Turco | Guia de Frases - Pessoal | Carta

Carta - Endereço

Sz.P. Michał Kopiejka
ul. B. Prusa 32/29
91-075 Łódź
Sayın Ahmet Koril, Kalapak A.Ş.
Kadife sokak no:17
34705, Bostancı, Kadıköy, İstanbul
Formato de endereço no Brasil:
nome do destinatário
nome da rua e número do endereço
bairro
nome da cidade + abreviação do estado
código postal
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Formato de endereço nos E.U.A.:
nome do destinatário
número da rua + nome da rua
nome da cidade + abreviação do estado + código postal
Adam Smith
8 Crossfield Road
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Adam Smith
8 Crossfield Yolu
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Formato de endereço britânico e irlandês:
nome do destinatário
número + nome da rua
nome da cidade
nome do condado
código postal
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Formato de endereço canadense:
nome do destinatário
número da rua + nome da rua
nome da cidade + abreviação da província + código postal
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Formato de endereço australiano:
nome do destinatário
número da rua + nome da rua
nome da província
nome da cidade + código postal
Alex Marshall
745 King Street
West End
Wellington 0680
Alex Marshall
745 King Street
West End
Wellington 0680
Formato de endereço na Nova Zelândia:
nome do destinatário
número + nome da rua
nome do subúrbio/número da estrada/caixa postal
nome da cidade + código postal

Carta - Introdução

Drogi Janie,
Sevgili Can,
Informal, forma padrão de endereçar-se a um amigo
Droga Mamo/Drogi Tato, / Kochani Rodzice,
Sevgili Anne / Baba,
Informal, forma padrão de endereçar-se aos seus pais
Drogi Wujku,
Sevgili Cihat Amca,
Informal, forma padrão de endereçar-se a um membro da sua família
Cześć Michale,
Merhaba Can,
Informal, forma padrão de endereçar-se a um amigo
Hej Janku,
Hey Can,
Muito informal, forma padrão de endereçar-se a um amigo
Janku,
Can,
Informal, forma direta de endereçar-se a um amigo
Mój Drogi/Moja Droga,
Canım,
Muito informal, usada para endereçar-se a alguém amado
Mój Najdroższy/Moja Najdroższa,
Benim sevgili ...,
Muito informal, usada para endereçar-se a um parceiro
Najdroższy/Najdroższa,
Çok sevgili Can,
Muito informal, usada para endereçar-se a um parceiro
Dziękuję za Twój list.
Mektubun için teşekkürler.
Frase usada para responder a uma correspondência
Cieszę się, że się odezwałeś/-aś.
Senden tekrar haber almak güzeldi.
Frase usada para responder a uma correspondência
Przepraszam, że nie pisałem/-am tak długo.
Uzun süredir yazmadığım için üzgünüm.
Usada quando se escreve para um velho amigo que você não contatou por um certo tempo
Minęło sporo czasu od naszego ostatniego kontaktu.
Konuşmayalı çok uzun zaman oldu.
Usada quando se escreve para um velho amigo que você não contatou por um certo tempo

Carta - Corpo Principal

Piszę, by przekazać Ci...
Sana ...'yı anlatmak için yazıyorum.
Usada quando você tem notícias importantes
Czy masz już plany na...?
... için herhangi bir plan yaptınız mı?
Usada para convidar alguém para um evento ou encontrar-se com alguém
Dziękuję bardzo za przesłanie/zaproszenie/załączenie...
Gönderdiğiniz / davet ettiğiniz / eklediğiniz için çok teşekkür ederim.
Usada para agradecer alguém por algo / convidar alguém para ir a algum lugar / incluir algumas informações
Jestem Ci bardzo wdzięczny za poinformowanie mnie/zaoferowanie mi/napisanie mi...
Bildirdiğiniz için / teklif ettiğiniz için / yazdığınız için çok minnettarım size.
Usada para agradecer sinceramente a alguém por lhe dizer alguma coisa / lhe oferecer algo / escrever para você sobre algo
Jak miło, że do mnie napisałeś/mnie zaprosiłeś do/przesłałeś mi...
Bana yazmanız / beni davet etmeniz / bana ... göndermeniz son derece kibardı.
Usada quando você sinceramente aprecia algo que alguém lhe escreveu / convidou / enviou
Z przyjemnością powiadamiam, że...
Bunu duyurmaktan son derece memnunum ki ...
Usada para dar uma boa notícia aos amigos
Ucieszyłem się słysząc, że...
Bunu duyduğumda çok memnun kalmıştım ki ...
Usada para transmitir uma mensagem ou notícia
Z przykrością piszę, że...
Bunu söylediğim için üzgünüm ama ...
Usada para dar uma má notícia a um amigo
Tak przykro mi słyszeć, że...
...'ı ilk duyduğumda çok üzüldüm.
Usada para confortar um amigo quando ele recebe uma má notícia

Carta - Desfecho

Ucałuj ode mnie ... i przekaż im, jak bardzo za nimi tęsknię.
...'a sevgimi ilet ve onları ne kadar özlediğimi söyle.
Usada quando você quer dizer a alguém, através do destinatário da carta, que você sente saudades
Pozdrowienia od...
... sevgisini yolluyor.
Usada para adicionar lembranças de alguém numa carta
Pozdrów ode mnie...
...'a selamımı ilet benim için.
Usada quando se quer agradecer a alguém, através do destinatário da carta
Czekam na Twoją odpowiedź.
Çok yakında senden haber almayı dört gözle bekliyorum.
Usada quando você deseja receber uma carta em resposta
Odpisz szybko.
Hemen cevap yaz.
Direta, usada quando se deseja receber uma carta em resposta
Odpisz, gdy...
... olduğunda lütfen cevap yaz.
Usada quando você quer que o destinatário responda apenas quando tiver notícias de alguma coisa
Napisz, gdy będziesz miał jakieś nowe informacje.
Daha fazla bilgin olduğunda beni haberdar et.
Usada quando você quer que o destinatário responda apenas quando tiver notícias de alguma coisa
Trzymaj się ciepło.
Kendinize iyi bakın.
Usada para escrever para a família e amigos
Kocham Cię.
Seni seviyorum.
Usada para escrever para seu parceiro(a)
Pozdrawiam serdecznie,
En iyi dileklerimle,
Informal, usada entre membros da família, amigos ou colegas
Pozdrawiam ciepło,
En iyi dileklerimle,
Informal, usada entre membros da família ou amigos
Serdecznie pozdrawiam,
En derin saygılarımla,
Informal, usada entre membros da família ou amigos
Ściskam,
Sevgiyle kalın,
Informal, usada entre membros da família ou amigos
Buziaki,
Tüm sevgimle,
Informal, usada entre membros da família ou amigos
Ściskam serdecznie,
Tüm sevgimle,
Informal, usada quando se escreve para membros da família
Mnóstwo buziaków,
Çokça sevgiyle,
Informal, usada quando se escreve para membros da família