Hindi | Guia de Frases - Pessoal | Carta

Carta - Endereço

Sr. Vítor Silva
Av. Alagoas 546
Bairro Alegria
Vitória da Conquista BA
45025-440
एन. सरबी, टायर्स ऑफ मैनहैटन, ३३५ मेन स्ट्रीट, न्यू योर्क एन.य. ९२९२६
Formato de endereço no Brasil:
nome do destinatário
nome da rua e número do endereço
bairro
nome da cidade + abreviação do estado
código postal
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
जेरेमी रोड्स
२१२ सिल्वरबैक ड्राईव
कॅलिफॉर्निया स्प्रिंग्स सी. ए. ९२९२६
Formato de endereço nos E.U.A.:
nome do destinatário
número da rua + nome da rua
nome da cidade + abreviação do estado + código postal
Mr. Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
आदम स्मिथ
८ क्रॉसफील्ड रोड
सेली ओक
बरमिंगाम
मिडलैंड्स
B29 1WQ
Formato de endereço britânico e irlandês:
nome do destinatário
número + nome da rua
nome da cidade
nome do condado
código postal
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
सैली ड्राईव
१५५ माऊनटन राईज़
अंटगोनिश एन.एस. B2G 5T8
Formato de endereço canadense:
nome do destinatário
número da rua + nome da rua
nome da cidade + abreviação da província + código postal
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
सीलिया जोन्स
टी.ज़ी. मोटर्स
४७ हरबर्ट मार्ग
फ्लोरेआट
पर्थ व.ए. ६०१८
Formato de endereço australiano:
nome do destinatário
número da rua + nome da rua
nome da província
nome da cidade + código postal
Alex Marshall
745 King Street
West End, Wellington 0680
ऐलेक्स मार्शल
आक्वा टेक्नीक्स
७४५ किंग मार्ग
वेस्ट एंड
वेलिंग्टन ०६८०
Formato de endereço na Nova Zelândia:
nome do destinatário
número + nome da rua
nome do subúrbio/número da estrada/caixa postal
nome da cidade + código postal

Carta - Introdução

Querido Vítor,
Querida Maria,
प्रिय विजय
Informal, forma padrão de endereçar-se a um amigo
Querida Mãe,
Querido Pai,
प्रिय माता पिता,
Informal, forma padrão de endereçar-se aos seus pais
Querido tio Roberto,
Querida tia Tereza,
आदर्णीय चाचा जी,
Informal, forma padrão de endereçar-se a um membro da sua família
Olá Vítor,
प्रिय रेखा,
Informal, forma padrão de endereçar-se a um amigo
Oi Vítor,
प्यारे सुनील,
Muito informal, forma padrão de endereçar-se a um amigo
Vítor,
विशाल,
Informal, forma direta de endereçar-se a um amigo
Meu querido,
Minha querida,
मेरे प्यारे/मेरी प्यारी...,
Muito informal, usada para endereçar-se a alguém amado
Meu amado,
Minha amada,
मेरे प्यारे...,
Muito informal, usada para endereçar-se a um parceiro
Amado Vítor,
Amada Maria,
मेरे प्रियतम,
Muito informal, usada para endereçar-se a um parceiro
Obrigado por sua carta.
आपके पत्र के लिए धन्यवाद
Frase usada para responder a uma correspondência
Foi bom ter notícias suas novamente.
आपका पत्र पढ़कर अच्छा लगा.
Frase usada para responder a uma correspondência
Lamento muito não ter escrito por tanto tempo.
लगातार संपर्क न रखने के लिए माफी चाहता/चाहती हूँ.
Usada quando se escreve para um velho amigo que você não contatou por um certo tempo
Faz tempo que nós tivemos qualquer contato.
तुम्हें लिखे कितने बरस हो चुके हैं!
Usada quando se escreve para um velho amigo que você não contatou por um certo tempo

