Alemão | Guia de Frases - Pessoal | Carta

Carta - Endereço

एन. सरबी, टायर्स ऑफ मैनहैटन, ३३५ मेन स्ट्रीट, न्यू योर्क एन.य. ९२९२६
Herrn Peter Müller
Falkenstraße 28
20140 Hamburg
Deutschland
Formato de endereço no Brasil:
nome do destinatário
nome da rua e número do endereço
bairro
nome da cidade + abreviação do estado
código postal
जेरेमी रोड्स
२१२ सिल्वरबैक ड्राईव
कॅलिफॉर्निया स्प्रिंग्स सी. ए. ९२९२६
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Formato de endereço nos E.U.A.:
nome do destinatário
número da rua + nome da rua
nome da cidade + abreviação do estado + código postal
आदम स्मिथ
८ क्रॉसफील्ड रोड
सेली ओक
बरमिंगाम
मिडलैंड्स
B29 1WQ
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Formato de endereço britânico e irlandês:
nome do destinatário
número + nome da rua
nome da cidade
nome do condado
código postal
सैली ड्राईव
१५५ माऊनटन राईज़
अंटगोनिश एन.एस. B2G 5T8
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Formato de endereço canadense:
nome do destinatário
número da rua + nome da rua
nome da cidade + abreviação da província + código postal
सीलिया जोन्स
टी.ज़ी. मोटर्स
४७ हरबर्ट मार्ग
फ्लोरेआट
पर्थ व.ए. ६०१८
Ms. Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Formato de endereço australiano:
nome do destinatário
número da rua + nome da rua
nome da província
nome da cidade + código postal
ऐलेक्स मार्शल
आक्वा टेक्नीक्स
७४५ किंग मार्ग
वेस्ट एंड
वेलिंग्टन ०६८०
Alex Marshall
745 King Street
West End
Wellington 0680
Formato de endereço na Nova Zelândia:
nome do destinatário
número + nome da rua
nome do subúrbio/número da estrada/caixa postal
nome da cidade + código postal

Carta - Introdução

प्रिय विजय
Lieber Johannes,
Informal, forma padrão de endereçar-se a um amigo
प्रिय माता पिता,
Liebe(r) Mama / Papa,
Informal, forma padrão de endereçar-se aos seus pais
आदर्णीय चाचा जी,
Lieber Onkel Hieronymus,
Informal, forma padrão de endereçar-se a um membro da sua família
प्रिय रेखा,
Hallo Johannes,
Informal, forma padrão de endereçar-se a um amigo
प्यारे सुनील,
Hey Johannes,
Muito informal, forma padrão de endereçar-se a um amigo
विशाल,
Johannes,
Informal, forma direta de endereçar-se a um amigo
मेरे प्यारे/मेरी प्यारी...,
Mein(e) Liebe(r),
Muito informal, usada para endereçar-se a alguém amado
मेरे प्यारे...,
Mein(e) Liebste(r),
Muito informal, usada para endereçar-se a um parceiro
मेरे प्रियतम,
Liebster Johannes,
Muito informal, usada para endereçar-se a um parceiro
आपके पत्र के लिए धन्यवाद
Vielen Dank für Deinen Brief.
Frase usada para responder a uma correspondência
आपका पत्र पढ़कर अच्छा लगा.
Ich habe mich gefreut, wieder von Dir zu hören.
Frase usada para responder a uma correspondência
लगातार संपर्क न रखने के लिए माफी चाहता/चाहती हूँ.
Es tut mir leid, dass ich Dir so lange nicht mehr geschrieben habe.
Usada quando se escreve para um velho amigo que você não contatou por um certo tempo
तुम्हें लिखे कितने बरस हो चुके हैं!
Es ist sehr lange her, dass wir voneinander gehört haben.
Usada quando se escreve para um velho amigo que você não contatou por um certo tempo

