Dinamarquês | Guia de Frases - Pessoal | Carta

Carta - Endereço

Herrn Peter Müller
Falkenstraße 28
20140 Hamburg
Deutschland
Mr. N. Summerbee
335 Main Street
New York NY 92926
Formato de endereço no Brasil:
nome do destinatário
nome da rua e número do endereço
bairro
nome da cidade + abreviação do estado
código postal
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Formato de endereço nos E.U.A.:
nome do destinatário
número da rua + nome da rua
nome da cidade + abreviação do estado + código postal
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Formato de endereço britânico e irlandês:
nome do destinatário
número + nome da rua
nome da cidade
nome do condado
código postal
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Formato de endereço canadense:
nome do destinatário
número da rua + nome da rua
nome da cidade + abreviação da província + código postal
Ms. Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Formato de endereço australiano:
nome do destinatário
número da rua + nome da rua
nome da província
nome da cidade + código postal
Alex Marshall
745 King Street
West End
Wellington 0680
Alex Marshall
745 King Street
West End, Wellington 0680
Formato de endereço na Nova Zelândia:
nome do destinatário
número + nome da rua
nome do subúrbio/número da estrada/caixa postal
nome da cidade + código postal

Carta - Introdução

Lieber Johannes,
Kære John,
Informal, forma padrão de endereçar-se a um amigo
Liebe(r) Mama / Papa,
Kære Mor / Far,
Informal, forma padrão de endereçar-se aos seus pais
Lieber Onkel Hieronymus,
Kære Onkel Jerome,
Informal, forma padrão de endereçar-se a um membro da sua família
Hallo Johannes,
Hej John,
Informal, forma padrão de endereçar-se a um amigo
Hey Johannes,
Hej John,
Muito informal, forma padrão de endereçar-se a um amigo
Johannes,
John,
Informal, forma direta de endereçar-se a um amigo
Mein(e) Liebe(r),
Kære,
Muito informal, usada para endereçar-se a alguém amado
Mein(e) Liebste(r),
Kæreste,
Muito informal, usada para endereçar-se a um parceiro
Liebster Johannes,
Kæreste John,
Muito informal, usada para endereçar-se a um parceiro
Vielen Dank für Deinen Brief.
Tak for dit brev,
Frase usada para responder a uma correspondência
Ich habe mich gefreut, wieder von Dir zu hören.
Det var godt at høre fra dig igen.
Frase usada para responder a uma correspondência
Es tut mir leid, dass ich Dir so lange nicht mehr geschrieben habe.
Jeg er meget ked af at jeg ikke har skrevet i så lang tid.
Usada quando se escreve para um velho amigo que você não contatou por um certo tempo
Es ist sehr lange her, dass wir voneinander gehört haben.
Det er så lang tid siden vi havde kontakt.
Usada quando se escreve para um velho amigo que você não contatou por um certo tempo

Carta - Corpo Principal

Ich schreibe Dir, um Dir zu berichten, dass...
Jeg skriver for at fotælle dig at...
Usada quando você tem notícias importantes
Hast Du schon Pläne für...?
Har du lavet nogle planer den...?
Usada para convidar alguém para um evento ou encontrar-se com alguém
Vielen Dank für die Zusendung / die Einladung / das Senden von...
Mange tak for forsendelsen / invitationen / vedlæggelsen...
Usada para agradecer alguém por algo / convidar alguém para ir a algum lugar / incluir algumas informações
Ich bin Dir sehr dankbar für die Information / das Angebot / den Brief...
Jeg er meget taknemmelig for at du fortæller mig / tilbyder mig / skriver til mig...
Usada para agradecer sinceramente a alguém por lhe dizer alguma coisa / lhe oferecer algo / escrever para você sobre algo
Es war wirklich nett von Dir, mir zu schreiben / mich einzuladen / mir ... zu schicken.
Det var så venligt af dig at skrive til mig / invitere mig / sende mig...
Usada quando você sinceramente aprecia algo que alguém lhe escreveu / convidou / enviou
Ich freue mich, Dir zu berichten, dass...
Jeg er henrykt over at meddele at...
Usada para dar uma boa notícia aos amigos
Ich habe mich sehr gefreut, zu hören, dass...
Jeg var henrykt at høre om...
Usada para transmitir uma mensagem ou notícia
Leider muss ich Dir berichten, dass...
Jeg er ked af at måtte informere jer om at...
Usada para dar uma má notícia a um amigo
Es tut mir so leid, zu erfahren, dass...
Jeg var så ked af at høre at...
Usada para confortar um amigo quando ele recebe uma má notícia

Carta - Desfecho

Liebe Grüße an... . Bitte richte ihnen aus, wie sehr ich sie vermisse.
Sig hej til... og fortæl dem hvor meget jeg savner dem.
Usada quando você quer dizer a alguém, através do destinatário da carta, que você sente saudades
... grüßt herzlich.
... siger hej.
Usada para adicionar lembranças de alguém numa carta
Bitte grüße... von mir.
Sig hej til... for mig.
Usada quando se quer agradecer a alguém, através do destinatário da carta
Ich freue mich, bald von Dir zu hören.
Jeg ser frem til at høre fra dig snart.
Usada quando você deseja receber uma carta em resposta
Schreib mir bitte bald zurück.
Skriv tilbage snart.
Direta, usada quando se deseja receber uma carta em resposta
Bitte schreib mir zurück, wenn...
Skriv endelig tilbage når...
Usada quando você quer que o destinatário responda apenas quando tiver notícias de alguma coisa
Bitte benachrichtige mich, wenn Du mehr weisst.
Send mig nyheder, når du ved mere.
Usada quando você quer que o destinatário responda apenas quando tiver notícias de alguma coisa
Mach's gut.
Have det godt.
Usada para escrever para a família e amigos
Ich liebe Dich.
Jeg elsker dig.
Usada para escrever para seu parceiro(a)
Herzliche Grüße
De bedste ønsker,
Informal, usada entre membros da família, amigos ou colegas
Mit besten Grüßen
Med de bedste ønsker,
Informal, usada entre membros da família ou amigos
Beste Grüße
Venligste hilsner,
Informal, usada entre membros da família ou amigos
Alles Gute
Alt det bedste,
Informal, usada entre membros da família ou amigos
Alles Liebe
Kærligst,
Informal, usada entre membros da família ou amigos
Alles Liebe
Masser af kærlighed,
Informal, usada quando se escreve para membros da família
Alles Liebe
Meget kærlighed,
Informal, usada quando se escreve para membros da família