Romeno | Guia de Frases - Pessoal | Carta

Carta - Endereço

Mr. N. Summerbee
335 Main Street
New York NY 92926
Andreea Popescu
Str. Reşiţa, nr. 4, bloc M6, sc. A, ap. 12.
Turnu Măgurele
Jud. Teleorman
06102.
România.
Formato de endereço no Brasil:
nome do destinatário
nome da rua e número do endereço
bairro
nome da cidade + abreviação do estado
código postal
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Formato de endereço nos E.U.A.:
nome do destinatário
número da rua + nome da rua
nome da cidade + abreviação do estado + código postal
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Formato de endereço britânico e irlandês:
nome do destinatário
número + nome da rua
nome da cidade
nome do condado
código postal
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Formato de endereço canadense:
nome do destinatário
número da rua + nome da rua
nome da cidade + abreviação da província + código postal
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Formato de endereço australiano:
nome do destinatário
número da rua + nome da rua
nome da província
nome da cidade + código postal
Alex Marshall
745 King Street
West End, Wellington 0680
Alex Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Formato de endereço na Nova Zelândia:
nome do destinatário
número + nome da rua
nome do subúrbio/número da estrada/caixa postal
nome da cidade + código postal

Carta - Introdução

Kedves John!
Dragă Andrei,
Informal, forma padrão de endereçar-se a um amigo
Kedves Anya / Apa!
Dragă Mamă/Tată,
Informal, forma padrão de endereçar-se aos seus pais
Kedves Jerome Nagybácsi!
Dragă unchiule Andrei,
Informal, forma padrão de endereçar-se a um membro da sua família
Szia John!
Dragă Andrei,
Informal, forma padrão de endereçar-se a um amigo
Szia John!
Bună Andrei!
Muito informal, forma padrão de endereçar-se a um amigo
John!
Salut Andrei!
Informal, forma direta de endereçar-se a um amigo
Kedvesem / Drágám!
Draga mea,/Dragul meu,
Muito informal, usada para endereçar-se a alguém amado
Kedvesem / Drágám!
Iubitul meu, / Iubita mea,
Muito informal, usada para endereçar-se a um parceiro
Drága John!
Dragul meu Andrei,
Muito informal, usada para endereçar-se a um parceiro
Köszönöm a leveledet.
Îţi mulţumesc pentru scrisoarea trimisă.
Frase usada para responder a uma correspondência
Jó volt megint hallani felőled.
Mi-a făcut plăcere să primesc veşti de la tine.
Frase usada para responder a uma correspondência
Nagyon sajnálom, hogy olyan sokáig nem írtam.
Îmi pare foarte rău că nu ţi-am mai scris de atâta vreme.
Usada quando se escreve para um velho amigo que você não contatou por um certo tempo
Olyan régóta nem beszéltünk már.
A trecut foarte multă vreme de când am vorbit ultima dată.
Usada quando se escreve para um velho amigo que você não contatou por um certo tempo

Carta - Corpo Principal

Azért írok, hogy elmondjam ...
Îţi scriu pentru a te anunţa că...
Usada quando você tem notícias importantes
Van már valami programod...?
Ţi-ai făcut planuri pentru...?
Usada para convidar alguém para um evento ou encontrar-se com alguém
Nagyon köszönöm, hogy elküldted / meghívtál / mellékelted...
Mii de mulţumiri pentru .../invitaţie/împărtăşirea faptului că....
Usada para agradecer alguém por algo / convidar alguém para ir a algum lugar / incluir algumas informações
Nagyon hálás vagyok, hogy elmondtad / felkínáltad / írtál nekem...
Îţi sunt profund recunoscător/recunoscătoare pentru faptul că m-ai anunţat/mi-ai oferit/mi-ai scris...
Usada para agradecer sinceramente a alguém por lhe dizer alguma coisa / lhe oferecer algo / escrever para você sobre algo
Nagyon kedves volt tőled, hogy írtál / meghívtál / elküldted...
Este foarte frumos din partea ta că mi-ai scris/m-ai invitat/mi-ai trimis...
Usada quando você sinceramente aprecia algo que alguém lhe escreveu / convidou / enviou
Örömmel jelentem be, hogy ...
Îmi face o deosebită plăcere să vă anunţ că...
Usada para dar uma boa notícia aos amigos
Örömmel hallottam, hogy ...
Am aflat cu plăcere faptul că...
Usada para transmitir uma mensagem ou notícia
Sajnálattal értesítelek, hogy ...
Din păcate mă văd nevoit/nevoită să vă anunţ că...
Usada para dar uma má notícia a um amigo
Sajnálattal hallottam, hogy ...
Îmi pare foarte rău să aud faptul că...
Usada para confortar um amigo quando ele recebe uma má notícia

Carta - Desfecho

Add át üdvözletemet a ... és mondd meg nekik, hogy mennyire hiányoznak.
Transmite toată dragoste mea ... şi spune-le că îmi este dor de ei.
Usada quando você quer dizer a alguém, através do destinatário da carta, que você sente saudades
... is üdvözletét küldi.
... îţi transmite toată dragostea.
Usada para adicionar lembranças de alguém numa carta
Üdvözöld...-t helyettem is.
Salută pe ...din partea mea.
Usada quando se quer agradecer a alguém, através do destinatário da carta
Várom a válaszodat.
Abia aştept să primesc răspunsul tău.
Usada quando você deseja receber uma carta em resposta
Írj hamar.
Scrie-mi înapoi curând.
Direta, usada quando se deseja receber uma carta em resposta
Írj, amint ....
Trimite-mi un răspuns când... .
Usada quando você quer que o destinatário responda apenas quando tiver notícias de alguma coisa
Írj, ha többet megtudsz.
Pune-mă şi pe mine la curent când afli ceva.
Usada quando você quer que o destinatário responda apenas quando tiver notícias de alguma coisa
Vigyázz magadra.
Aveţi grijă de voi!
Usada para escrever para a família e amigos
Szeretlek
Te iubesc!
Usada para escrever para seu parceiro(a)
Legjobbakat!
Toate cele bune,
Informal, usada entre membros da família, amigos ou colegas
Kívánom a legjobbakat! / Legjobbakat!
Cu drag,
Informal, usada entre membros da família ou amigos
Üdvözlettel,
Cele mai calde urări,
Informal, usada entre membros da família ou amigos
Legjobbakat!
Toate cele bune,
Informal, usada entre membros da família ou amigos
Szeretettel,
Cu toată dragostea,
Informal, usada entre membros da família ou amigos
Szeretettel, / Sok puszi,
Cu drag,
Informal, usada quando se escreve para membros da família
Szeretettel, / Sok puszi,
Cu mult drag,
Informal, usada quando se escreve para membros da família