Romeno | Guia de Frases - Pessoal | Carta

Carta - Endereço

Κυρ. Ιωάννου
Οδ. Δωριέων 34
Τ.Κ 8068, Λάρνακα
Andreea Popescu
Str. Reşiţa, nr. 4, bloc M6, sc. A, ap. 12.
Turnu Măgurele
Jud. Teleorman
06102.
România.
Formato de endereço no Brasil:
nome do destinatário
nome da rua e número do endereço
bairro
nome da cidade + abreviação do estado
código postal
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Formato de endereço nos E.U.A.:
nome do destinatário
número da rua + nome da rua
nome da cidade + abreviação do estado + código postal
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Formato de endereço britânico e irlandês:
nome do destinatário
número + nome da rua
nome da cidade
nome do condado
código postal
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Formato de endereço canadense:
nome do destinatário
número da rua + nome da rua
nome da cidade + abreviação da província + código postal
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Formato de endereço australiano:
nome do destinatário
número da rua + nome da rua
nome da província
nome da cidade + código postal
Alex Marshall
745 King Street
West End
Wellington 0680
Alex Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Formato de endereço na Nova Zelândia:
nome do destinatário
número + nome da rua
nome do subúrbio/número da estrada/caixa postal
nome da cidade + código postal

Carta - Introdução

Αγαπητέ Ιωάννη,
Dragă Andrei,
Informal, forma padrão de endereçar-se a um amigo
Αγαπητέ πατέρα / Αγαπητή μητέρα,
Dragă Mamă/Tată,
Informal, forma padrão de endereçar-se aos seus pais
Αγαπητέ θείε Βασίλη,
Dragă unchiule Andrei,
Informal, forma padrão de endereçar-se a um membro da sua família
Γεια σου Γιαννάκη,
Dragă Andrei,
Informal, forma padrão de endereçar-se a um amigo
Έλα Γιαννάκη,
Bună Andrei!
Muito informal, forma padrão de endereçar-se a um amigo
Γιαννάκη,
Salut Andrei!
Informal, forma direta de endereçar-se a um amigo
Αγάπη μου,
Draga mea,/Dragul meu,
Muito informal, usada para endereçar-se a alguém amado
Αγάπη μου,
Iubitul meu, / Iubita mea,
Muito informal, usada para endereçar-se a um parceiro
Αγαπημένε μου Γιαννάκη / Αγαπημένη μου Γκλόρια
Dragul meu Andrei,
Muito informal, usada para endereçar-se a um parceiro
Ευχαριστώ για το γράμμα σου.
Îţi mulţumesc pentru scrisoarea trimisă.
Frase usada para responder a uma correspondência
Ευχαριστήθηκα πολύ, που άκουσα από εσάς.
Mi-a făcut plăcere să primesc veşti de la tine.
Frase usada para responder a uma correspondência
Λυπάμαι πολύ που δεν έχω γράψει για τόσο πολύ καιρό.
Îmi pare foarte rău că nu ţi-am mai scris de atâta vreme.
Usada quando se escreve para um velho amigo que você não contatou por um certo tempo
Έχει πολύ καιρό που δεν έχουμε μιλήσει.
A trecut foarte multă vreme de când am vorbit ultima dată.
Usada quando se escreve para um velho amigo que você não contatou por um certo tempo

Carta - Corpo Principal

Γράφω για να σας ειδοποιήσω ότι...
Îţi scriu pentru a te anunţa că...
Usada quando você tem notícias importantes
Έχεις σχέδια για...;
Ţi-ai făcut planuri pentru...?
Usada para convidar alguém para um evento ou encontrar-se com alguém
Πολλές ευχαριστίες για την αποστολή / πρόσκληση / σύναψη...
Mii de mulţumiri pentru .../invitaţie/împărtăşirea faptului că....
Usada para agradecer alguém por algo / convidar alguém para ir a algum lugar / incluir algumas informações
Είμαι πραγματικά ευγνώμων για τις πληροφορίες / τις προσφορές / αυτό το γράμμα...
Îţi sunt profund recunoscător/recunoscătoare pentru faptul că m-ai anunţat/mi-ai oferit/mi-ai scris...
Usada para agradecer sinceramente a alguém por lhe dizer alguma coisa / lhe oferecer algo / escrever para você sobre algo
Ήταν πολύ ευγενικό εκ μέρους σου να γράψεις / με προσκαλέσεις / να μου στείλεις...
Este foarte frumos din partea ta că mi-ai scris/m-ai invitat/mi-ai trimis...
Usada quando você sinceramente aprecia algo que alguém lhe escreveu / convidou / enviou
Είμαι στην ευχάριστη θέση να ανακοινώσω ότι...
Îmi face o deosebită plăcere să vă anunţ că...
Usada para dar uma boa notícia aos amigos
Χάρηκα που άκουσα ότι...
Am aflat cu plăcere faptul că...
Usada para transmitir uma mensagem ou notícia
Λυπούμε να σε πληροφορήσω ότι...
Din păcate mă văd nevoit/nevoită să vă anunţ că...
Usada para dar uma má notícia a um amigo
Λυπήθηκα όταν άκουσα ότι...
Îmi pare foarte rău să aud faptul că...
Usada para confortar um amigo quando ele recebe uma má notícia

Carta - Desfecho

Δώσε την αγάπη μου στον/στην... και πες του/της πόσο πολύ μου λείπει.
Transmite toată dragoste mea ... şi spune-le că îmi este dor de ei.
Usada quando você quer dizer a alguém, através do destinatário da carta, que você sente saudades
...στέλνει τους χαιρετισμούς του/της.
... îţi transmite toată dragostea.
Usada para adicionar lembranças de alguém numa carta
χαιρέτησε τον / την... από μέρος μου.
Salută pe ...din partea mea.
Usada quando se quer agradecer a alguém, através do destinatário da carta
Θα χαιρόμουν πολύ να ακούσω νέα σου σύντομα.
Abia aştept să primesc răspunsul tău.
Usada quando você deseja receber uma carta em resposta
γράψε μου σύντομα.
Scrie-mi înapoi curând.
Direta, usada quando se deseja receber uma carta em resposta
Γράψε μου όταν...
Trimite-mi un răspuns când... .
Usada quando você quer que o destinatário responda apenas quando tiver notícias de alguma coisa
Στείλε μου νέα, όταν ξέρεις περισσότερα.
Pune-mă şi pe mine la curent când afli ceva.
Usada quando você quer que o destinatário responda apenas quando tiver notícias de alguma coisa
Να σε καλά.
Aveţi grijă de voi!
Usada para escrever para a família e amigos
Σε αγαπώ.
Te iubesc!
Usada para escrever para seu parceiro(a)
Τις καλύτερες ευχές μου,
Toate cele bune,
Informal, usada entre membros da família, amigos ou colegas
Με τις καλύτερες ευχές μου,
Cu drag,
Informal, usada entre membros da família ou amigos
Αγάπη,
Cele mai calde urări,
Informal, usada entre membros da família ou amigos
Με τις καλύτερες ευχές,
Toate cele bune,
Informal, usada entre membros da família ou amigos
Με αγάπη,
Cu toată dragostea,
Informal, usada entre membros da família ou amigos
Με όλη μου την αγάπη,
Cu drag,
Informal, usada quando se escreve para membros da família
Πολλή αγάπη,
Cu mult drag,
Informal, usada quando se escreve para membros da família