Esperanto | Guia de Frases - Negócios | E-Mail

E-Mail - Introdução

Sayın Başkan,
Estimata Sinjoro Prezidanto,
Muito formal, o destinatário tem um título especial que deve ser usado no lugar do seu primeiro nome
Sayın yetkili,
Estimata sinjoro,
Formal, destinatário do sexo masculino, nome desconhecido
Sayın yetkili,
Estimata sinjorino,
Formal, destinatário do sexo feminino, nome desconhecido
Sayın yetkili,
Estimata sinjoro/sinjorino,
Formal, destinatário de nome e gênero desconhecidos
Sayın yetkililer,
Estimataj sinjoroj,
Formal, endereçado a diversas pessoas ou a um departamento
İlgili makama,
Al kiu ĝi povas koncerni,
Formal, nome e gênero do destinatário desconhecidos
Sayın Ahmet Bey,
Estimata sinjoro Smith,
Formal, destinatário do sexo masculino, nome conhecido
Sayın Arzu Hanım,
Estimata sinjorino Smith,
Formal, destinatário do sexo feminino, casada, nome conhecido
Sayın Ayşe Hanım,
Estimata sinjorino Smith,
Formal, destinatário do sexo feminino, solteira, nome conhecido
Sayın Fulya Hanım,
Estimata sinjorino Smith,
Formal, destinatário do sexo feminino, nome conhecido, estado civil desconhecido
Sayın Ahmet Türkal,
Estimata John Smith,
Menos formal, o remetente já realizou negócios com o destinatário anteriormente
Sevgili Can,
Estimata John
Informal, o remetente é amigo pessoal do destinatário, relativamente incomum
... konuda size yazıyoruz.
Ni skribas al vi pri...
Formal, escrevendo em nome de toda a empresa
... ile bağlantılı olarak size yazıyoruz.
Ni skribas en rilato kun...
Formal, escrevendo em nome de toda a empresa
...'e istinaden
Plu al...
Formal, escrevendo a respeito de algo que você já viu sobre a empresa que está contatando
...'e atfen
Kun referenco al...
Formal, escrevendo a respeito de algo que você já viu sobre a empresa que está contatando
... hakkında bilgi edinmek için yazıyorum.
Mi skribas por demandi pri...
Menos formal, escrevendo em seu nome, representando a empresa
... adına size yazıyorum.
Mi skribas al vi nome de...
Formal, escrevendo em nome de outra pessoa
Şirketiniz ... tarafından sıkça tavsiye edildi.
Via firmo estis altagrade rekomendita de...
Formal, maneira polida de introdução

E-Mail - Corpo principal

Rica etsem acaba ...
Ĉu vi kontraŭus, se...
Requerimento formal, tentativa
Rica etsem ...'ı yapar mıydınız?
Ĉu vi estus tiel afabla kaj...
Requerimento formal, tentativa
Çok minnettar kalırdım eğer ...
Mi estus plej dankema, se...
Requerimento formal, tentativa
... hakkında daha detaylı bilgi gönderebilirseniz çok minnettar kalacağız.
Ni aprezus, se vi povus sendi al ni pli detalajn informojn pri...
Requerimento formal, muito polido
Çok minnettar kalırdım eğer ... yapabilseydiniz.
Mi estus dankema, se vi povus...
Requerimento formal, muito polido
Rica etsem ...'i bana gönderebilir misiniz?
Ĉu vi bonvolu sendi al mi...
Requerimento formal, polido
...'ı elde etmek ile/ almakla ilgileniyoruz.
Ni estas interesitaj en akiri/ricevi...
Requerimento formal, polido
... olup olmayacağını size sormak zorundayım.
Mi devas peti vin, ĉu...
Requerimento formal, polido
...'ı tavsiye eder miydiniz?
Ĉu vi rekomendas...
Requerimento formal, direto
Lütfen bana ...'ı gönderebilir misiniz?
Ĉu vi bonvolu sendi al mi...
Requerimento formal, direto
Acilen ... yapmanız rica olunur.
Vi urĝe petis al...
Requerimento formal, muito direto
Çok memnun olurduk eğer ...
Ni estus dankemaj, se...
Requerimento formal, polido, em nome da empresa
... için şu anki liste fiyatınız nedir?
Kio estas via nuna prezolisto por...
Requerimento formal específico, direto
... ile ilgileniyoruz ve ... ilgili şunları bilmek isterdik.
Ni interesiĝas... kaj ni ŝatus scii...
Questionamento formal, direto
Reklamınızdan anladığımız kadarıyla ... üretiyorsunuz.
Ni komprenas laŭ via reklamo, ke vi produktas...
Questionamento formal, direto
Niyetimiz şu ki ...
Ĝi estas nia intenco de...
Declaração formal de intenção, direto
Teklifinizi dikkatlice inceledik ve ...
Ni atente konsideris vian proponon kaj...
Formal, que leva a uma decisão referente a um negócio
Üzgünüz ancak ...
Ni bedaŭras informi vin, ke...
Formal, rejeição ou demonstração de falta de interesse em uma oferta ou negócio
Ekler ... formatındadır.
La alligiteco estas en...
Formal, especificando com qual programa o destinatário deve abrir o arquivo anexo
Bu sabah gönderdiğiniz e-postadaki eki açamadım. Antivirüs programım ekte virüs belirledi.
Mi ne povis malfermi vian alligitecon ĉimatene. Mia virus-kontrolilo programo detektis viruson.
Formal, direto, especificando um problema com um arquivo anexo
Mesajımı hemen iletemediğim için özür dilerim, ancak yaptığım yazım hatası sebebiyle e-posta "bilinmeyen kullanıcı" hatası vererek geri döndü.
Mi pardonpetas, pro ne resendi la mesaĝon pli frue, sed pro tajperaro, via poŝto estis resendita kiel "nekonata uzanto".
Formal, polido
Daha fazla bilgi için websitemize ...'da danışın.
Por pliaj informoj bonvolu konsulti nian retejon ĉe...
Formal, anunciando seu website

