Chinês | Guia de Frases - Pessoal | Anúncios e Convites

Carta | E-Mail | Anúncios e Convites | Cumprimentos | MSG e Internet

Anúncios e Convites - Nascimento

हमे यह बताकर खुशी हो रही है कि हमें लडका/लडकी हुआ/हुई है.
我们高兴地宣布...的出生
Usada quando um casal quer anunciar o nascimento de seu filho
मुझे आपको यह बताकर खुशी हो रही है कि,... का गोद भर गया है.
很高兴告诉大家,...喜得贵子/千金。
Usada quando um terceiro anuncia o nascimento de uma criança
हमे यह बताकर खुशी हो रही है कि हमारे परिवार में एक नया संतान हुआ है.
我们想宣布我们儿子/女儿的出生。
Usada quando um casal quer anunciar o nascimento de seu filho
हमारे परिवार में एक नया सदस्य जुडा है.
我们很高兴向您介绍我们刚出生的儿子/女儿...。
Usada quando um casal quer anunciar o nascimento de seu filho, normalmente em cartões com a foto da criança
घर के आँगन में अब नन्हे पैर दौडेंगे
平安健康,聪明向上,小宝宝快长大,给家庭带来无限笑声欢乐,...和...高兴地宣布...的出生。
Um ditado comum em Inglês, usado quando um casal pretende anunciar o nascimento de seu filho
स्वागत कीजिए हमारे खानदान के नए/की नई सदस्य को.
带着爱和希望我们迎接...的降临。
Usada quando um casal quer anunciar o nascimento de seu filho
हमे आपको यह बताते हए खुशी हो रही है कि हमारे परिवार मे अब एक नया संतान हुआ है.
我们骄傲的介绍/宣布我们家庭的最新成员...
Usada quando um casal quer anunciar o nascimento de seu filho
हमे आपको यह बताते हए खुशी हो रही है कि हमारे परिवार मे अब एक नया संतान हुआ है.
我们无比高兴地宣布我们儿子/女儿的降临。
Usada quando um casal quer anunciar o nascimento de seu filho

Anúncios e Convites - Noivado

... की सगाई... के साथ हो रही है.
...和...订婚了。
Usada para anunciar um noivado
हम... और... के सगाई की घोषणा करना चाहते हैं.
...高兴地宣布他们订婚了。
Usada quando um casal quer anunciar seu noivado
... और... की सगाई के शुभ अवसर पर आपको आमंत्रित करते हैं.
我们高兴地宣布...和...订婚了。
Usada para anunciar um noivado
... और..., अपनी सुपुत्री... और ... के सुपुत्र... की सगाई के शुभ अवसर पर आपकी परिवार सहित उपस्थिति प्रार्थनीय है.
...先生和...女士,宣布他们的女儿...和...先生和...女士的儿子...订婚,婚礼预定在八月份。
Tradicional, usada quando os pais querem anunciar o noivado de sua filha
... और...की सगाई के शुभ अवसर पर आपकी परिवार सहित उपस्थिति प्रार्थनीय है.
来参加并庆祝...和...的订婚。
Usada para convidar alguém para uma festa de noivado
... और... की सगाई के शुभ अवसर पर आपकी उपस्थिति प्रार्थनीय है.
我们诚挚地邀请您于...参加...和...的订婚宴。
Usada para convidar alguém para uma festa de noivado

Anúncios e Convites - Casamento

मान्यवर, ... और... के विवाह के शुभ अवसर पर आपकी परिवार के साथ उपस्थिती प्रार्थनीय है.
我们高兴地宣布...和...喜结连理
Usada para anunciar um casamento
मान्यवर, हमारी सुपुत्री ... का ... के सुपुत्र... के साथ विवाह के शुभ अवसर पर आपकी परिवार सहित उपस्थिती प्रार्थनीय है.
...小姐很快即将成为...夫人
Usada para anunciar o casamento de uma mulher
मान्यवर, ... और ... के विवाह के शुभ अवसर पर आपकी परिवार सहित उपस्थिती प्रार्थनीय है.
...先生和...小姐诚挚邀请您参加他们的婚礼,非常欢迎您的光临并和他们一起庆祝这特殊的日子。
Utilizada pelo casal ao convidar pessoas para seu casamento
... और... के विवाह का शुभमहुरत ... के दिन ... बजे से.. बज तक तय हुआ है. आपकी उपस्थिती और आशिर्वाद की प्रतीक्षा है.
...先生和...女士诚挚邀请您参加他们儿子/女儿于...在...举行的婚礼
Usada pelos pais do homem / da mulher que está se casando, para convidar as pessoas para o casamento
... और... के विवाह का शुभमहुरत ... के दिन ... बजे से.. बज तक तय हुआ है. आपकी उपस्थिती और आशिर्वाद की प्रतीक्षा है.
因为您在他们的生命中很重要,...和...诚挚邀请您于...在...参加他们的婚礼。
Utilizada pelo casal para convidar amigos íntimos para seu casamento

Anúncios e Convites - Encontros / Eventos Especiais

... के शुभ अवसर पर आपको आमंत्रित करते हैं, ... के दिन... बजे.
如果您能于...参加在...举行的...,我们将会很高兴
Usada para convidar as pessoas para uma ocasião social num dia, horário e por um motivo específico
... की रात हमारे घर दावत के लिए जरूर आईएगा.
我们高兴地邀请您参加晚宴并一同庆祝...
Usada para convidar pessoas para um jantar e explicar o porquê
... के लिए आपका सादर स्वागत है.
我们诚挚地邀请您...
Formal, usada para convidar as pessoas para um evento formal. Comumente utilizada para jantares de empresa
हम कुछ लोगों को दावत पर बुला रहे हैं... के अवसर पर, अगर आप हमारे साथ शामिल रहेंगे तो हमे बडी खुशी होगी.
我们要和朋友们举办个派对庆祝...,如果你能来,我们将非常高兴。
Formal, usada para convidar amigos próximos para uma ocasião social importante
हमें बड़ी खुशी होगी अगर आफ आएंगे
我们非常期待您的到来。
Usada em um convite, depois de já ter solicitado a presença do destinatário, a fim de enfatizar que você gostaria que ele estivesse presente
क्या तुम... के दिन.. समय मुझे मिल सकते हो?
你愿意来...参加...吗?
Informal, usada para convidar amigos sem nenhum outro propósito além de vê-los