Hindi | Guia de Frases - Pessoal | Carta

Carta - Endereço

السيّد أحمد رامي
٣٣٥ شارع الجمهوريّة
القاهرة ١١٥١١
एन. सरबी, टायर्स ऑफ मैनहैटन, ३३५ मेन स्ट्रीट, न्यू योर्क एन.य. ९२९२६
Formato de endereço no Brasil:
nome do destinatário
nome da rua e número do endereço
bairro
nome da cidade + abreviação do estado
código postal
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
जेरेमी रोड्स
२१२ सिल्वरबैक ड्राईव
कॅलिफॉर्निया स्प्रिंग्स सी. ए. ९२९२६
Formato de endereço nos E.U.A.:
nome do destinatário
número da rua + nome da rua
nome da cidade + abreviação do estado + código postal
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
आदम स्मिथ
८ क्रॉसफील्ड रोड
सेली ओक
बरमिंगाम
मिडलैंड्स
B29 1WQ
Formato de endereço britânico e irlandês:
nome do destinatário
número + nome da rua
nome da cidade
nome do condado
código postal
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
सैली ड्राईव
१५५ माऊनटन राईज़
अंटगोनिश एन.एस. B2G 5T8
Formato de endereço canadense:
nome do destinatário
número da rua + nome da rua
nome da cidade + abreviação da província + código postal
سيليا جونز
47 شارع هربرت
فلوريات
بيرث دبليو إيه 6018
सीलिया जोन्स
टी.ज़ी. मोटर्स
४७ हरबर्ट मार्ग
फ्लोरेआट
पर्थ व.ए. ६०१८
Formato de endereço australiano:
nome do destinatário
número da rua + nome da rua
nome da província
nome da cidade + código postal
Alex Marshall
745 King Street
West End, Wellington 0680
ऐलेक्स मार्शल
आक्वा टेक्नीक्स
७४५ किंग मार्ग
वेस्ट एंड
वेलिंग्टन ०६८०
Formato de endereço na Nova Zelândia:
nome do destinatário
número + nome da rua
nome do subúrbio/número da estrada/caixa postal
nome da cidade + código postal

Carta - Introdução

عزيزي فادي،
प्रिय विजय
Informal, forma padrão de endereçar-se a um amigo
والدي العزيز \ والدتي العزيزة،
प्रिय माता पिता,
Informal, forma padrão de endereçar-se aos seus pais
خالي \ عمي العزيز شادي،
आदर्णीय चाचा जी,
Informal, forma padrão de endereçar-se a um membro da sua família
أهلا يا فادي،
प्रिय रेखा,
Informal, forma padrão de endereçar-se a um amigo
يا فادي،
प्यारे सुनील,
Muito informal, forma padrão de endereçar-se a um amigo
فادي،
विशाल,
Informal, forma direta de endereçar-se a um amigo
عزيزي،
मेरे प्यारे/मेरी प्यारी...,
Muito informal, usada para endereçar-se a alguém amado
أبي الحبيب \ أمي الحبيبة،
मेरे प्यारे...,
Muito informal, usada para endereçar-se a um parceiro
حبيبي فادي،
मेरे प्रियतम,
Muito informal, usada para endereçar-se a um parceiro
شكرا لرسالتك.
आपके पत्र के लिए धन्यवाद
Frase usada para responder a uma correspondência
لقد سُعِدْت بسماع أخبارك.
आपका पत्र पढ़कर अच्छा लगा.
Frase usada para responder a uma correspondência
أعتذر شديد الاعتذار على عدم الاتصال بك لفترة طويلة.
लगातार संपर्क न रखने के लिए माफी चाहता/चाहती हूँ.
Usada quando se escreve para um velho amigo que você não contatou por um certo tempo
لقد مر وقت طويل على آخر اتصال بيننا.
तुम्हें लिखे कितने बरस हो चुके हैं!
Usada quando se escreve para um velho amigo que você não contatou por um certo tempo

