Alemão | Guia de Frases - Pessoal | Anúncios e Convites

Carta | E-Mail | Anúncios e Convites | Cumprimentos | MSG e Internet

Anúncios e Convites - Nascimento

Örömmel értesítünk, hogy megszületett...
Wir freuen uns über die Geburt von...
Usada quando um casal quer anunciar o nascimento de seu filho
Örömmel értesítelek, hogy ... kisbabája / lány /fia megszületett.
Ich freue mich, Ihnen/Euch berichten zu können, dass ... nun einen kleinen Sohn/eine kleine Tochter haben.
Usada quando um terceiro anuncia o nascimento de uma criança
Szeretnék bejelenteni kisbabánk megszületését.
Wir freuen uns über die Geburt unseres kleinen Sohnes/Töchterchens.
Usada quando um casal quer anunciar o nascimento de seu filho
Örömmel mutatjuk be ...-t, újszülött lányunkat / fiunkat.
Es ist uns eine große Freude, die Geburt unserer Tocher/unseres Sohns bekanntzugeben.
Usada quando um casal quer anunciar o nascimento de seu filho, normalmente em cartões com a foto da criança
Tíz kicsi ujj, tíz kicsi lábujj, ezekkel a számokkal növekszik a családunk. ... és ... örömmel jelentik be ... megszületését.
Wenn Träume Hand und Fuß bekommen und aus Wünschen Leben wird, dann kann man wohl von einem Wunder sprechen. Wir freuen uns über die Geburt von...
Um ditado comum em Inglês, usado quando um casal pretende anunciar o nascimento de seu filho
Sok szeretettel üdvözöljük ...-t a világon.
Wir sind überglücklich und dankbar für die Geburt unseres/unserer...
Usada quando um casal quer anunciar o nascimento de seu filho
Örömmel mutatjuk be családunk legújabb tagját, ...-t.
Wir freuen uns, den neuesten Familienzuwachs bekanntzugeben...
Usada quando um casal quer anunciar o nascimento de seu filho
Nagy boldogsággal jelentjük be lányunk/fiunk megszületését.
Wir sind überglücklich, die Geburt unseres Sohns/unserer Tochter bekanntzugeben.
Usada quando um casal quer anunciar o nascimento de seu filho

Anúncios e Convites - Noivado

... és .... eljegyezték egymást.
... und ... haben sich verlobt.
Usada para anunciar um noivado
... boldogan jelentik be, hogy eljegyezték egymást.
... freuen sich, ihre Verlobung bekanntzugeben.
Usada quando um casal quer anunciar seu noivado
Örömmel jelentjük be ... és ... eljegyzését.
Wir freuen uns, die Verlobung von ... und ... bekanntzugeben.
Usada para anunciar um noivado
.... örömmel jelentik be lányuk, ... eljegyzését ...-val/vel, ... és .... fiával. Augusztusi esküvő várható.
Herr und Frau ... aus ... geben die Verlobung ihrer Tochter ... mit ... , Sohn von Herrn und Frau ... (ebenfalls) aus ... , bekannt. Die Hochzeit ist für August geplant.
Tradicional, usada quando os pais querem anunciar o noivado de sua filha
Gyere el ... és ... partijába, hogy megünnepeljük az eljegyzésüket.
Feiern Sie mit uns die Verlobung von ... und ... .
Usada para convidar alguém para uma festa de noivado
Szeretettel meghívunk ... és ... eljegyzési partijára .... (dátum)
Sie sind herzlich zur Verlobungsfeier von ... und ... am ... eingeladen.
Usada para convidar alguém para uma festa de noivado

Anúncios e Convites - Casamento

Örömmel jelentjük be, hogy ... és .... összeházasodtak.
Wir freuen uns, die Hochzeit von ... und ... bekanntzugeben.
Usada para anunciar um casamento
.... hamarosan .... lesz.
Frau ... wird bald Frau ... heißen.
Usada para anunciar o casamento de uma mulher
... és .... számít az Ön jelenlétére az esküvőjükön. Szeretettel meghívják, hogy együtt ünnepelje ezt a különleges napot velük.
Herr ... und Frau ... würden sich über Ihre Teilnahme an ihrer Hochzeit sehr freuen. Sie sind herzlich eingeladen, diesen besonderen Tag mit Ihnen zu genießen.
Utilizada pelo casal ao convidar pessoas para seu casamento
... és ... számít az Ön jelenlétére a fiuk / lányuk esküvőjén ...
Herr und Frau ... würden sich über Ihre Teilname an der Hochzeit ihres Sohns/ihrer Tochter am ... sehr freuen.
Usada pelos pais do homem / da mulher que está se casando, para convidar as pessoas para o casamento
Mivel nagyon fontos vagy az életükben, ... és .... számít a jelenlétedre az esküvőjükön...
Weil Du in unserem Leben eine wichtige Rolle spielst, würden wir uns sehr über Deine Teilnahme an unserer Hochzeit am ... im ... freuen.
Utilizada pelo casal para convidar amigos íntimos para seu casamento

Anúncios e Convites - Encontros / Eventos Especiais

Nagyon örülnénk, ha el tudnál jönni a ....
Wir würden uns sehr freuen, wenn Du Dich uns am ... um ... für ... anschließen würdest.
Usada para convidar as pessoas para uma ocasião social num dia, horário e por um motivo específico
Számítunk a jelenlétedre a vacsoránál, hogy megünnepeljük a ....
Wir bitten zum Abendessen, um ... zu feiern.
Usada para convidar pessoas para um jantar e explicar o porquê
Szeretettel meghívjuk a ...
Sie sind herzlich zu ... eingeladen.
Formal, usada para convidar as pessoas para um evento formal. Comumente utilizada para jantares de empresa
Szervezünk egy baráti partit, hogy megünnepeljük a ... és örülnénk, ha te is el tudnál jönni.
Gemeinsam mit unseren Freunden wollen wir ... feiern. Wir würden uns sehr freuen, wenn Du kommen könntest.
Formal, usada para convidar amigos próximos para uma ocasião social importante
Nagyon szeretnénk, hogy elgyere.
Wir würden uns über Deine Teilnahme sehr freuen.
Usada em um convite, depois de já ter solicitado a presença do destinatário, a fim de enfatizar que você gostaria que ele estivesse presente
Szeretnétek eljönni a ...?
Hättest Du Lust, für ... zu ... zu kommen?
Informal, usada para convidar amigos sem nenhum outro propósito além de vê-los