Inglês | Guia de Frases - Pessoal | Anúncios e Convites

Carta | E-Mail | Anúncios e Convites | Cumprimentos | MSG e Internet

Anúncios e Convites - Nascimento

Örömmel értesítünk, hogy megszületett...
We are happy to announce the birth of…
Usada quando um casal quer anunciar o nascimento de seu filho
Örömmel értesítelek, hogy ... kisbabája / lány /fia megszületett.
I'm happy to tell you that…now have a little son/daughter.
Usada quando um terceiro anuncia o nascimento de uma criança
Szeretnék bejelenteni kisbabánk megszületését.
We would like to announce the birth of our new baby boy/girl.
Usada quando um casal quer anunciar o nascimento de seu filho
Örömmel mutatjuk be ...-t, újszülött lányunkat / fiunkat.
We are delighted to introduce you to...our new son/daughter.
Usada quando um casal quer anunciar o nascimento de seu filho, normalmente em cartões com a foto da criança
Tíz kicsi ujj, tíz kicsi lábujj, ezekkel a számokkal növekszik a családunk. ... és ... örömmel jelentik be ... megszületését.
Ten little fingers, ten little toes, and with these new digits our family grows. … and … are delighted to announce the birth of…
Um ditado comum em Inglês, usado quando um casal pretende anunciar o nascimento de seu filho
Sok szeretettel üdvözöljük ...-t a világon.
With love and hope we welcome…to the world.
Usada quando um casal quer anunciar o nascimento de seu filho
Örömmel mutatjuk be családunk legújabb tagját, ...-t.
We're proud to introduce/announce the newest member of our family…
Usada quando um casal quer anunciar o nascimento de seu filho
Nagy boldogsággal jelentjük be lányunk/fiunk megszületését.
We are overjoyed to announce the arrival of our son/daughter.
Usada quando um casal quer anunciar o nascimento de seu filho

Anúncios e Convites - Noivado

... és .... eljegyezték egymást.
…and…are engaged.
Usada para anunciar um noivado
... boldogan jelentik be, hogy eljegyezték egymást.
…are happy to announce their engagement.
Usada quando um casal quer anunciar seu noivado
Örömmel jelentjük be ... és ... eljegyzését.
We are happy to announce the engagement of…and…
Usada para anunciar um noivado
.... örömmel jelentik be lányuk, ... eljegyzését ...-val/vel, ... és .... fiával. Augusztusi esküvő várható.
Mr and Mrs...of ..., announce the engagement of their daughter, ..., to ..., son of Mr and Mrs..., (also) of… . An August wedding is planned.
Tradicional, usada quando os pais querem anunciar o noivado de sua filha
Gyere el ... és ... partijába, hogy megünnepeljük az eljegyzésüket.
Come and join us at a party for…and…to celebrate their engagement.
Usada para convidar alguém para uma festa de noivado
Szeretettel meghívunk ... és ... eljegyzési partijára .... (dátum)
You are cordially invited to … and … engagement party on…
Usada para convidar alguém para uma festa de noivado

Anúncios e Convites - Casamento

Örömmel jelentjük be, hogy ... és .... összeházasodtak.
We are happy to announce the wedding/marriage of…and…
Usada para anunciar um casamento
.... hamarosan .... lesz.
Miss…is soon to become Mrs. ...
Usada para anunciar o casamento de uma mulher
... és .... számít az Ön jelenlétére az esküvőjükön. Szeretettel meghívják, hogy együtt ünnepelje ezt a különleges napot velük.
Miss…and Mr…kindly request your presence at their wedding. You are welcome to come and enjoy the special day with them.
Utilizada pelo casal ao convidar pessoas para seu casamento
... és ... számít az Ön jelenlétére a fiuk / lányuk esküvőjén ...
Mr and Mrs…request your presence at the marriage of their son/daughter on…at…
Usada pelos pais do homem / da mulher que está se casando, para convidar as pessoas para o casamento
Mivel nagyon fontos vagy az életükben, ... és .... számít a jelenlétedre az esküvőjükön...
Because you have been very important in their lives, …and…request your presence at their wedding on…at…
Utilizada pelo casal para convidar amigos íntimos para seu casamento

Anúncios e Convites - Encontros / Eventos Especiais

Nagyon örülnénk, ha el tudnál jönni a ....
We would be delighted if you would join us on..at…for…
Usada para convidar as pessoas para uma ocasião social num dia, horário e por um motivo específico
Számítunk a jelenlétedre a vacsoránál, hogy megünnepeljük a ....
We request the pleasure of your company at a dinner to celebrate…
Usada para convidar pessoas para um jantar e explicar o porquê
Szeretettel meghívjuk a ...
You are cordially invited to…
Formal, usada para convidar as pessoas para um evento formal. Comumente utilizada para jantares de empresa
Szervezünk egy baráti partit, hogy megünnepeljük a ... és örülnénk, ha te is el tudnál jönni.
We are having a party amongst friends to celebrate…and we would be very glad if you could come.
Formal, usada para convidar amigos próximos para uma ocasião social importante
Nagyon szeretnénk, hogy elgyere.
We would very much like you to come.
Usada em um convite, depois de já ter solicitado a presença do destinatário, a fim de enfatizar que você gostaria que ele estivesse presente
Szeretnétek eljönni a ...?
Would you like to come to…for…?
Informal, usada para convidar amigos sem nenhum outro propósito além de vê-los