Carta - Corpo Principal

أكتب إليك لأخبرك بأنّ...
मैं यह कहने के लिए लिख रही हूँ कि...
Usada quando você tem notícias importantes
هل لديك أية برامج لـ...؟
आशा है कि तुम... के दिन कुछ नहीं कर रही हो.
Usada para convidar alguém para um evento ou encontrar-se com alguém
شكرا جزيلا لإرسال \ استدعاء \ إرفاق...
... के निमंत्रण/... की जानकारी के लिए धन्यवाद.
Usada para agradecer alguém por algo / convidar alguém para ir a algum lugar / incluir algumas informações
أنا فعلا ممنون لأنك أعلمتني \ قدمت لي \ كتبت لي...
... के बारे में मुझे बताने के लिए/देने के लिए मैं आपका आभारी हूँ.
Usada para agradecer sinceramente a alguém por lhe dizer alguma coisa / lhe oferecer algo / escrever para você sobre algo
لقد كان أمرا لطيفا للغاية أن تكتب لي \ تستدعيني \ ترسل لي...
मुझे पत्र लिखने के लिए/निमंत्रण भेजने के लिए/... भेजने के लिए धन्यवाद.
Usada quando você sinceramente aprecia algo que alguém lhe escreveu / convidou / enviou
يسرّني أن أعلن أنّ...
मुझे आपको यह बताकर खुशी हो रही है कि...
Usada para dar uma boa notícia aos amigos
لقد سُرِرْتُ بسماع...
मुझे यह सुनकर खुशी हुई कि..
Usada para transmitir uma mensagem ou notícia
يُؤسفني أن أعلمكم أنّ...
मुझे यह बताकर दुख हो रहा है कि...
Usada para dar uma má notícia a um amigo
لقد أحزنني سماع...
... के बारे में सुनकर दुख हुआ.
Usada para confortar um amigo quando ele recebe uma má notícia

Carta - Desfecho

أقدّم أسمى عبارات الحب إلى... وقل له \ لها كم أشتاق له \ لها.
.. को मेरा प्यार. और उनसे कहना की उनकी बडी याद आ रही है.
Usada quando você quer dizer a alguém, através do destinatário da carta, que você sente saudades
مع أسمى عبارات الحبّ من...
... अपना प्यार भेजता/भेजती है.
Usada para adicionar lembranças de alguém numa carta
بلّغْ \ بلّغي سلامي إلى...
...को मेरा प्रणाम/को मेरा प्यार.
Usada quando se quer agradecer a alguém, através do destinatário da carta
أتطلع إلى سماع أخبارك قريبا.
जल्दी मुझे जवाब लिखना.
Usada quando você deseja receber uma carta em resposta
اُكتب \ اُكتبي لي قريبا.
जल्द ही मुझे जवाब लिखना.
Direta, usada quando se deseja receber uma carta em resposta
اُكتب \ اُكتبي لي عندما...
जब... तो मुझ ज़रूर लिखना.
Usada quando você quer que o destinatário responda apenas quando tiver notícias de alguma coisa
اكتب لي عندما يجدّ جديد في الموضوع.
जब और कोई खबर आए ते मुझे लिखना.
Usada quando você quer que o destinatário responda apenas quando tiver notícias de alguma coisa
اعتن \ اعتني بنفسك.
अपना खयाल रखना.
Usada para escrever para a família e amigos
أحبك.
तुम्हारा अपना/तुम्हारी अपनी
Usada para escrever para seu parceiro(a)
أجمل الأمنيات،
शुभकामनाएं,
Informal, usada entre membros da família, amigos ou colegas
مع أجمل الأمنيات،
शुभकामनाएं,
Informal, usada entre membros da família ou amigos
أطيب التحيات،
आपका अपना/आपकी अपनी,
Informal, usada entre membros da família ou amigos
مع أجمل التمنيات،
मेरी शुभकामनाएँ तुम्हारे साथ है.
Informal, usada entre membros da família ou amigos
مع كل عبارات الحب،
ढेर सारा प्यार,
Informal, usada entre membros da família ou amigos
محبتي،
बहुत सारा प्यार,
Informal, usada quando se escreve para membros da família
كل الحب،
बहुत सारा प्यार,
Informal, usada quando se escreve para membros da família