Hindi | Guia de Frases - Negócios | Pedido

Pedido - Realizando

إننا بصدد التفكير في اشتراء...
हम आपसे... खरीदना चाहते हैं.
Formal, tentativa
يسُرُّنا أن نضع طلبيَة مع شركتك...
हम आपके कम्पनी से... मँगवाने में दिलचस्पी रखते हैं.
Formal, muito polido
نودّ أن نضع طلبيّة.
हम आप से कुछ व्यापारिक वस्तुएँ मँगवाना चाहेंगे.
Formal, polido
تجد مُرقفا في هذه الرسالة الطلبية التي وضعتها شركتنا لـ...
इस पत्र के साथ लगी हुई सूची में अपेक्षित वस्तुओं की जनकारी दी गई है.
Formal, polido
تجد مرفقا في هذه الرسالة طلبيتنا.
इस पत्र के साथ लगी हुई सूची में अपेक्षित वस्तुओं की जनकारी दी गई है.
Formal, polido
لدينا طلب مطّرد على ... وبناء عليه فإننا نودُّ أنْ نضع طلبيّة...
... की मांग हमारे पास बढ़ती जा रही है. इस लिए हम आपसे... मँगवाना चाहते है.
Formal, polido
نقوم هنا بوضع طلبيتنا لـ...
हम आपसे निम्नलिखित वस्तुएँ मँगवाना चाहते हैं...
Formal, direto
ننوي أن نشتري منك....
हम आपसे... मँगवाना चाहते हैं.
Formal, direto
هل سيكون بمقدوركم أن تقبلوا طلبية... بسعر... مقابل...؟
क्या आप हमें..., ... प्रति... के दाम प्रति वस्तु पर दे सकते हैं?
Formal, muito direto
في انتظار الحصول على موافقتكم. الرجاء التأكيد بالكتابة.
कृपया हमारे आवश्यक्ताओं का पुष्टिकरण लिखित भेजिए.
Formal, polido

Pedido - Confirmando

هل تستطيع من فضلك أن تؤكد من موعد التسليم والسعر بالفاكس؟
कृपया माल की रवानगी की तारीख और वस्तुओं की कीमत हमें फैक्स के द्वारा भेज दें.
Formal, polido
سيتم العمل على طلبيتك بأسرع وقت ممكن.
आपके ऑर्डर का जल्द से जल्द कार्यवाही किया जाएगा.
Formal, muito polido
إننا بصدد العمل على طلبيتك، ونتوقع أن تكون جاهزة للشحن قبل تاريخ...
आपके ऑर्डर की कर्यवाह हो रही है, और यह... से पहले भेजने के लिए तैयार हो जाएगा.
Formal, polido
بناء على اتفاقنا الشفوي، نرسل إليك العَقد لتقوم بالتوقيع عليه.
हमारी मूँह बोली करार के मुताबिक, हम आपको हमारी तरफ़ से इकरारनामा भेज रहे हैं आपके हस्ताक्षर के लिए.
Formal, direto
تجد مرفقا داخل الرسالة نسختين للعَقْد.
इस पत्र के साथ आपको मिलेगा इकरारनामे के दो कॉपीस भेज रहें हैं.
Formal, direto
الرجاء إرسال نسخة ممضاة من العقد في موعد أقصاه عشرة أيام من موعد استلامه.
कृपया इकरारनामे का कॉपी हस्ताक्षर कर के हमें १० दिन के अंदर भेजें.
Formal, direto
نقوم بموجب هذه الوثيقة بتأكيد طلبكم.
हम आपको बताना चाहतें है कि हम आप के ऑर्डर को पुष्टि करते हैं.
Formal, polido
هذا لتأكيد اتفاقنا اللفظي المؤرخ بـ...
यह पत्र आपके मौखिक ऑर्डर (दिनांक-...) की पुष्टि के लिए है.
Formal, polido
نقبل شروط الدفع ونؤكد أن الدفع سيتم من خلال خطاب اعتماد غير قابل للنقض \ حوالة مالية دولية \ تحويل بنكي.
हम आपके भुगतान की शर्तें मंज़ूर करते हैं और अनुकूल करते हैं कि भुगतान अखण्डनीय क्रेडिट पत्र/ अंतर्राष्ट्रीय मनी ऑर्डर/बैंक ट्रांस्फर द्वारा किया जाएगा.
Formal, direto
لقد استلمنا رسالتك عبر الفاكس ونستطيع أن نؤكد الطلبية كما هو مبيّن.
हमें आपका फैक्स मिल चुका है और हम इसे पुष्ट करते हैं.
Formal, direto
نقوم بوضع هذه الطلبية التجريبية بشرط أن يتم الشحن قبل...
हम यह ऑर्डर रख रहे है, लेकिन माल का प्रदान दि. ... से पहले होना जाहिए.
Formal, direto
سيتم شحن بضاعتك خلال... أيام \ أسابيع \ شهور.
आपका माल... दिनों/हफ्तों/महीनों में भेज दिया जाएगा.
Formal, direto

