Tailandês | Guia de Frases - Pessoal | Anúncios e Convites

Carta | E-Mail | Anúncios e Convites | Cumprimentos | MSG e Internet

Anúncios e Convites - Nascimento

Nós estamos felizes em anunciar o nascimento de ...
เรารู้สึกดีใจมากที่จะประกาศการเกิดของ...
Usada quando um casal quer anunciar o nascimento de seu filho
Estou feliz em dizer-lhes que ... agora tem um filhinho/ uma filhinha.
ฉันรู้สึกมีความสุขมากที่จะบอกคุณว่า...ได้มีลูกชาย/ลูกสาว
Usada quando um terceiro anuncia o nascimento de uma criança
Nós gostaríamos de anunciar o nascimento do nosso bebê.
พวกเราต้องการประกาศการเกิดของลูกชาย/ลูกสาวของเรา
Usada quando um casal quer anunciar o nascimento de seu filho
Nós estamos felizes em lhes apresentar ... , o nosso filho/ a nossa filha.
เราดีใจมากที่จะแนะนำลูกชาย/ลูกสาวคนใหม่ของเราให้กับ...
Usada quando um casal quer anunciar o nascimento de seu filho, normalmente em cartões com a foto da criança
Dez dedinhos nas mãos, dez dedinhos nos pés, e com estes novos números a nossa família cresce. ... e ... têm o prazer de anunciar o nascimento de ...
นิ้วมือ 10 นิ้ว นิ้วเท้า 10 เท้า ครอบครัวของเรามีสมาชิกเพิ่มขึ้น ...และ...มีความยินดีที่จะประกาศการเกิดของ...
Um ditado comum em Inglês, usado quando um casal pretende anunciar o nascimento de seu filho
Com amor e esperança, damos as boas-vindas a ... .
ด้วยความรักและยินดีต้อนรับ...เข้ามาในโลกใบนี้
Usada quando um casal quer anunciar o nascimento de seu filho
Orgulhosamente apresentamos o mais novo membro da nossa família ...
เรามีความภูมิใจที่จะแนะนำ/ประกาศสมาชิกใหม่ล่าสุดในครอบครัวของเรา...
Usada quando um casal quer anunciar o nascimento de seu filho
Nós estamos muito felizes em anunciar a chegada do nosso filho / da nossa filha.
เรามีความยินดีเป็นอย่างมากในการประกาศการเกิดของลูกชาย/ลูกสาวของเรา
Usada quando um casal quer anunciar o nascimento de seu filho

Anúncios e Convites - Noivado

...e...estão noivos.
...และ...ได้หมั้นกันแล้ว
Usada para anunciar um noivado
... têm o prazer de anunciar o seu noivado.
...นั้นยินดีที่จะประกาศงานหมั้นของพวกเขา
Usada quando um casal quer anunciar seu noivado
Nós estamos felizes em anunciar o noivado de ... e ... .
เรามีความดีใจที่จะประกาศงานหมั้นของ...และ...
Usada para anunciar um noivado
Sr. e Srª. ..., de..., anunciam o noivado de sua filha, ..., com ..., filho do Sr. e Srª. ..., (também) de .... O casamento está sendo planejado para Agosto.
คุณ...และคุณ...ทำการประกาศการหมั้นของลูกสาวของพวกเขาให้กับ.... ซึ่งเป็นลูกชายของคุณ...และคุณ....โดยงานแต่งงานนั้นจะมีขึ้นในเดือนสิงหาคม
Tradicional, usada quando os pais querem anunciar o noivado de sua filha
Junte-se a nós na festa de comemoração do noivado de... e ....
เข้ามาร่วมงานปาร์ตี้กับเราเพื่อ...และ...เพื่อเฉลิมฉลองงานหมั้นของพวกเขา
Usada para convidar alguém para uma festa de noivado
Os senhores estão cordialmente convidados para a festa de noivado de... e... em ....
คุณได้ถูกเรียนเชิญให้...และ...ร่วมงานหมั้นในวันที่...
Usada para convidar alguém para uma festa de noivado

Anúncios e Convites - Casamento

Nós temos o prazer de anunciar o casamento de...e....
เรามีความดีใจเป็นอย่างมากที่จะประกาศการแต่งงาน/งานแต่งงานของ...และ...
Usada para anunciar um casamento
Srtª.... está prestes a se tornar a Sra.....
คุณ...นั้นใกล้จะเป็นคุณนาย....
Usada para anunciar o casamento de uma mulher
Srtª.... e Sr. ... gentilmente solicitam a sua presença em seu casamento. O senhor / A senhora é bem-vindo(a) para desfrutar este dia especial com eles.
คุณ...และคุณ...นั้นได้ขอเชิญคุณเข้ามาร่วมงานแต่งงานของพวกเขา เรายินดีให้คุณเข้าร่วมและมีความสุขกับวันอันแสนพิเศษของพวกเขา
Utilizada pelo casal ao convidar pessoas para seu casamento
O Sr. e a Srª. ... convidam-no para o casamento de seu filho / sua filha ... em ...em/ no /na....
คุณและคุณ...ขอเชิญชวนคุณให้มางานแต่งงานของลูกชายและลูกสาวของเขาในวันที่...ณ...
Usada pelos pais do homem / da mulher que está se casando, para convidar as pessoas para o casamento
Por ser tão importante em nossas vidas, ...e ... solicitamos a sua presença em nosso casamento em... em /no /na ....
เพราะคุณเป็นส่วนสำคัญในชีวิตของฉันเป็นอย่างมาก ...และ..ได้ชวนมาในงานแต่งงานของพวกเขาเมื่อ...ณ...
Utilizada pelo casal para convidar amigos íntimos para seu casamento

Anúncios e Convites - Encontros / Eventos Especiais

Nós ficaremos muito satisfeitos com a sua presença em ...(data) às...(hora)...em/ no/na...para....
เราจะรู้สึกดีใจเป็นอย่างมากถ้าคุณมามาร่วมงานของเราที่...เพื่อ...
Usada para convidar as pessoas para uma ocasião social num dia, horário e por um motivo específico
Nós gostaríamos de ter o prazer da sua companhia em um jantar para comemorar ....
เราขอเชิญชวนคุณมางานดินเนอร์เพื่อสังสรรค์...
Usada para convidar pessoas para um jantar e explicar o porquê
O senhor / A senhora está cordialmente convidado(a) para ...
คุณได้รับการเชื้อเชิญให้มา...
Formal, usada para convidar as pessoas para um evento formal. Comumente utilizada para jantares de empresa
Nós faremos uma festa entre amigos para comemorar... e ficaríamos muito felizes com a sua presença.
เรามีงานปาร์ตี้ท่ามกลางเพื่อนเพื่อมาเฉลิมฉลอง...และเรารู้สึกดีใจมากถ้าคุณจะมาเข้าร่วม
Formal, usada para convidar amigos próximos para uma ocasião social importante
Nós gostaríamos muito que você viesse.
เราต้องการให้คุณเข้าร่วมเป็นอย่างมาก
Usada em um convite, depois de já ter solicitado a presença do destinatário, a fim de enfatizar que você gostaria que ele estivesse presente
Vocês gostariam de vir para ... para ...?
คุณต้องการมาที่...เพื่อ...หรือไม่?
Informal, usada para convidar amigos sem nenhum outro propósito além de vê-los