Manhattan.
335 Main Street
New York NY 92926
Mr. N. Summerbee
335 Main Street
New York NY 92926
Formato de endereço no Brasil:
nome do destinatário
nome da rua e número do endereço
bairro
nome da cidade + abreviação do estado
código postal
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Formato de endereço nos E.U.A.:
nome do destinatário
número da rua + nome da rua
nome da cidade + abreviação do estado + código postal
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Formato de endereço britânico e irlandês:
nome do destinatário
número + nome da rua
nome da cidade
nome do condado
código postal
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Formato de endereço canadense:
nome do destinatário
número da rua + nome da rua
nome da cidade + abreviação da província + código postal
Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Formato de endereço australiano:
nome do destinatário
número da rua + nome da rua
nome da província
nome da cidade + código postal
Alex Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Alex Marshall
745 King Street
West End, Wellington 0680
Formato de endereço na Nova Zelândia:
nome do destinatário
número + nome da rua
nome do subúrbio/número da estrada/caixa postal
nome da cidade + código postal

Carta - Introdução

Дорогой Иван,
Kære John,
Informal, forma padrão de endereçar-se a um amigo
Дорогая мама/папа
Kære Mor / Far,
Informal, forma padrão de endereçar-se aos seus pais
Дорогой дядя Петя,
Kære Onkel Jerome,
Informal, forma padrão de endereçar-se a um membro da sua família
Привет, Иван,
Hej John,
Informal, forma padrão de endereçar-se a um amigo
Здорово, Иван,
Hej John,
Muito informal, forma padrão de endereçar-se a um amigo
Иван,
John,
Informal, forma direta de endereçar-se a um amigo
Любимый (ая),
Kære,
Muito informal, usada para endereçar-se a alguém amado
Дорогой мой...
Kæreste,
Muito informal, usada para endereçar-se a um parceiro
Милый Иван,
Kæreste John,
Muito informal, usada para endereçar-se a um parceiro
Спасибо за письмо.
Tak for dit brev,
Frase usada para responder a uma correspondência
Рад(а) был(а) снова услышать о тебе.
Det var godt at høre fra dig igen.
Frase usada para responder a uma correspondência
Извини, что так долго не писал(а)
Jeg er meget ked af at jeg ikke har skrevet i så lang tid.
Usada quando se escreve para um velho amigo que você não contatou por um certo tempo
Мы так давно не общались
Det er så lang tid siden vi havde kontakt.
Usada quando se escreve para um velho amigo que você não contatou por um certo tempo

Carta - Corpo Principal

Пишу вам, чтобы сообщить, что...
Jeg skriver for at fotælle dig at...
Usada quando você tem notícias importantes
У тебя есть какие-нибудь планы на...?
Har du lavet nogle planer den...?
Usada para convidar alguém para um evento ou encontrar-se com alguém
Большое спасибо за то, что послали/пригласили/сообщили...
Mange tak for forsendelsen / invitationen / vedlæggelsen...
Usada para agradecer alguém por algo / convidar alguém para ir a algum lugar / incluir algumas informações
Я очень благодарен вам за то, что вы мне сообщили/предложили/написали...
Jeg er meget taknemmelig for at du fortæller mig / tilbyder mig / skriver til mig...
Usada para agradecer sinceramente a alguém por lhe dizer alguma coisa / lhe oferecer algo / escrever para você sobre algo
Это было очень любезно с вашей стороны написать/пригласить/выслать...
Det var så venligt af dig at skrive til mig / invitere mig / sende mig...
Usada quando você sinceramente aprecia algo que alguém lhe escreveu / convidou / enviou
С удовольствием сообщаю, что...
Jeg er henrykt over at meddele at...
Usada para dar uma boa notícia aos amigos
Я был рад услышать, что...
Jeg var henrykt at høre om...
Usada para transmitir uma mensagem ou notícia
К сожалению, должен вам сообщить, что...
Jeg er ked af at måtte informere jer om at...
Usada para dar uma má notícia a um amigo
Я так сожалею о...
Jeg var så ked af at høre at...
Usada para confortar um amigo quando ele recebe uma má notícia

Carta - Desfecho

Передавай сердечные приветы ... и скажи им, что я очень по ним скучаю.
Sig hej til... og fortæl dem hvor meget jeg savner dem.
Usada quando você quer dizer a alguém, através do destinatário da carta, que você sente saudades
... тоже шлет привет.
... siger hej.
Usada para adicionar lembranças de alguém numa carta
Передай ... привет от меня.
Sig hej til... for mig.
Usada quando se quer agradecer a alguém, através do destinatário da carta
Надеюсь на скорый ответ.
Jeg ser frem til at høre fra dig snart.
Usada quando você deseja receber uma carta em resposta
Ответь как можно скорее
Skriv tilbage snart.
Direta, usada quando se deseja receber uma carta em resposta
Напиши, если/когда...
Skriv endelig tilbage når...
Usada quando você quer que o destinatário responda apenas quando tiver notícias de alguma coisa
Напиши мне, если узнаешь что-нибудь об этом.
Send mig nyheder, når du ved mere.
Usada quando você quer que o destinatário responda apenas quando tiver notícias de alguma coisa
Береги себя.
Have det godt.
Usada para escrever para a família e amigos
Я тебя люблю.
Jeg elsker dig.
Usada para escrever para seu parceiro(a)
С наилучшими пожеланиями
De bedste ønsker,
Informal, usada entre membros da família, amigos ou colegas
С наилучшими пожеланиями,
Med de bedste ønsker,
Informal, usada entre membros da família ou amigos
С уважением..
Venligste hilsner,
Informal, usada entre membros da família ou amigos
Всего наилучшего,
Alt det bedste,
Informal, usada entre membros da família ou amigos
С любовью,
Kærligst,
Informal, usada entre membros da família ou amigos
Я вас люблю,
Masser af kærlighed,
Informal, usada quando se escreve para membros da família
Люблю,
Meget kærlighed,
Informal, usada quando se escreve para membros da família