Dinamarquês | Guia de Frases - Pessoal | Carta

Carta - Endereço

Sz.P. Michał Kopiejka
ul. B. Prusa 32/29
91-075 Łódź
Mr. N. Summerbee
335 Main Street
New York NY 92926
Formato de endereço no Brasil:
nome do destinatário
nome da rua e número do endereço
bairro
nome da cidade + abreviação do estado
código postal
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Formato de endereço nos E.U.A.:
nome do destinatário
número da rua + nome da rua
nome da cidade + abreviação do estado + código postal
Adam Smith
8 Crossfield Road
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Formato de endereço britânico e irlandês:
nome do destinatário
número + nome da rua
nome da cidade
nome do condado
código postal
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Formato de endereço canadense:
nome do destinatário
número da rua + nome da rua
nome da cidade + abreviação da província + código postal
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Formato de endereço australiano:
nome do destinatário
número da rua + nome da rua
nome da província
nome da cidade + código postal
Alex Marshall
745 King Street
West End
Wellington 0680
Alex Marshall
745 King Street
West End, Wellington 0680
Formato de endereço na Nova Zelândia:
nome do destinatário
número + nome da rua
nome do subúrbio/número da estrada/caixa postal
nome da cidade + código postal

Carta - Introdução

Drogi Janie,
Kære John,
Informal, forma padrão de endereçar-se a um amigo
Droga Mamo/Drogi Tato, / Kochani Rodzice,
Kære Mor / Far,
Informal, forma padrão de endereçar-se aos seus pais
Drogi Wujku,
Kære Onkel Jerome,
Informal, forma padrão de endereçar-se a um membro da sua família
Cześć Michale,
Hej John,
Informal, forma padrão de endereçar-se a um amigo
Hej Janku,
Hej John,
Muito informal, forma padrão de endereçar-se a um amigo
Janku,
John,
Informal, forma direta de endereçar-se a um amigo
Mój Drogi/Moja Droga,
Kære,
Muito informal, usada para endereçar-se a alguém amado
Mój Najdroższy/Moja Najdroższa,
Kæreste,
Muito informal, usada para endereçar-se a um parceiro
Najdroższy/Najdroższa,
Kæreste John,
Muito informal, usada para endereçar-se a um parceiro
Dziękuję za Twój list.
Tak for dit brev,
Frase usada para responder a uma correspondência
Cieszę się, że się odezwałeś/-aś.
Det var godt at høre fra dig igen.
Frase usada para responder a uma correspondência
Przepraszam, że nie pisałem/-am tak długo.
Jeg er meget ked af at jeg ikke har skrevet i så lang tid.
Usada quando se escreve para um velho amigo que você não contatou por um certo tempo
Minęło sporo czasu od naszego ostatniego kontaktu.
Det er så lang tid siden vi havde kontakt.
Usada quando se escreve para um velho amigo que você não contatou por um certo tempo

Carta - Corpo Principal

Piszę, by przekazać Ci...
Jeg skriver for at fotælle dig at...
Usada quando você tem notícias importantes
Czy masz już plany na...?
Har du lavet nogle planer den...?
Usada para convidar alguém para um evento ou encontrar-se com alguém
Dziękuję bardzo za przesłanie/zaproszenie/załączenie...
Mange tak for forsendelsen / invitationen / vedlæggelsen...
Usada para agradecer alguém por algo / convidar alguém para ir a algum lugar / incluir algumas informações
Jestem Ci bardzo wdzięczny za poinformowanie mnie/zaoferowanie mi/napisanie mi...
Jeg er meget taknemmelig for at du fortæller mig / tilbyder mig / skriver til mig...
Usada para agradecer sinceramente a alguém por lhe dizer alguma coisa / lhe oferecer algo / escrever para você sobre algo
Jak miło, że do mnie napisałeś/mnie zaprosiłeś do/przesłałeś mi...
Det var så venligt af dig at skrive til mig / invitere mig / sende mig...
Usada quando você sinceramente aprecia algo que alguém lhe escreveu / convidou / enviou
Z przyjemnością powiadamiam, że...
Jeg er henrykt over at meddele at...
Usada para dar uma boa notícia aos amigos
Ucieszyłem się słysząc, że...
Jeg var henrykt at høre om...
Usada para transmitir uma mensagem ou notícia
Z przykrością piszę, że...
Jeg er ked af at måtte informere jer om at...
Usada para dar uma má notícia a um amigo
Tak przykro mi słyszeć, że...
Jeg var så ked af at høre at...
Usada para confortar um amigo quando ele recebe uma má notícia

Carta - Desfecho

Ucałuj ode mnie ... i przekaż im, jak bardzo za nimi tęsknię.
Sig hej til... og fortæl dem hvor meget jeg savner dem.
Usada quando você quer dizer a alguém, através do destinatário da carta, que você sente saudades
Pozdrowienia od...
... siger hej.
Usada para adicionar lembranças de alguém numa carta
Pozdrów ode mnie...
Sig hej til... for mig.
Usada quando se quer agradecer a alguém, através do destinatário da carta
Czekam na Twoją odpowiedź.
Jeg ser frem til at høre fra dig snart.
Usada quando você deseja receber uma carta em resposta
Odpisz szybko.
Skriv tilbage snart.
Direta, usada quando se deseja receber uma carta em resposta
Odpisz, gdy...
Skriv endelig tilbage når...
Usada quando você quer que o destinatário responda apenas quando tiver notícias de alguma coisa
Napisz, gdy będziesz miał jakieś nowe informacje.
Send mig nyheder, når du ved mere.
Usada quando você quer que o destinatário responda apenas quando tiver notícias de alguma coisa
Trzymaj się ciepło.
Have det godt.
Usada para escrever para a família e amigos
Kocham Cię.
Jeg elsker dig.
Usada para escrever para seu parceiro(a)
Pozdrawiam serdecznie,
De bedste ønsker,
Informal, usada entre membros da família, amigos ou colegas
Pozdrawiam ciepło,
Med de bedste ønsker,
Informal, usada entre membros da família ou amigos
Serdecznie pozdrawiam,
Venligste hilsner,
Informal, usada entre membros da família ou amigos
Ściskam,
Alt det bedste,
Informal, usada entre membros da família ou amigos
Buziaki,
Kærligst,
Informal, usada entre membros da família ou amigos
Ściskam serdecznie,
Masser af kærlighed,
Informal, usada quando se escreve para membros da família
Mnóstwo buziaków,
Meget kærlighed,
Informal, usada quando se escreve para membros da família