Húngaro | Guia de Frases - Negócios | E-Mail

E-Mail - Introdução

Sayın Başkan,
Tisztelt Elnök Úr!
Muito formal, o destinatário tem um título especial que deve ser usado no lugar do seu primeiro nome
Sayın yetkili,
Tisztelt Uram!
Formal, destinatário do sexo masculino, nome desconhecido
Sayın yetkili,
Tisztelt Hölgyem!
Formal, destinatário do sexo feminino, nome desconhecido
Sayın yetkili,
Tisztelt Hölgyem/Uram!
Formal, destinatário de nome e gênero desconhecidos
Sayın yetkililer,
Tisztelt Uraim!
Formal, endereçado a diversas pessoas ou a um departamento
İlgili makama,
Tisztelt Hölgyem/Uram!
Formal, nome e gênero do destinatário desconhecidos
Sayın Ahmet Bey,
Tisztelt Smith úr!
Formal, destinatário do sexo masculino, nome conhecido
Sayın Arzu Hanım,
Tisztelt Smith Asszony!
Formal, destinatário do sexo feminino, casada, nome conhecido
Sayın Ayşe Hanım,
Tisztelt Smith Asszony!
Formal, destinatário do sexo feminino, solteira, nome conhecido
Sayın Fulya Hanım,
Tisztelt Smith Asszony!
Formal, destinatário do sexo feminino, nome conhecido, estado civil desconhecido
Sayın Ahmet Türkal,
Kedves Smith John!
Menos formal, o remetente já realizou negócios com o destinatário anteriormente
Sevgili Can,
Kedves John!
Informal, o remetente é amigo pessoal do destinatário, relativamente incomum
... konuda size yazıyoruz.
Azzal kapcsolatban írunk Önnek, hogy ...
Formal, escrevendo em nome de toda a empresa
... ile bağlantılı olarak size yazıyoruz.
Azzal kapcsolatban írunk, hogy ...
Formal, escrevendo em nome de toda a empresa
...'e istinaden
Továbbá ....
Formal, escrevendo a respeito de algo que você já viu sobre a empresa que está contatando
...'e atfen
A ... ajánlásával....
Formal, escrevendo a respeito de algo que você já viu sobre a empresa que está contatando
... hakkında bilgi edinmek için yazıyorum.
Azzal kapcsolatban érdeklődnék, hogy ...
Menos formal, escrevendo em seu nome, representando a empresa
... adına size yazıyorum.
X nevében írok Önnek ....
Formal, escrevendo em nome de outra pessoa
Şirketiniz ... tarafından sıkça tavsiye edildi.
Az Önök vállalatát erősen ajánlották...
Formal, maneira polida de introdução

E-Mail - Corpo principal

Rica etsem acaba ...
Nem bánná, ha ...
Requerimento formal, tentativa
Rica etsem ...'ı yapar mıydınız?
Lenne olyan szíves, hogy...
Requerimento formal, tentativa
Çok minnettar kalırdım eğer ...
Le lennék kötelezve, ha ...
Requerimento formal, tentativa
... hakkında daha detaylı bilgi gönderebilirseniz çok minnettar kalacağız.
Rendkívül értékelnénk, amennyiben tudna részletesebb információt küldeni ... kapcsolatban.
Requerimento formal, muito polido
Çok minnettar kalırdım eğer ... yapabilseydiniz.
Hálás lennék, ha ...
Requerimento formal, muito polido
Rica etsem ...'i bana gönderebilir misiniz?
Elküldené nekem...
Requerimento formal, polido
...'ı elde etmek ile/ almakla ilgileniyoruz.
Érdeklődnénk a ... beszerzése felől.
Requerimento formal, polido
... olup olmayacağını size sormak zorundayım.
Meg kell kérdeznem, hogy ...
Requerimento formal, polido
...'ı tavsiye eder miydiniz?
Tudna ajánlani...
Requerimento formal, direto
Lütfen bana ...'ı gönderebilir misiniz?
Elküldené nekem ...
Requerimento formal, direto
Acilen ... yapmanız rica olunur.
Sürgősen kérjük, hogy ...
Requerimento formal, muito direto
Çok memnun olurduk eğer ...
Hálásak lennénk, ha ...
Requerimento formal, polido, em nome da empresa
... için şu anki liste fiyatınız nedir?
Mi a jelenlegi ára a ....
Requerimento formal específico, direto
... ile ilgileniyoruz ve ... ilgili şunları bilmek isterdik.
Érdeklődnénk, hogy... és tudni szeretnénk, hogy ...
Questionamento formal, direto
Reklamınızdan anladığımız kadarıyla ... üretiyorsunuz.
Ha jól értjük a hirdetésükből, akkor gyártanak ...
Questionamento formal, direto
Niyetimiz şu ki ...
Az a szándékunk, hogy ...
Declaração formal de intenção, direto
Teklifinizi dikkatlice inceledik ve ...
Alaposan átgondoltunk a javaslatát és ...
Formal, que leva a uma decisão referente a um negócio
Üzgünüz ancak ...
Sajnálattal értesítjük, hogy ...
Formal, rejeição ou demonstração de falta de interesse em uma oferta ou negócio
Ekler ... formatındadır.
A csatolmány a ...
Formal, especificando com qual programa o destinatário deve abrir o arquivo anexo
Bu sabah gönderdiğiniz e-postadaki eki açamadım. Antivirüs programım ekte virüs belirledi.
Nem tudtam megnyitni a csatolmányát ma reggel. A vírusirtó programom vírust talált benne.
Formal, direto, especificando um problema com um arquivo anexo
Mesajımı hemen iletemediğim için özür dilerim, ancak yaptığım yazım hatası sebebiyle e-posta "bilinmeyen kullanıcı" hatası vererek geri döndü.
Elnézést kérek, hogy nem továbbítottam a levelét korábban, de egy gépelési hiba miatt "ismeretlen felhasználóként" vissza lett küldve
Formal, polido
Daha fazla bilgi için websitemize ...'da danışın.
További információkért kérem keresse fel honlapunkat a ....
Formal, anunciando seu website

