Italiano | Guia de Frases - Pessoal | Anúncios e Convites

Carta | E-Mail | Anúncios e Convites | Cumprimentos | MSG e Internet

Anúncios e Convites - Nascimento

Nous sommes heureux de vous annoncer la naissance de...
Siamo felici di annunciare la nascita di...
Usada quando um casal quer anunciar o nascimento de seu filho
Je suis ravi(e) de vous annoncer que...ont désormais un petit garçon / une petite fille.
Sono felice di annunciarti che ...e... hanno avuto un bambino/una bambina.
Usada quando um terceiro anuncia o nascimento de uma criança
Nous souhaitons vous annoncer la naissance de notre petit garçon / petite fille.
Siamo lieti di annunciarvi la nascita di nostro figlio/nostra figlia...
Usada quando um casal quer anunciar o nascimento de seu filho
Nous avons le bonheur de vous présenter..., notre petit garçon / petite fille.
Siamo lieti di presentarvi...
Usada quando um casal quer anunciar o nascimento de seu filho, normalmente em cartões com a foto da criança
(prénom du bébé), le... à...heures. Depuis neuf mois, ils ne parlent que de moi. Maintenant, ils risquent de m'entendre.
Con mamma e babbo mio, annuncio al mondo che ci sono anche io!
Um ditado comum em Inglês, usado quando um casal pretende anunciar o nascimento de seu filho
Nous accueillons... avec beaucoup d'amour et d'espoir.
Con grande amore annunciamo la nascita di... . Benvenuto/a!
Usada quando um casal quer anunciar o nascimento de seu filho
Nous sommes fiers de vous annoncer l'arrivée de... dans notre famille.
Siamo orgogliosi di presentarvi l'ultimo/a arrivato/a in famiglia...
Usada quando um casal quer anunciar o nascimento de seu filho
Nous avons l'immense plaisir de vous annoncer l'arrivée de notre fils/fille
Siamo felicissimi di annunciare a tutti voi la nascita del nostro bambino/della nostra bambina...
Usada quando um casal quer anunciar o nascimento de seu filho

Anúncios e Convites - Noivado

... et... se sont fiancés.
...e... annunciano il loro fidanzamento.
Usada para anunciar um noivado
... sont heureux de vous annoncer leurs fiançailles.
Siamo felici di annunciarvi il nostro fidanzamento.
Usada quando um casal quer anunciar seu noivado
Nous sommes heureux de vous annoncer les fiançailles de... et...
Siamo felici di annunciarvi il fidanzamento di ...e...
Usada para anunciar um noivado
M. et Mme... annoncent les fiançailles de leur fille, ..., avec ..., fils de M. et Mme... Le mariage est prévu pour août.
La Signora e il Signor... annunciano il fidanzamento della propria figlia, .... con ...., figlio di... . Vogliate festeggiare con noi il lieto evento in attesa delle nozze.
Tradicional, usada quando os pais querem anunciar o noivado de sua filha
Venez nous rejoindre à une soirée pour... et... qui célèbrent leurs fiançailles.
Festeggia con noi questo giorno di gioia per il fidanzamento di ...e...
Usada para convidar alguém para uma festa de noivado
Vous êtes cordialement invités aux fiançailles de... et... le...
...e... ti invitano a festeggiare con loro il loro fidanzamento...
Usada para convidar alguém para uma festa de noivado

Anúncios e Convites - Casamento

Nous sommes heureux de vous annoncer le mariage de... et...
...e... annunciano il loro matrimonio il giorno... a...
Usada para anunciar um casamento
Mademoiselle... va bientôt devenir Madame....
Siamo felici di annunciarvi il matrimonio di...
Usada para anunciar o casamento de uma mulher
Mademoiselle... et Monsieur... vous invitent cordialement à leur mariage. Vous êtes les bienvenus pour partager cette journée spéciale avec eux.
...e... ti invitano al loro matrimonio e sperano di poter condividere con te questo giorno di gioia.
Utilizada pelo casal ao convidar pessoas para seu casamento
M. et Mme... vous invitent au mariage de leur fils/fille le... à...
La Signora e il Signor... annunciano il matrimonio della propria figlia.../del proprio figlio..., con .... .
Usada pelos pais do homem / da mulher que está se casando, para convidar as pessoas para o casamento
Parce que vous avez une place très importante dans leurs vies,... et... vous prient d'assister à leur mariage le... à...
Continua a condividere con noi i momenti più importanti della nostra vita, partecipando alle nostre nozze il... a...
Utilizada pelo casal para convidar amigos íntimos para seu casamento

Anúncios e Convites - Encontros / Eventos Especiais

Nous serions ravis si vous pouviez vous joindre à nous le... à... pour...
Saremmo felici di vederti il...alle...per...
Usada para convidar as pessoas para uma ocasião social num dia, horário e por um motivo específico
Nous avons l'honneur de solliciter votre présence à un dîner afin de fêter...
Ti aspettiamo il... a... in occasione di...
Usada para convidar pessoas para um jantar e explicar o porquê
Vous êtes cordialement invités à...
La ditta.... ti invita a partecipare a... il...
Formal, usada para convidar as pessoas para um evento formal. Comumente utilizada para jantares de empresa
Nous organisons une fête entre amis pour célébrer... et nous serions ravis si vous pouviez venir.
Stiamo organizzando una festa tra amici in occasione di... . Saremmo felici se tu potessi unirti a noi.
Formal, usada para convidar amigos próximos para uma ocasião social importante
Nous serions vraiment heureux que tu viennes.
Contiamo sulla tua presenza.
Usada em um convite, depois de já ter solicitado a presença do destinatário, a fim de enfatizar que você gostaria que ele estivesse presente
Ça vous dirait de venir à... pour...?
Hai voglia di vederci per...?
Informal, usada para convidar amigos sem nenhum outro propósito além de vê-los