Carta - Corpo Principal

मैं यह कहने के लिए लिख रही हूँ कि...
Ich schreibe Dir, um Dir zu berichten, dass...
Usada quando você tem notícias importantes
आशा है कि तुम... के दिन कुछ नहीं कर रही हो.
Hast Du schon Pläne für...?
Usada para convidar alguém para um evento ou encontrar-se com alguém
... के निमंत्रण/... की जानकारी के लिए धन्यवाद.
Vielen Dank für die Zusendung / die Einladung / das Senden von...
Usada para agradecer alguém por algo / convidar alguém para ir a algum lugar / incluir algumas informações
... के बारे में मुझे बताने के लिए/देने के लिए मैं आपका आभारी हूँ.
Ich bin Dir sehr dankbar für die Information / das Angebot / den Brief...
Usada para agradecer sinceramente a alguém por lhe dizer alguma coisa / lhe oferecer algo / escrever para você sobre algo
मुझे पत्र लिखने के लिए/निमंत्रण भेजने के लिए/... भेजने के लिए धन्यवाद.
Es war wirklich nett von Dir, mir zu schreiben / mich einzuladen / mir ... zu schicken.
Usada quando você sinceramente aprecia algo que alguém lhe escreveu / convidou / enviou
मुझे आपको यह बताकर खुशी हो रही है कि...
Ich freue mich, Dir zu berichten, dass...
Usada para dar uma boa notícia aos amigos
मुझे यह सुनकर खुशी हुई कि..
Ich habe mich sehr gefreut, zu hören, dass...
Usada para transmitir uma mensagem ou notícia
मुझे यह बताकर दुख हो रहा है कि...
Leider muss ich Dir berichten, dass...
Usada para dar uma má notícia a um amigo
... के बारे में सुनकर दुख हुआ.
Es tut mir so leid, zu erfahren, dass...
Usada para confortar um amigo quando ele recebe uma má notícia

Carta - Desfecho

.. को मेरा प्यार. और उनसे कहना की उनकी बडी याद आ रही है.
Liebe Grüße an... . Bitte richte ihnen aus, wie sehr ich sie vermisse.
Usada quando você quer dizer a alguém, através do destinatário da carta, que você sente saudades
... अपना प्यार भेजता/भेजती है.
... grüßt herzlich.
Usada para adicionar lembranças de alguém numa carta
...को मेरा प्रणाम/को मेरा प्यार.
Bitte grüße... von mir.
Usada quando se quer agradecer a alguém, através do destinatário da carta
जल्दी मुझे जवाब लिखना.
Ich freue mich, bald von Dir zu hören.
Usada quando você deseja receber uma carta em resposta
जल्द ही मुझे जवाब लिखना.
Schreib mir bitte bald zurück.
Direta, usada quando se deseja receber uma carta em resposta
जब... तो मुझ ज़रूर लिखना.
Bitte schreib mir zurück, wenn...
Usada quando você quer que o destinatário responda apenas quando tiver notícias de alguma coisa
जब और कोई खबर आए ते मुझे लिखना.
Bitte benachrichtige mich, wenn Du mehr weisst.
Usada quando você quer que o destinatário responda apenas quando tiver notícias de alguma coisa
अपना खयाल रखना.
Mach's gut.
Usada para escrever para a família e amigos
तुम्हारा अपना/तुम्हारी अपनी
Ich liebe Dich.
Usada para escrever para seu parceiro(a)
शुभकामनाएं,
Herzliche Grüße
Informal, usada entre membros da família, amigos ou colegas
शुभकामनाएं,
Mit besten Grüßen
Informal, usada entre membros da família ou amigos
आपका अपना/आपकी अपनी,
Beste Grüße
Informal, usada entre membros da família ou amigos
मेरी शुभकामनाएँ तुम्हारे साथ है.
Alles Gute
Informal, usada entre membros da família ou amigos
ढेर सारा प्यार,
Alles Liebe
Informal, usada entre membros da família ou amigos
बहुत सारा प्यार,
Alles Liebe
Informal, usada quando se escreve para membros da família
बहुत सारा प्यार,
Alles Liebe
Informal, usada quando se escreve para membros da família