Japonês | Guia de Frases - Pessoal | Anúncios e Convites

Carta | E-Mail | Anúncios e Convites | Cumprimentos | MSG e Internet

Anúncios e Convites - Nascimento

हमे यह बताकर खुशी हो रही है कि हमें लडका/लडकी हुआ/हुई है.
・・・・の誕生を報告できることをうれしく思います。
Usada quando um casal quer anunciar o nascimento de seu filho
मुझे आपको यह बताकर खुशी हो रही है कि,... का गोद भर गया है.
・・・・に男の子/女の子の赤ちゃんが生まれました。
Usada quando um terceiro anuncia o nascimento de uma criança
हमे यह बताकर खुशी हो रही है कि हमारे परिवार में एक नया संतान हुआ है.
私たちに男の子/女の子の新しい赤ちゃんが生まれました。
Usada quando um casal quer anunciar o nascimento de seu filho
हमारे परिवार में एक नया सदस्य जुडा है.
私たちに新しい娘が/息子ができました。
Usada quando um casal quer anunciar o nascimento de seu filho, normalmente em cartões com a foto da criança
घर के आँगन में अब नन्हे पैर दौडेंगे
赤ちゃんの誕生、本当におめでとうございます。健やかで、活発に育ちますよう、心からお祈りしております。
Um ditado comum em Inglês, usado quando um casal pretende anunciar o nascimento de seu filho
स्वागत कीजिए हमारे खानदान के नए/की नई सदस्य को.
・・・・を喜んで家族に迎えました。
Usada quando um casal quer anunciar o nascimento de seu filho
हमे आपको यह बताते हए खुशी हो रही है कि हमारे परिवार मे अब एक नया संतान हुआ है.
・・・・が新しく家族の一員に加わったことを報告します。
Usada quando um casal quer anunciar o nascimento de seu filho
हमे आपको यह बताते हए खुशी हो रही है कि हमारे परिवार मे अब एक नया संतान हुआ है.
新しく息子/娘が誕生しました。
Usada quando um casal quer anunciar o nascimento de seu filho

Anúncios e Convites - Noivado

... की सगाई... के साथ हो रही है.
・・・・と・・・・は婚約しました。
Usada para anunciar um noivado
हम... और... के सगाई की घोषणा करना चाहते हैं.
・・・・は、婚約を報告することができてとても幸せです。
Usada quando um casal quer anunciar seu noivado
... और... की सगाई के शुभ अवसर पर आपको आमंत्रित करते हैं.
・・・・と・・・・の婚約を喜んで報告します。
Usada para anunciar um noivado
... और..., अपनी सुपुत्री... और ... के सुपुत्र... की सगाई के शुभ अवसर पर आपकी परिवार सहित उपस्थिति प्रार्थनीय है.
私たちは娘が・・・・家の息子の・・・・さんと婚約したことを報告します。挙式は8月に行われます。
Tradicional, usada quando os pais querem anunciar o noivado de sua filha
... और...की सगाई के शुभ अवसर पर आपकी परिवार सहित उपस्थिति प्रार्थनीय है.
皆で・・・・と・・・・の婚約をお祝いしましょう。
Usada para convidar alguém para uma festa de noivado
... और... की सगाई के शुभ अवसर पर आपकी उपस्थिति प्रार्थनीय है.
・・・・に・・・・と・・・・の婚約パーティーを行いますので是非お越しください。
Usada para convidar alguém para uma festa de noivado

Anúncios e Convites - Casamento

मान्यवर, ... और... के विवाह के शुभ अवसर पर आपकी परिवार के साथ उपस्थिती प्रार्थनीय है.
・・・・と・・・・の結婚を報告します。
Usada para anunciar um casamento
मान्यवर, हमारी सुपुत्री ... का ... के सुपुत्र... के साथ विवाह के शुभ अवसर पर आपकी परिवार सहित उपस्थिती प्रार्थनीय है.
・・・・(旧姓)は間もなく・・・・(新しい名字)になります。
Usada para anunciar o casamento de uma mulher
मान्यवर, ... और ... के विवाह के शुभ अवसर पर आपकी परिवार सहित उपस्थिती प्रार्थनीय है.
・・・・と・・・・はこの度結婚式を挙げることに致しましたのでご出席願えないかと思いお知らせしました。
Utilizada pelo casal ao convidar pessoas para seu casamento
... और... के विवाह का शुभमहुरत ... के दिन ... बजे से.. बज तक तय हुआ है. आपकी उपस्थिती और आशिर्वाद की प्रतीक्षा है.
・・・・が結婚式を挙げることにいたしましたので、ご出席願えないかと思いお知らせいたしました。
Usada pelos pais do homem / da mulher que está se casando, para convidar as pessoas para o casamento
... और... के विवाह का शुभमहुरत ... के दिन ... बजे से.. बज तक तय हुआ है. आपकी उपस्थिती और आशिर्वाद की प्रतीक्षा है.
・・・・と・・・・は・・・・日に・・・・で行われる結婚式に、大切な友人である・・・・にもぜひ足を運んでいただきたく、お知らせいたしました。
Utilizada pelo casal para convidar amigos íntimos para seu casamento

Anúncios e Convites - Encontros / Eventos Especiais

... के शुभ अवसर पर आपको आमंत्रित करते हैं, ... के दिन... बजे.
・・・・日に・・・・で・・・・の集まりがありますので是非足をお運び下さい。
Usada para convidar as pessoas para uma ocasião social num dia, horário e por um motivo específico
... की रात हमारे घर दावत के लिए जरूर आईएगा.
・・・・をお祝いするために夕食をご一緒したいと考えております。
Usada para convidar pessoas para um jantar e explicar o porquê
... के लिए आपका सादर स्वागत है.
・・・・にぜひ足をお運びください。
Formal, usada para convidar as pessoas para um evento formal. Comumente utilizada para jantares de empresa
हम कुछ लोगों को दावत पर बुला रहे हैं... के अवसर पर, अगर आप हमारे साथ शामिल रहेंगे तो हमे बडी खुशी होगी.
・・・・のお祝いに友達で集まるから、よかったら来てください。
Formal, usada para convidar amigos próximos para uma ocasião social importante
हमें बड़ी खुशी होगी अगर आफ आएंगे
是非来てください。
Usada em um convite, depois de já ter solicitado a presença do destinatário, a fim de enfatizar que você gostaria que ele estivesse presente
क्या तुम... के दिन.. समय मुझे मिल सकते हो?
・・・・に行かない?
Informal, usada para convidar amigos sem nenhum outro propósito além de vê-los