E-Mail - Desfecho

Daha fazla yardıma ihtiyaç duyarsanız, lütfen benimle iletişime geçin.
Se vi bezonas plian helpon, bonvolu kontakti min.
Formal, muito polido
Eğer daha fazla yardımcı olabileceğimizi düşünüyorsanız, lütfen bize bildirin.
Se ni povos iel plian helpon, bonvolu informi nin.
Formal, muito polido
Size şimdiden teşekkür ederek ...
Antaŭdankon…
Formal, muito polido
Eğer daha fazla bilgiye ihtiyacınız olursa, lütfen çekinmeden benimle iletişime geçin.
Se vi bezonas pliajn informojn, bonvolu ne heziti kontakti min.
Formal, muito polido
Bu konuyla olabildiğince çabuk ilgilenirseniz, çok minnettar kalacağım size.
Mi estus plej dankema, se vi povus rigardi en tiun aferon, kiel eble plej baldaŭ.
Formal, muito polido
Lütfen olabildiğince çabuk cevap veriniz çünkü ...
Bonvolu respondi kiel eble plej baldaŭ ĉar...
Formal, polido
Daha fazla bilgiye ihtiyacınız olursa rahatça bana danışabilirsiniz.
Se vi bezonas pliajn informojn, bonvolu kontakti min.
Formal, polido
Sizinle beraber çalışmayı dört gözle bekliyorum.
Mi atendas senpacience la eblon de labori kune.
Formal, polido
Bu konudaki yardımınız için çok teşekkür ederim.
Dankon pro via helpo en tiu afero.
Formal, polido
Bu konuyu sizinle tartışmak için sabırsızlanıyorum.
Mi antaŭĝuas diskuti tion kun vi.
Formal, direto
Daha bilgi isterseniz ...
Se vi bezonas plian informon...
Formal, direto
Yaptığınız işi takdir ediyoruz.
Ni dankas pri via negoco.
Formal, direto
Lütfen benimle iletişime geçin - direkt telefon numaram ...
Bonvolu kontakti min - mia rekta telefonnumero estas...
Formal, muito direto
En yakın zamanda sizden haber almayı bekliyorum.
Mi antaŭĝuas aŭdi de vi baldaŭ.
Menos formal, polido
Saygılarımla,
Altestime,
Formal, destinatário de nome desconhecido
Saygılarımızla,
Altestime,
Formal, amplamente utilizado, destinatário desconhecido
Saygılarımla,
Altestime,
Formal, não amplamente utilizado, nome do destinatário conhecido
En iyi / kibar dileklerimle,
Ĉion bonan,
Informal, entre parceiros de negócio que se tratam pelo primeiro nome
Saygılar,
Ĉion bonan,
Informal, entre parceiros de negócio que frequentemente trabalham juntos