Árabe | Guia de Frases - Pessoal | Anúncios e Convites

Carta | E-Mail | Anúncios e Convites | Cumprimentos | MSG e Internet

Anúncios e Convites - Nascimento

我们高兴地宣布...的出生
يُسعدنا أن نعلن عن ولادة...
Usada quando um casal quer anunciar o nascimento de seu filho
很高兴告诉大家,...喜得贵子/千金。
يُسعدني أن أعلمكم أنّ... أصبح لهما الآن ابن صغير \ بنت صغيرة
Usada quando um terceiro anuncia o nascimento de uma criança
我们想宣布我们儿子/女儿的出生。
نودّ أن نعلن عن ولادة ابننا \ بنتنا
Usada quando um casal quer anunciar o nascimento de seu filho
我们很高兴向您介绍我们刚出生的儿子/女儿...。
يُسعدنا أن نقدّم لكم... ابننا الجديد \ بنتنا الجديدة
Usada quando um casal quer anunciar o nascimento de seu filho, normalmente em cartões com a foto da criança
平安健康,聪明向上,小宝宝快长大,给家庭带来无限笑声欢乐,...和...高兴地宣布...的出生。
أعلن فرحتي بأحلى خبر وأبشركم بقدوم أغلى البشر، وصول مولودي الجديد \ مولودتي الجديدة (اسم الوليد ...) الله يحفظه \ يحفظها لي من كل خطر. مع أسمى تحيات ... و....
Um ditado comum em Inglês, usado quando um casal pretende anunciar o nascimento de seu filho
带着爱和希望我们迎接...的降临。
بالحب والأمل نرحب بـ...
Usada quando um casal quer anunciar o nascimento de seu filho
我们骄傲的介绍/宣布我们家庭的最新成员...
نعلن بكل فخر عن ولادة...
Usada quando um casal quer anunciar o nascimento de seu filho
我们无比高兴地宣布我们儿子/女儿的降临。
بكل سعادة وسرور نعلن عن ولادة ابننا \ ابنتنا.
Usada quando um casal quer anunciar o nascimento de seu filho

Anúncios e Convites - Noivado

...和...订婚了。
لقد تمت خطوبة ... و...
Usada para anunciar um noivado
...高兴地宣布他们订婚了。
يُسعد ... أنْ يعلنا عن خطوبتهما.
Usada quando um casal quer anunciar seu noivado
我们高兴地宣布...和...订婚了。
يُسعدنا أن نعلن عن خطوبة ... و...
Usada para anunciar um noivado
...先生和...女士,宣布他们的女儿...和...先生和...女士的儿子...订婚,婚礼预定在八月份。
يُعلن السيد... وحرمه عن خطوبة ابنتهما، ... إلى... ابن السيد... وحرمه. و قد تحدد موعد الزفاف لشهر أغسطس.
Tradicional, usada quando os pais querem anunciar o noivado de sua filha
来参加并庆祝...和...的订婚。
نرجو أن تشرفونا بحضوركم حفلة خطوبة ... و... .
Usada para convidar alguém para uma festa de noivado
我们诚挚地邀请您于...参加...和...的订婚宴。
تشرفنا دعوتكم إلى حفلة خطوبة ... و... .
Usada para convidar alguém para uma festa de noivado

Anúncios e Convites - Casamento

我们高兴地宣布...和...喜结连理
يُسعدنا الإعلان عن زفاف ... و... .
Usada para anunciar um casamento
...小姐很快即将成为...夫人
سيتم زفاف الآنسة ... قريبا إلى بيت الزوجية.
Usada para anunciar o casamento de uma mulher
...先生和...小姐诚挚邀请您参加他们的婚礼,非常欢迎您的光临并和他们一起庆祝这特殊的日子。
يتشرف السيد... والآنسة ... بدعوتكما لحضور حفل زفافهما. نرجو أن يسمح لكم وقتكم بالاحتفال معنا بهذه المناسبة السعيدة.
Utilizada pelo casal ao convidar pessoas para seu casamento
...先生和...女士诚挚邀请您参加他们儿子/女儿于...在...举行的婚礼
يتشرف السيد... وحرمه بدعودتكم لحضور حفل زفاف ابنهما \ بنتهما وذلك بتاريخ ... في... .
Usada pelos pais do homem / da mulher que está se casando, para convidar as pessoas para o casamento
因为您在他们的生命中很重要,...和...诚挚邀请您于...在...参加他们的婚礼。
لأنك كنت وما زلت شخصا مهما في حياتهما، فإن ... و... يتشرفان بدعوتك إلى حضور حفل زفافهما بتاريخ ... في ...
Utilizada pelo casal para convidar amigos íntimos para seu casamento

Anúncios e Convites - Encontros / Eventos Especiais

如果您能于...参加在...举行的...,我们将会很高兴
يسعدنا أن ندعوك لمشاركتنا في... يوم... .
Usada para convidar as pessoas para uma ocasião social num dia, horário e por um motivo específico
我们高兴地邀请您参加晚宴并一同庆祝...
يُشرفنا حضوركم لتناول العشاء معنا احتفالا بـ...
Usada para convidar pessoas para um jantar e explicar o porquê
我们诚挚地邀请您...
تُشرفنا دعوتكم إلى ...
Formal, usada para convidar as pessoas para um evento formal. Comumente utilizada para jantares de empresa
我们要和朋友们举办个派对庆祝...,如果你能来,我们将非常高兴。
نأمل حضوركم إلى حفلة سيقتصر الحضور فيها على الأصدقاء المقربين وذلك احتفالا بـ...
Formal, usada para convidar amigos próximos para uma ocasião social importante
我们非常期待您的到来。
نأمل حقا في أن تتمكن من الحضور.
Usada em um convite, depois de já ter solicitado a presença do destinatário, a fim de enfatizar que você gostaria que ele estivesse presente
你愿意来...参加...吗?
هل تودّ أن تأتي إلى ... من أجل...؟
Informal, usada para convidar amigos sem nenhum outro propósito além de vê-los