Holandês | Guia de Frases - Pessoal | Carta

Carta - Endereço

السيّد أحمد رامي
٣٣٥ شارع الجمهوريّة
القاهرة ١١٥١١
Hans van der Meer, Stationslaan 87, 1011 Amsterdam
Formato de endereço no Brasil:
nome do destinatário
nome da rua e número do endereço
bairro
nome da cidade + abreviação do estado
código postal
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Jeremy Rhodes, 212 Silverback Drive, California Springs CA 92926
Formato de endereço nos E.U.A.:
nome do destinatário
número da rua + nome da rua
nome da cidade + abreviação do estado + código postal
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Adam Smith, 8 Crossfield Road, Selly Oak, Birmingham, West Midlands, B29 1WQ
Formato de endereço britânico e irlandês:
nome do destinatário
número + nome da rua
nome da cidade
nome do condado
código postal
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Sally Davies, 155 Mountain Rise, Antogonish NS B2G 5T8
Formato de endereço canadense:
nome do destinatário
número da rua + nome da rua
nome da cidade + abreviação da província + código postal
سيليا جونز
47 شارع هربرت
فلوريات
بيرث دبليو إيه 6018
Celia Jones, TZ Motors, 47 Herbert Street, Floreat, Perth WA 6018
Formato de endereço australiano:
nome do destinatário
número da rua + nome da rua
nome da província
nome da cidade + código postal
Alex Marshall
745 King Street
West End, Wellington 0680
Alex Marshall, Aquatechnics Ltd., 745 King Street, West End, Wellington 0680
Formato de endereço na Nova Zelândia:
nome do destinatário
número + nome da rua
nome do subúrbio/número da estrada/caixa postal
nome da cidade + código postal

Carta - Introdução

عزيزي فادي،
Beste Jan
Informal, forma padrão de endereçar-se a um amigo
والدي العزيز \ والدتي العزيزة،
Beste mama / papa
Informal, forma padrão de endereçar-se aos seus pais
خالي \ عمي العزيز شادي،
Beste oom Jeroen
Informal, forma padrão de endereçar-se a um membro da sua família
أهلا يا فادي،
Hallo Jan
Informal, forma padrão de endereçar-se a um amigo
يا فادي،
Hoi Jan
Muito informal, forma padrão de endereçar-se a um amigo
فادي،
Jan
Informal, forma direta de endereçar-se a um amigo
عزيزي،
Lieve ...
Muito informal, usada para endereçar-se a alguém amado
أبي الحبيب \ أمي الحبيبة،
Liefste ...
Muito informal, usada para endereçar-se a um parceiro
حبيبي فادي،
Lieve Jan
Muito informal, usada para endereçar-se a um parceiro
شكرا لرسالتك.
Hartelijk dank voor jouw brief.
Frase usada para responder a uma correspondência
لقد سُعِدْت بسماع أخبارك.
Ik vond het erg leuk van jou te horen.
Frase usada para responder a uma correspondência
أعتذر شديد الاعتذار على عدم الاتصال بك لفترة طويلة.
Het spijt me dat ik je al zo lang niet meer heb geschreven.
Usada quando se escreve para um velho amigo que você não contatou por um certo tempo
لقد مر وقت طويل على آخر اتصال بيننا.
Het is zo lang geleden dat we voor het laatst contact hadden.
Usada quando se escreve para um velho amigo que você não contatou por um certo tempo

Carta - Corpo Principal

أكتب إليك لأخبرك بأنّ...
Ik schrijf je, om jou te vertellen dat ...
Usada quando você tem notícias importantes
هل لديك أية برامج لـ...؟
Heb je al plannen voor ...?
Usada para convidar alguém para um evento ou encontrar-se com alguém
شكرا جزيلا لإرسال \ استدعاء \ إرفاق...
Hartelijk dank voor het sturen / uitnodigen / toesturen ...
Usada para agradecer alguém por algo / convidar alguém para ir a algum lugar / incluir algumas informações
أنا فعلا ممنون لأنك أعلمتني \ قدمت لي \ كتبت لي...
Ik ben je zeer dankbaar voor de informatie / het voorstel / de brief ...
Usada para agradecer sinceramente a alguém por lhe dizer alguma coisa / lhe oferecer algo / escrever para você sobre algo
لقد كان أمرا لطيفا للغاية أن تكتب لي \ تستدعيني \ ترسل لي...
Het was erg aardig van je om mij te schrijven / uit te nodigen / toe te sturen ...
Usada quando você sinceramente aprecia algo que alguém lhe escreveu / convidou / enviou
يسرّني أن أعلن أنّ...
Ik ben verheugd om aan te kondigen dat ...
Usada para dar uma boa notícia aos amigos
لقد سُرِرْتُ بسماع...
Ik was erg blij om te horen dat ...
Usada para transmitir uma mensagem ou notícia
يُؤسفني أن أعلمكم أنّ...
Helaas moet ik je melden dat ...
Usada para dar uma má notícia a um amigo
لقد أحزنني سماع...
Het spijt me te moeten horen dat ...
Usada para confortar um amigo quando ele recebe uma má notícia

Carta - Desfecho

أقدّم أسمى عبارات الحب إلى... وقل له \ لها كم أشتاق له \ لها.
Doe de groeten aan ... en vertel hen dat ik ze erg mis.
Usada quando você quer dizer a alguém, através do destinatário da carta, que você sente saudades
مع أسمى عبارات الحبّ من...
... doet jou de groeten.
Usada para adicionar lembranças de alguém numa carta
بلّغْ \ بلّغي سلامي إلى...
Doe ... de groeten namens mij.
Usada quando se quer agradecer a alguém, através do destinatário da carta
أتطلع إلى سماع أخبارك قريبا.
Ik hoop snel van jou te horen.
Usada quando você deseja receber uma carta em resposta
اُكتب \ اُكتبي لي قريبا.
Schrijf me snel terug.
Direta, usada quando se deseja receber uma carta em resposta
اُكتب \ اُكتبي لي عندما...
Schrijf me snel terug wanneer ...
Usada quando você quer que o destinatário responda apenas quando tiver notícias de alguma coisa
اكتب لي عندما يجدّ جديد في الموضوع.
Laat me weten, wanneer je iets meer weet.
Usada quando você quer que o destinatário responda apenas quando tiver notícias de alguma coisa
اعتن \ اعتني بنفسك.
Het ga je goed.
Usada para escrever para a família e amigos
أحبك.
Ik hou van je.
Usada para escrever para seu parceiro(a)
أجمل الأمنيات،
Hartelijke groeten,
Informal, usada entre membros da família, amigos ou colegas
مع أجمل الأمنيات،
Met hartelijke groeten,
Informal, usada entre membros da família ou amigos
أطيب التحيات،
Groeten,
Informal, usada entre membros da família ou amigos
مع أجمل التمنيات،
Groeten,
Informal, usada entre membros da família ou amigos
مع كل عبارات الحب،
Liefs,
Informal, usada entre membros da família ou amigos
محبتي،
Liefs,
Informal, usada quando se escreve para membros da família
كل الحب،
Liefs,
Informal, usada quando se escreve para membros da família