Pedido - Alterando detalhes do pedido

هل من الممكن أن نقلّص حجم طلبيتنا من... إلى...
हम ऑर्डर घटाना चाहते हैं ... से... तक.
Formal, polido
هل من الممكن أن نزيد في حجم طلبيتنا من... إلى...
हम ऑर्डर घटाना चाहते हैं ... से... तक.
Formal, polido
هل من الممكن أن نؤجل الطلبية حتى...
क्या हम ऑर्डर... तक भेज सकते हैं?
Formal, polido
للأسف، لا بد من إعلامك أنه سيتعذر علينا توصيل بضاعتك حتى...
हमे खेद है यह बताते हुए कि आपका ऑर्डर... तक तैयार नहीं हो पाएगा.
Formal, polido
يؤسفنا أن نعلمك أن هذه الطلبية لن تكون جاهزة لإرسالها غدا.
हमें आपको यह बताकर खेद है कि आपका ऑर्डर कल तक भेजने के लिए तैयार नहीं हो सकता है.
Formal, polido

Pedido - Cancelando

يؤسفنا أن نعلمك أننا مجبرون على وضع طلبيتنا لدى جهة أخرى.
हमें यह बाताते हुए खेद है कि हम ऑर्डर दूसरे कम्पनी को भेज रहे हैं.
Formal, muito polido
يؤسفنا أن نعلمك أننا قد قمنا بوضع طلبيتنا لدى جهة أخرى.
हमें यह बाताते हुए खेद है कि हमने ऑर्डर एक कम्पनी को दे दिया है.
Formal, muito polido
هذه السلع لم تعد متوفرة للأسف لذلك نحن مجبرون على إلغاء طلبيتك.
हमे यह बताते हुए खेद है कि आपने माँगी हुई वस्तुएँ इस वक्त हमारे पास उपलब्ध नहीं है, इस लिए हमें आपका ऑर्डर रद्द करना होगा.
Formal, polido
للأسف، شروط البيع لديكم ليست منافسة بشكل كافٍ حتى نضع الطلبية معكم.
माफ कीजिए लेकिन हमें आपका प्रस्ताव हमारे लिए अर्थक्षम नहीं लग रहा है.
Formal, polido
للأسف لا نستطيع أن نقبل عرضكم بسبب...
माफ कीजिए लेकिन हम आपका प्रस्ताव मंज़ूर नहीं कर सकते क्योंकि...
Formal, polido
نودّ أن نقوم بإلغاء الطلبية. رقم الطلبية هو...
हम हमारा ऑर्डर रद्द करवाना चाहेंगे. ऑरेडर नंबर है...
Formal, direto
نحن مجبرون على إلغاء طلبيتنا بسبب...
हम हमारे ऑर्डर को रद्द करवाने को मजबूर है क्योंकि...
Formal, direto
لأنك ترفض أن تقدم لنا سعرا أقل فإنه يؤسفنا أن نعلمك أننا لن نكون قادرين على وضع طلبيتنا معك.
चूँकि आप कीमत को कम करने के लिए तैयार नहीं है, हम आपको ऑर्डर नहीं दे पाएँगे.
Formal, muito direto
لا نرى بديلا آخر غير إلغاء طلبيتنا لـ...
चूँकि हमे और कोई चारा नहीं दिख रहा है, हमे हमारा ऑर्डर रद्द करना होगा.
Formal, muito direto