Carta - Corpo Principal

Escrevo-lhe para dizer que ...
मैं यह कहने के लिए लिख रही हूँ कि...
Usada quando você tem notícias importantes
Você já fez planos para ...?
आशा है कि तुम... के दिन कुछ नहीं कर रही हो.
Usada para convidar alguém para um evento ou encontrar-se com alguém
Muito obrigado por enviar / convidar / incluir...
... के निमंत्रण/... की जानकारी के लिए धन्यवाद.
Usada para agradecer alguém por algo / convidar alguém para ir a algum lugar / incluir algumas informações
Sou muito grato a você por me avisar / oferecer / escrever...
... के बारे में मुझे बताने के लिए/देने के लिए मैं आपका आभारी हूँ.
Usada para agradecer sinceramente a alguém por lhe dizer alguma coisa / lhe oferecer algo / escrever para você sobre algo
Foi muito gentil da sua parte me escrever / convidar / enviar...
मुझे पत्र लिखने के लिए/निमंत्रण भेजने के लिए/... भेजने के लिए धन्यवाद.
Usada quando você sinceramente aprecia algo que alguém lhe escreveu / convidou / enviou
Estou muito satisfeito em anunciar que ...
मुझे आपको यह बताकर खुशी हो रही है कि...
Usada para dar uma boa notícia aos amigos
Fiquei satisfeito ao saber que ...
मुझे यह सुनकर खुशी हुई कि..
Usada para transmitir uma mensagem ou notícia
Lamento informá-lo que ...
मुझे यह बताकर दुख हो रहा है कि...
Usada para dar uma má notícia a um amigo
Fiquei tão triste ao saber que ...
... के बारे में सुनकर दुख हुआ.
Usada para confortar um amigo quando ele recebe uma má notícia

Carta - Desfecho

Mande lembranças a ... e lhe diga que sinto saudades.
.. को मेरा प्यार. और उनसे कहना की उनकी बडी याद आ रही है.
Usada quando você quer dizer a alguém, através do destinatário da carta, que você sente saudades
...manda lembranças.
... अपना प्यार भेजता/भेजती है.
Usada para adicionar lembranças de alguém numa carta
Diga olá para ... por mim.
...को मेरा प्रणाम/को मेरा प्यार.
Usada quando se quer agradecer a alguém, através do destinatário da carta
Espero ter notícias suas em breve.
जल्दी मुझे जवाब लिखना.
Usada quando você deseja receber uma carta em resposta
Escreva novamente em breve.
जल्द ही मुझे जवाब लिखना.
Direta, usada quando se deseja receber uma carta em resposta
Escreva de volta quando...
जब... तो मुझ ज़रूर लिखना.
Usada quando você quer que o destinatário responda apenas quando tiver notícias de alguma coisa
Mande-me notícias quando você souber de algo mais.
जब और कोई खबर आए ते मुझे लिखना.
Usada quando você quer que o destinatário responda apenas quando tiver notícias de alguma coisa
Cuide-se.
अपना खयाल रखना.
Usada para escrever para a família e amigos
Eu te amo.
तुम्हारा अपना/तुम्हारी अपनी
Usada para escrever para seu parceiro(a)
Abraços,
शुभकामनाएं,
Informal, usada entre membros da família, amigos ou colegas
Com carinho,
शुभकामनाएं,
Informal, usada entre membros da família ou amigos
Com carinho,
आपका अपना/आपकी अपनी,
Informal, usada entre membros da família ou amigos
Tudo de bom,
मेरी शुभकामनाएँ तुम्हारे साथ है.
Informal, usada entre membros da família ou amigos
Com todo meu amor,
ढेर सारा प्यार,
Informal, usada entre membros da família ou amigos
Com muito amor,
बहुत सारा प्यार,
Informal, usada quando se escreve para membros da família
Com muito amor,
बहुत सारा प्यार,
Informal, usada quando se escreve para membros da família