E-Mail - Desfecho

Daha fazla yardıma ihtiyaç duyarsanız, lütfen benimle iletişime geçin.
Amennyiben bármi további segítségre van szüksége, nyugodtan keressen.
Formal, muito polido
Eğer daha fazla yardımcı olabileceğimizi düşünüyorsanız, lütfen bize bildirin.
Amennyiben bármiben további segítségére lehetünk, nyugodtan keressen minket.
Formal, muito polido
Size şimdiden teşekkür ederek ...
Előre is köszönöm...
Formal, muito polido
Eğer daha fazla bilgiye ihtiyacınız olursa, lütfen çekinmeden benimle iletişime geçin.
Amennyiben bármi további információra van szüksége, nyugodtan keressen.
Formal, muito polido
Bu konuyla olabildiğince çabuk ilgilenirseniz, çok minnettar kalacağım size.
Én lennék a leghálásabb, ha minél hamarabb bele tudna nézni ebbe az ügybe.
Formal, muito polido
Lütfen olabildiğince çabuk cevap veriniz çünkü ...
Kérem minél hamarabb válaszoljon, mivel...
Formal, polido
Daha fazla bilgiye ihtiyacınız olursa rahatça bana danışabilirsiniz.
Ha további információra van szüksége, nyugodtan keressen.
Formal, polido
Sizinle beraber çalışmayı dört gözle bekliyorum.
Várom a lehetőséget, hogy együtt dolgozhassunk.
Formal, polido
Bu konudaki yardımınız için çok teşekkür ederim.
Köszönöm a segítségét ebben az ügyben.
Formal, polido
Bu konuyu sizinle tartışmak için sabırsızlanıyorum.
Várom, hogy megbeszélhessük.
Formal, direto
Daha bilgi isterseniz ...
Ha több információra van szüksége
Formal, direto
Yaptığınız işi takdir ediyoruz.
Értékeljük az Ön üzletét.
Formal, direto
Lütfen benimle iletişime geçin - direkt telefon numaram ...
Kérem keressen meg, a közvetlen mobil számon ...
Formal, muito direto
En yakın zamanda sizden haber almayı bekliyorum.
Várom a válaszát.
Menos formal, polido
Saygılarımla,
Tisztelettel,
Formal, destinatário de nome desconhecido
Saygılarımızla,
Tisztelettel,
Formal, amplamente utilizado, destinatário desconhecido
Saygılarımla,
Tisztelettel,
Formal, não amplamente utilizado, nome do destinatário conhecido
En iyi / kibar dileklerimle,
Üdvözlettel,
Informal, entre parceiros de negócio que se tratam pelo primeiro nome
Saygılar,
Üdvözlettel,
Informal, entre parceiros de negócio que frequentemente trabalham juntos