Hindi | Guia de Frases - Negócios | Pedido

Pedido - Realizando

Wir ziehen den Kauf von ... in Betracht...
हम आपसे... खरीदना चाहते हैं.
Formal, tentativa
Wir freuen uns, Ihrem Unternehmen einen Auftrag für ... erteilen zu können...
हम आपके कम्पनी से... मँगवाने में दिलचस्पी रखते हैं.
Formal, muito polido
Wir möchten eine Bestellung aufgeben.
हम आप से कुछ व्यापारिक वस्तुएँ मँगवाना चाहेंगे.
Formal, polido
Anbei unsere verbindliche Bestellung von...
इस पत्र के साथ लगी हुई सूची में अपेक्षित वस्तुओं की जनकारी दी गई है.
Formal, polido
Beigefügt erhalten Sie unsere Bestellung.
इस पत्र के साथ लगी हुई सूची में अपेक्षित वस्तुओं की जनकारी दी गई है.
Formal, polido
Wir verzeichnen eine stetige Nachfrage nach ... und möchten daher gerne ... bestellen...
... की मांग हमारे पास बढ़ती जा रही है. इस लिए हम आपसे... मँगवाना चाहते है.
Formal, polido
Hiermit geben wir eine Bestellung von ... auf...
हम आपसे निम्नलिखित वस्तुएँ मँगवाना चाहते हैं...
Formal, direto
Wir beabsichtigen, ... von Ihnen zu kaufen.
हम आपसे... मँगवाना चाहते हैं.
Formal, direto
Wäre es Ihnen möglich, eine Bestellung von ... für einen Preis von ... pro ... entgegenzunehmen?
क्या आप हमें..., ... प्रति... के दाम प्रति वस्तु पर दे सकते हैं?
Formal, muito direto
Wir freuen uns auf Ihre schriftliche Bestätigung.
कृपया हमारे आवश्यक्ताओं का पुष्टिकरण लिखित भेजिए.
Formal, polido

Pedido - Confirmando

Könnten Sie bitte den Versandtermin sowie den Preis per Fax bestätigen?
कृपया माल की रवानगी की तारीख और वस्तुओं की कीमत हमें फैक्स के द्वारा भेज दें.
Formal, polido
Ihre Bestellung wird so schnell wie möglich bearbeitet.
आपके ऑर्डर का जल्द से जल्द कार्यवाही किया जाएगा.
Formal, muito polido
Ihre Bestellung wird derzeit bearbeitet und wird vorraussichtlich noch vor dem ... versandfertig sein.
आपके ऑर्डर की कर्यवाह हो रही है, और यह... से पहले भेजने के लिए तैयार हो जाएगा.
Formal, polido
Entsprechend unser mündlichen Vereinbarung senden wir Ihnen den Vertrag zur Unterschrift zu.
हमारी मूँह बोली करार के मुताबिक, हम आपको हमारी तरफ़ से इकरारनामा भेज रहे हैं आपके हस्ताक्षर के लिए.
Formal, direto
Anbei erhalten Sie zwei Kopien des Vertrags.
इस पत्र के साथ आपको मिलेगा इकरारनामे के दो कॉपीस भेज रहें हैं.
Formal, direto
Bitte senden Sie uns den unterschriebenen Vertrag innerhalb der nächsten zehn Tage nach Erhalt zurück.
कृपया इकरारनामे का कॉपी हस्ताक्षर कर के हमें १० दिन के अंदर भेजें.
Formal, direto
Hiermit bestätigen wir Ihre Bestellung.
हम आपको बताना चाहतें है कि हम आप के ऑर्डर को पुष्टि करते हैं.
Formal, polido
Hiermit bestätigen wir unsere mündliche Bestellung vom...
यह पत्र आपके मौखिक ऑर्डर (दिनांक-...) की पुष्टि के लिए है.
Formal, polido
Wir erklären uns mit Ihren Zahlungsbedingungen einverstanden und bestätigen, dass die Zahlung per unwiderruflichem Akkreditiv/internationaler Postanweisung erfolgt.
हम आपके भुगतान की शर्तें मंज़ूर करते हैं और अनुकूल करते हैं कि भुगतान अखण्डनीय क्रेडिट पत्र/ अंतर्राष्ट्रीय मनी ऑर्डर/बैंक ट्रांस्फर द्वारा किया जाएगा.
Formal, direto
Wir haben soeben Ihr Fax erhalten und bestätigen Ihre Bestellung wie angegeben.
हमें आपका फैक्स मिल चुका है और हम इसे पुष्ट करते हैं.
Formal, direto
Wir geben diese Probebestellung auf, unter der Voraussetzung, dass die Lieferung vor dem ... erfolgt...
हम यह ऑर्डर रख रहे है, लेकिन माल का प्रदान दि. ... से पहले होना जाहिए.
Formal, direto
Ihre Waren werden innerhalb der nächsten ... Tage/Wochen/Monate versendet.
आपका माल... दिनों/हफ्तों/महीनों में भेज दिया जाएगा.
Formal, direto

