Holandês | Guia de Frases - Negócios | Pedido

Pedido - Realizando

Harkitsemme ... ostoa...
Wij overwegen de aanschaf van ...
Formal, tentativa
Tilaisimme mielellämme yritykseltänne...
Wij zijn verheugd bij uw bedrijf een bestelling te plaatsen voor ...
Formal, muito polido
Haluaisimme tehdä tilauksen.
Wij willen graag een bestelling plaatsen.
Formal, polido
Liitteenä sitova tilauksemme...
Bijgevoegd is onze vaste bestelling voor ...
Formal, polido
Liitteenä löydätte tilauksemme.
Bijgevoegd vindt u onze bestelling.
Formal, polido
Meillä on jatkuva tarve ... ja siksi haluaisimme tilata...
Wij hebben een constante vraag naar ... en daarom willen wij graag ... bestellen.
Formal, polido
Täten jätämme tilauksemme...
Hierbij plaatsen wij een bestelling voor ...
Formal, direto
Aikomuksemme on ostaa ... teiltä.
Wij zijn van plan ... van u te kopen.
Formal, direto
Voisitteko hyväksyä tarjouksemme ... kappalehintaan ...?
Zou het voor u mogelijk zijn een bestelling van ... voor een prijs van ... per ... aan te nemen?
Formal, muito direto
Odotamme vahvistustanne. Olkaa hyvä ja vahvistakaa tilaus kirjallisena.
Wij verheugen ons op uw schriftelijke bevestiging.
Formal, polido

Pedido - Confirmando

Voisitteko vahvistaa toimituspäivän sekä hinnan faksilla?
Kunt u alstublieft de verzenddatum en de prijs per fax bevestigen?
Formal, polido
Tilauksenne käsitellään niin nopeasti kuin mahdollista
Uw bestelling wordt zo snel mogelijk verwerkt.
Formal, muito polido
Tilaustanne käsitellään, ja se on oletettavasti lähtövalmiina ennen...
Uw bestelling wordt momenteel verwerkt en wij verwachten dat de bestelling klaar is voor verzending voor ...
Formal, polido
Suullisten sopimustemme mukaisesti lähetämme täten kirjallisen sopimuksen allekirjoitettavaksi
In overeenstemming met onze mondelinge afspraken, sturen wij u het contract voor ondertekening.
Formal, direto
Liitteenä löydätte sopimuksen kahtena kappaleena.
Bijgevoegd vindt u twee kopieën van het contract.
Formal, direto
Olkaa hyvä ja lähettäkää sopimus meille allekirjoitettuna 10 päivän sisällä sen vastaanottamisesta.
Stuurt u het ondertekende contract alstublieft binnen tien dagen na ontvangst aan ons terug.
Formal, direto
Täten vahvistamme tilauksenne.
Hierbij bevestigen wij uw bestelling.
Formal, polido
Täten vahvistamme suullisen tilauksenne, päiväys...
Hierbij bevestigen wij onze mondelinge bestelling van ...
Formal, polido
Hyväksymme maksuehtonne sekä vahvistamme, että maksu tapahtuu peruuttamattomalla luottokirjeellä tai kansainvälisellä tilisiirrolla.
Wij gaan akkoord met uw betalingsvoorwaarden en bevestigen dat de betaling per onherroepelijk krediet / internationale postwissel / bankoverwijzing wordt voldaan.
Formal, direto
Olemme juuri vastaanottaneet faksinne ja vahvistamme täten tilauksenne.
Wij hebben zojuist uw fax ontvangen en bevestigen uw bestelling zoals aangegeven.
Formal, direto
Teemme tämän koetilauksen sillä ehdolla, että tavara toimitetaan ennen...
Wij plaatsen deze proefbestelling onder voorwaarde dat de levering volgt voor ...
Formal, direto
Tavaranne toimitetaan ...päivän/viikon/kuukauden sisällä.
Uw waren worden in de komende ... dagen/weken/maanden verzonden.
Formal, direto

Pedido - Alterando detalhes do pedido

Olisiko mahdollista pienentää tilaamamme määrää...
Zou het mogelijk zijn om onze bestelling terug te brengen van ... naar ...
Formal, polido
Olisiko mahdollista tilata suurempi määrä...
Zou het mogelijk zijn om onze bestelling te vergroten van ... naar ...
Formal, polido
Olisiko mahdollista viivyttää tilaustamme...
Zou het mogelijk zijn om onze bestelling uit te stellen naar ...
Formal, polido
Valitettavasti joudumme ilmoittamaan, että emme kykene toimittamaan tavaroitanne ennen kuin...
Wij moeten u helaas mededelen dat wij de waren niet kunnen leveren voor ...
Formal, polido
Valitettavasti joudumme ilmoittamaan teille, että tavaranne eivät ole vielä huomenna valmiita lähetettäväksi.
Het spijt ons u te moeten meedelen, dat deze bestelling niet voor morgen verzendklaar zal zijn.
Formal, polido

Pedido - Cancelando

Joudumme valitettavasti tilaamaan tavaran jostain muualta.
Het spijt ons u te moeten meedelen, dat wij onze bestelling elders plaatsen.
Formal, muito polido
Olemme valitettavasti jättäneet tilauksen jo muualle.
Het spijt ons u te moeten meedelen, dat wij onze bestelling reeds elders geplaatst hebben.
Formal, muito polido
Nämä tavarat eivät valitettavasti ole enää saatavilla/ovat loppu varastosta, joten joudumme perumaan tilauksenne.
Helaas zijn deze artikelen niet langer in ons assortiment/uitverkocht, zodat wij uw bestelling moeten annuleren.
Formal, polido
Valitettavasti ehtonne eivät ole tarpeeksi kilpailukykyiset voidaksemme jättää tilauksemme teille.
Helaas zijn uw voorwaarden niet concurrend genoeg om de bestelling haalbaar te laten zijn.
Formal, polido
Valitettavasti emme voi hyväksyä tarjoustanne, sillä...
Helaas kunnen wij uw aanbod niet aannemen, omdat ...
Formal, polido
Haluaisimme peruuttaa tilauksemme. Tilauksemme numero on...
Wij willen onze bestelling graag annuleren. Het bestelnummer is ...
Formal, direto
Joudumme peruuttamaan tilauksemme ... takia.
Wij zijn genoodzaakt onze bestelling te annuleren, omdat ...
Formal, direto
Koska ette suostuneet tarjoamaan edullisempaa hintaa, joudumme valitettavasti peruuttamaan tilauksemme.
Aangezien u niet bereid bent ons een lagere prijs aan te bieden, moeten wij u helaas meedelen dat wij geen bestelling bij u kunnen plaatsen.
Formal, muito direto
Emme näe muuta vaihtoehtoa kuin peruuttaa tilauksemme koskien...
Wij zien helaas geen andere mogelijkheid dan het annuleren van onze bestelling van ...
Formal, muito direto