Turco | Guia de Frases - Pessoal | Anúncios e Convites

Carta | E-Mail | Anúncios e Convites | Cumprimentos | MSG e Internet

Anúncios e Convites - Nascimento

Avem plăcerea de a vă anunţa naşterea ... .
...'un doğumunu duyurmaktan mutluluk duyuyoruz.
Usada quando um casal quer anunciar o nascimento de seu filho
Am plăcerea de a te anunţa că ... au acum un fiu/o fiică.
...'ın nurtopu gibi bir kız / erkek çocuğu olduğunu duyurmaktan mutluluk duyuyorum.
Usada quando um terceiro anuncia o nascimento de uma criança
Dorim să anunţăm naşterea băieţelului/fetiţei noastre.
Erkek / kız çocuğumuzun doğumunu duyurmak istedik.
Usada quando um casal quer anunciar o nascimento de seu filho
Suntem încântaţi să vi-l/ v-o prezentăm pe..., băieţelul/fetiţa noastă născută recent.
Sizi bebeğimiz ... ile tanıştırmaktan mutluluk duyuyoruz.
Usada quando um casal quer anunciar o nascimento de seu filho, normalmente em cartões com a foto da criança
Zece degeţele de mânuţă, zece degeţele de picioruş, împreună cu acestea familia noastră creşte. ... şi ... au plăcerea de a anunţa naşterea ... .
On küçük parmak, ve bu parmaklarla ailemiz genişlemeye başlar. ... ve ..., ...'in doğumunu duyurmaktan mutluluk duyar.
Um ditado comum em Inglês, usado quando um casal pretende anunciar o nascimento de seu filho
Cu dragoste şi speranţă îl/o întâmpinăm pe ... .
Sevgi ve umutla ...'a bu dünyaya hoşgeldin diyoruz.
Usada quando um casal quer anunciar o nascimento de seu filho
Suntem mândri să vă prezentăm/anunţăm noul membru al familiei noastre
Ailemizin en yeni üyesini tanıtmaktan / duyurmaktan gurur duyuyoruz.
Usada quando um casal quer anunciar o nascimento de seu filho
Suntem încântaţi să vă anunţăm venirea pe lume a fiului/fiicei noastre.
Kızımızın / oğlumuzun ailemize katılımını duyurmaktan son derece mutluyuz.
Usada quando um casal quer anunciar o nascimento de seu filho

Anúncios e Convites - Noivado

... şi ... tocmai s-au logodit.
... ve ... nişanlandı.
Usada para anunciar um noivado
... vă aduc la cunoştinţă cu bucurie recenta lor logodnă.
... ve ... nişanlandıklarını duyurmaktan son derece mutlular.
Usada quando um casal quer anunciar seu noivado
Vă anunţăm cu bucurie faptul că .. şi ... s-au logodit
... ve ...'nin nişanını duyurmaktan son derece mutluyuz.
Usada para anunciar um noivado
Domnul şi doamna ..., din ..., anunţă logodna fiicei lor, ..., cu ..., fiul domnului şi doamnei..., (de asemenea) din ... . Nunta a fost stabilită pentru luna august.
... ailesinden ... ve ... kızları ...'ın, ... ile, ... ve ...'ın oğulları, olan nişanını duyurmaktan mutluluk duyar. Ağustos düğünü planlanmaktadır.
Tradicional, usada quando os pais querem anunciar o noivado de sua filha
Vă aşteptăm alături de noi la petrecerea oferită în cinstea logodnei dintre ... şi ... .
... ve ...'nin nişan törenini gelin beraber kutlayalım.
Usada para convidar alguém para uma festa de noivado
Vă adresăm o invitaţie cordială de a participa la petrecerea de logodnă a ... şi a lui ..., petrecere care va avea loc pe ...
... tarihindeki ... ve ...'nın nişan törenine davetlisiniz.
Usada para convidar alguém para uma festa de noivado

Anúncios e Convites - Casamento

Vă anunţăm cu bucurie căsătoria ... cu ... .
... ve ...'nin evliliğini / düğününü duyurmaktan mutluluk duyuyoruz.
Usada para anunciar um casamento
Domnişoara ... va deveni în curând doamna ... .
... kızımız yakında ... Hanım oluyor.
Usada para anunciar o casamento de uma mulher
Domnul ... şi doamna ... vă invită cu plăcere la nunta lor. Sunteţi binevenit/ binevenită să participaţi şi să vă bucuraţi de acea zi specială alături de ei.
... Hanım ve ...Bey sizi düğünlerinde görmekten mutluluk duyarlar. Onları bu özel günlerinde yalnız bırakmayın.
Utilizada pelo casal ao convidar pessoas para seu casamento
Domnul şi doamna... vă invită la nunta fiului/fiicei lor în data de ... la ... .
Bay ve Bayan ... sizi oğullarının / kızlarının düğününde görmekten şeref duyarlar.
Usada pelos pais do homem / da mulher que está se casando, para convidar as pessoas para o casamento
Date fiind sentimentele pe care ţi le purtăm te invităm la nunta noastră din data de ... la ... .
...'da ... tarihinde, ... ve ... olarak sizi düğünümüzde görmekten mutluluk duyarız.
Utilizada pelo casal para convidar amigos íntimos para seu casamento

Anúncios e Convites - Encontros / Eventos Especiais

Am fi încântaţi dacă te-ai alătura nouă cu ocazia ..., în data de ... la... .
... için ... tarihinde ...'te bize katılırsanız çok memnun oluruz.
Usada para convidar as pessoas para uma ocasião social num dia, horário e por um motivo específico
Vă rugăm să ne acordaţi plăcerea de a ne fi alături la cina dedicată sărbătoririi ... .
...'yi kutlamak için sizin de orada olmanızı çok isteriz.
Usada para convidar pessoas para um jantar e explicar o porquê
Vă invităm cu prietenie la...
Tüm içtenliğimizle ...'e davetlisiniz.
Formal, usada para convidar as pessoas para um evento formal. Comumente utilizada para jantares de empresa
Organizăm o petrecere pentru prieteni cu ocazia ... şi am fi foarte încântaţi dacă aţi/ai putea veni.
Arkadaşlar arasında ...'ı kutlamak için bir parti veriyoruz. Eğer gelirseniz çok memnun kalırız.
Formal, usada para convidar amigos próximos para uma ocasião social importante
Ne-ar face o deosebită plăcere dacă ai veni.
Burada bulunmanızı gerçekten çok isterdim.
Usada em um convite, depois de já ter solicitado a presença do destinatário, a fim de enfatizar que você gostaria que ele estivesse presente
Ţi-ar plăcea să vii la ... pentru ... ?
...'ya ... için gelmek ister miydiniz?
Informal, usada para convidar amigos sem nenhum outro propósito além de vê-los