Pedido - Alterando detalhes do pedido

Wäre es möglich, unsere Bestellung von ... um ... zu reduzieren...
हम ऑर्डर घटाना चाहते हैं ... से... तक.
Formal, polido
Wäre es möglich, unsere Bestellung von ... um ... zu erhöhen...
हम ऑर्डर घटाना चाहते हैं ... से... तक.
Formal, polido
Wäre es möglich, unsere Bestellung bis zum ... zurückzustellen...
क्या हम ऑर्डर... तक भेज सकते हैं?
Formal, polido
Leider müssen wir Ihnen mitteilen, dass wir die Waren nicht vor dem ... liefern können...
हमे खेद है यह बताते हुए कि आपका ऑर्डर... तक तैयार नहीं हो पाएगा.
Formal, polido
Wir bedauern, Ihnen mitteilen zu müssen, dass dieser Auftrag morgen nicht versandfertig sein wird.
हमें आपको यह बताकर खेद है कि आपका ऑर्डर कल तक भेजने के लिए तैयार नहीं हो सकता है.
Formal, polido

Pedido - Cancelando

Wir bedauern, Ihnen mitteilen zu müssen, dass wir unsere Bestellung anderweitig tätigen werden.
हमें यह बाताते हुए खेद है कि हम ऑर्डर दूसरे कम्पनी को भेज रहे हैं.
Formal, muito polido
Wir bedauern, Ihnen mitteilen zu müssen, dass wir unsere Bestellung bereits anderweitig getätigt haben.
हमें यह बाताते हुए खेद है कि हमने ऑर्डर एक कम्पनी को दे दिया है.
Formal, muito polido
Leider haben wir diese Artikel nicht mehr in unserem Sortiment/sind diese Artikel ausverkauft, so dass wir Ihre Bestellung stornieren müssen.
हमे यह बताते हुए खेद है कि आपने माँगी हुई वस्तुएँ इस वक्त हमारे पास उपलब्ध नहीं है, इस लिए हमें आपका ऑर्डर रद्द करना होगा.
Formal, polido
Leider sind Ihre Konditionen nicht wettbewerbsfähig genug, um diese Bestellung durchführen zu können.
माफ कीजिए लेकिन हमें आपका प्रस्ताव हमारे लिए अर्थक्षम नहीं लग रहा है.
Formal, polido
Leider können wir Ihr Angebot nicht annehmen, weil...
माफ कीजिए लेकिन हम आपका प्रस्ताव मंज़ूर नहीं कर सकते क्योंकि...
Formal, polido
Wir würden unsere Bestellung gerne stornieren. Die Bestellnummer ist...
हम हमारा ऑर्डर रद्द करवाना चाहेंगे. ऑरेडर नंबर है...
Formal, direto
Wir müssen unsere Bestellung leider stornieren, da...
हम हमारे ऑर्डर को रद्द करवाने को मजबूर है क्योंकि...
Formal, direto
Da Sie nicht dazu bereit sind, uns ein günstigeres Angebot zu machen, müssen wir Ihnen leider mitteilen, dass wir keine Bestellung bei Ihnen aufgeben können.
चूँकि आप कीमत को कम करने के लिए तैयार नहीं है, हम आपको ऑर्डर नहीं दे पाएँगे.
Formal, muito direto
Wir sehen leider keine andere Möglichkeit, als unsere Bestellung von ... zu stornieren...
चूँकि हमे और कोई चारा नहीं दिख रहा है, हमे हमारा ऑर्डर रद्द करना होगा.
Formal, muito direto