Húngaro | Guia de Frases - Pessoal | Carta

Carta - Endereço

السيّد أحمد رامي
٣٣٥ شارع الجمهوريّة
القاهرة ١١٥١١
Mr. N. Summerbee
335 Main Street
New York NY 92926
Formato de endereço no Brasil:
nome do destinatário
nome da rua e número do endereço
bairro
nome da cidade + abreviação do estado
código postal
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Formato de endereço nos E.U.A.:
nome do destinatário
número da rua + nome da rua
nome da cidade + abreviação do estado + código postal
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Formato de endereço britânico e irlandês:
nome do destinatário
número + nome da rua
nome da cidade
nome do condado
código postal
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Formato de endereço canadense:
nome do destinatário
número da rua + nome da rua
nome da cidade + abreviação da província + código postal
سيليا جونز
47 شارع هربرت
فلوريات
بيرث دبليو إيه 6018
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Formato de endereço australiano:
nome do destinatário
número da rua + nome da rua
nome da província
nome da cidade + código postal
Alex Marshall
745 King Street
West End, Wellington 0680
Alex Marshall
745 King Street
West End, Wellington 0680
Formato de endereço na Nova Zelândia:
nome do destinatário
número + nome da rua
nome do subúrbio/número da estrada/caixa postal
nome da cidade + código postal

Carta - Introdução

عزيزي فادي،
Kedves John!
Informal, forma padrão de endereçar-se a um amigo
والدي العزيز \ والدتي العزيزة،
Kedves Anya / Apa!
Informal, forma padrão de endereçar-se aos seus pais
خالي \ عمي العزيز شادي،
Kedves Jerome Nagybácsi!
Informal, forma padrão de endereçar-se a um membro da sua família
أهلا يا فادي،
Szia John!
Informal, forma padrão de endereçar-se a um amigo
يا فادي،
Szia John!
Muito informal, forma padrão de endereçar-se a um amigo
فادي،
John!
Informal, forma direta de endereçar-se a um amigo
عزيزي،
Kedvesem / Drágám!
Muito informal, usada para endereçar-se a alguém amado
أبي الحبيب \ أمي الحبيبة،
Kedvesem / Drágám!
Muito informal, usada para endereçar-se a um parceiro
حبيبي فادي،
Drága John!
Muito informal, usada para endereçar-se a um parceiro
شكرا لرسالتك.
Köszönöm a leveledet.
Frase usada para responder a uma correspondência
لقد سُعِدْت بسماع أخبارك.
Jó volt megint hallani felőled.
Frase usada para responder a uma correspondência
أعتذر شديد الاعتذار على عدم الاتصال بك لفترة طويلة.
Nagyon sajnálom, hogy olyan sokáig nem írtam.
Usada quando se escreve para um velho amigo que você não contatou por um certo tempo
لقد مر وقت طويل على آخر اتصال بيننا.
Olyan régóta nem beszéltünk már.
Usada quando se escreve para um velho amigo que você não contatou por um certo tempo

Carta - Corpo Principal

أكتب إليك لأخبرك بأنّ...
Azért írok, hogy elmondjam ...
Usada quando você tem notícias importantes
هل لديك أية برامج لـ...؟
Van már valami programod...?
Usada para convidar alguém para um evento ou encontrar-se com alguém
شكرا جزيلا لإرسال \ استدعاء \ إرفاق...
Nagyon köszönöm, hogy elküldted / meghívtál / mellékelted...
Usada para agradecer alguém por algo / convidar alguém para ir a algum lugar / incluir algumas informações
أنا فعلا ممنون لأنك أعلمتني \ قدمت لي \ كتبت لي...
Nagyon hálás vagyok, hogy elmondtad / felkínáltad / írtál nekem...
Usada para agradecer sinceramente a alguém por lhe dizer alguma coisa / lhe oferecer algo / escrever para você sobre algo
لقد كان أمرا لطيفا للغاية أن تكتب لي \ تستدعيني \ ترسل لي...
Nagyon kedves volt tőled, hogy írtál / meghívtál / elküldted...
Usada quando você sinceramente aprecia algo que alguém lhe escreveu / convidou / enviou
يسرّني أن أعلن أنّ...
Örömmel jelentem be, hogy ...
Usada para dar uma boa notícia aos amigos
لقد سُرِرْتُ بسماع...
Örömmel hallottam, hogy ...
Usada para transmitir uma mensagem ou notícia
يُؤسفني أن أعلمكم أنّ...
Sajnálattal értesítelek, hogy ...
Usada para dar uma má notícia a um amigo
لقد أحزنني سماع...
Sajnálattal hallottam, hogy ...
Usada para confortar um amigo quando ele recebe uma má notícia

Carta - Desfecho

أقدّم أسمى عبارات الحب إلى... وقل له \ لها كم أشتاق له \ لها.
Add át üdvözletemet a ... és mondd meg nekik, hogy mennyire hiányoznak.
Usada quando você quer dizer a alguém, através do destinatário da carta, que você sente saudades
مع أسمى عبارات الحبّ من...
... is üdvözletét küldi.
Usada para adicionar lembranças de alguém numa carta
بلّغْ \ بلّغي سلامي إلى...
Üdvözöld...-t helyettem is.
Usada quando se quer agradecer a alguém, através do destinatário da carta
أتطلع إلى سماع أخبارك قريبا.
Várom a válaszodat.
Usada quando você deseja receber uma carta em resposta
اُكتب \ اُكتبي لي قريبا.
Írj hamar.
Direta, usada quando se deseja receber uma carta em resposta
اُكتب \ اُكتبي لي عندما...
Írj, amint ....
Usada quando você quer que o destinatário responda apenas quando tiver notícias de alguma coisa
اكتب لي عندما يجدّ جديد في الموضوع.
Írj, ha többet megtudsz.
Usada quando você quer que o destinatário responda apenas quando tiver notícias de alguma coisa
اعتن \ اعتني بنفسك.
Vigyázz magadra.
Usada para escrever para a família e amigos
أحبك.
Szeretlek
Usada para escrever para seu parceiro(a)
أجمل الأمنيات،
Legjobbakat!
Informal, usada entre membros da família, amigos ou colegas
مع أجمل الأمنيات،
Kívánom a legjobbakat! / Legjobbakat!
Informal, usada entre membros da família ou amigos
أطيب التحيات،
Üdvözlettel,
Informal, usada entre membros da família ou amigos
مع أجمل التمنيات،
Legjobbakat!
Informal, usada entre membros da família ou amigos
مع كل عبارات الحب،
Szeretettel,
Informal, usada entre membros da família ou amigos
محبتي،
Szeretettel, / Sok puszi,
Informal, usada quando se escreve para membros da família
كل الحب،
Szeretettel, / Sok puszi,
Informal, usada quando se escreve para membros da família