Sueco | Guia de Frases - Negócios | E-Mail

E-Mail - Introdução

Vážený pane prezidente,
Bäste herr ordförande,
Muito formal, o destinatário tem um título especial que deve ser usado no lugar do seu primeiro nome
Vážený pane,
Bäste herrn,
Formal, destinatário do sexo masculino, nome desconhecido
Vážená paní,
Bästa fru,
Formal, destinatário do sexo feminino, nome desconhecido
Vážený pane / Vážená paní,
Bästa herr/fru,
Formal, destinatário de nome e gênero desconhecidos
Dobrý den,
Bästa herrar,
Formal, endereçado a diversas pessoas ou a um departamento
Všem zainteresovaným stranám,
Till (alla) berörda parter,/Till ... (namnet på mottagarens befattning),
Formal, nome e gênero do destinatário desconhecidos
Vážený pane Smith,
Bäste herr Smith,
Formal, destinatário do sexo masculino, nome conhecido
Vážená paní Smithová,
Bästa fru Smith,
Formal, destinatário do sexo feminino, casada, nome conhecido
Vážená slečno Smithová,
Bästa fröken Smith,
Formal, destinatário do sexo feminino, solteira, nome conhecido
Vážená paní Smithová,
Bästa fru Smith,
Formal, destinatário do sexo feminino, nome conhecido, estado civil desconhecido
Milý Johne Smith,
Bäste John Smith,
Menos formal, o remetente já realizou negócios com o destinatário anteriormente
Milý Johne,
Bäste John,
Informal, o remetente é amigo pessoal do destinatário, relativamente incomum
Obracíme se na vás ohledně...
Vi skriver till dig angående ...
Formal, escrevendo em nome de toda a empresa
Píšeme vám ve spojitosti s...
Vi skriver i samband med ...
Formal, escrevendo em nome de toda a empresa
V návaznosti na...
Vidare till ...
Formal, escrevendo a respeito de algo que você já viu sobre a empresa que está contatando
V návaznosti na...
Med hänvisning till ...
Formal, escrevendo a respeito de algo que você já viu sobre a empresa que está contatando
Píši vám, abych vás informoval o...
Jag skriver för att fråga om ...
Menos formal, escrevendo em seu nome, representando a empresa
Píši Vám jménem...
Jag skriver till dig på uppdrag av ...
Formal, escrevendo em nome de outra pessoa
Vaše společnost mi byla doporučena...
Jag blev rekommenderad om ditt företag av ...
Formal, maneira polida de introdução

E-Mail - Corpo principal

Vadilo by Vám, kdyby...
Vi är tacksamma om du ...
Requerimento formal, tentativa
Byl(a) byste tak laskav(á) a...
Skulle du kunna vara så vänlig och ...
Requerimento formal, tentativa
Byli bychom Vám velmi zavázáni, kdyby...
Jag skulle vara mycket tacksam om/ifall ...
Requerimento formal, tentativa
Byli bychom vděční, kdybyste nám mohl poslat podrobnější informace o...
Vi skulle uppskatta om du kunde skicka oss mer information om ...
Requerimento formal, muito polido
Byl(a) bych Vám vděčný(á), kdybyste mohl(a)...
Jag skulle vara tacksam om du kunde ...
Requerimento formal, muito polido
Mohl(a) byste mi prosím poslat...
Kunde du skicka mig ...
Requerimento formal, polido
Máme zájem o získání/obdržení...
Vi är intresserade av att få/ta emot ...
Requerimento formal, polido
Musím vás požádat, zda...
Jag måste fråga dig om ...
Requerimento formal, polido
Mohl(a) byste doporučit...
Skulle du kunna rekommendera ...
Requerimento formal, direto
Mohl(a) byste mi prosím poslat...
Skulle du kunna skicka mig ...
Requerimento formal, direto
Naléhavě Vás žádáme, abyste...
Vi ber dig omgående att ...
Requerimento formal, muito direto
Byli bychom vděční, kdyby...
Vi skulle uppskatta om/ifall ...
Requerimento formal, polido, em nome da empresa
Jaký je váš aktuální ceník pro...
Vad är ert nuvarande listpris för ...
Requerimento formal específico, direto
Máme zájem o... a chtěli bychom vědět...
Vi är intresserade av ... och vi skulle vilja veta ...
Questionamento formal, direto
Pochopili jsme z inzerátu, že váš produkt je...
Vi förstår utgående från er annons att ni producerar ...
Questionamento formal, direto
Naším záměrem je, aby ...
Vi har för avsikt att ...
Declaração formal de intenção, direto
Pečlivě jsme zvážili váš návrh a...
Vi har noggrant övervägt ditt förslag och ...
Formal, que leva a uma decisão referente a um negócio
Je nám líto vás informovat, že...
Vi beklagar att behöva meddela att ...
Formal, rejeição ou demonstração de falta de interesse em uma oferta ou negócio
Příloha je ve formátu...
Den bifogade filen är i formatet ... .
Formal, especificando com qual programa o destinatário deve abrir o arquivo anexo
Dnes ráno jsem nemohl(a) otevřít danou přílohu. Můj antivirový program to detekoval jako virus.
Jag kunde inte öppna er bilaga. Mitt virusprogram upptäckte ett virus.
Formal, direto, especificando um problema com um arquivo anexo
Omlouvám se za to, že jsem nepřeposlal(a) zprávu dříve, ale kvůli překlepu byl e-mail vrácen a označen jako "od neznámého uživatele".
Jag ber om ursäkt för att jag inte vidarebefordrade ditt meddelande tidigare, men på grund av ett skrivfel markerades ditt e-mejl som "avsändare okänd" och returnerades.
Formal, polido
Pro další informace prosím navštivte naše webové stránky na adrese...
För mer information, se vår hemsida ...
Formal, anunciando seu website

E-Mail - Desfecho

Pokud budete potřebovat další pomoc, neváhejte se na mě obrátit.
Om du ytterligare skulle behöva hjälp, var så vänlig och kontakta mig.
Formal, muito polido
Jestliže můžeme být jakkoliv nápomocní, dejte nám prosím vědět.
Vänligen meddela oss om vi kan vara till ytterligare hjälp.
Formal, muito polido
Děkuji Vám předem...
Tack på förhand...
Formal, muito polido
Pokud budete potřebovat jakékoliv další informace, neváhejte mě kontaktovat.
Om du behöver ytterligare information, vänligen tveka inte med att kontakta mig.
Formal, muito polido
Byl(a) bych velmi vděčný(á), pokud byste se podíval(a) na tuto záležitost co nejdříve.
Jag vore mycket tacksam om du kunde undersöka ärendet så snart som möjligt.
Formal, muito polido
Odpovězte prosím co nejdříve, protože...
Svara vänligen så fort som möjligt eftersom ...
Formal, polido
Pokud máte zájem o další informace, neváhejte mě kontaktovat.
Om du ytterligare skulle behöva hjälp, var så vänlig och kontakta mig.
Formal, polido
Těším se na možnou spolupráci.
Jag ser fram emot möjligheten att arbeta tillsammans med dig.
Formal, polido
Děkuji vám za Vaši pomoc v této záležitosti.
Tack för hjälpen med detta ärende.
Formal, polido
Těším se na schůzku, kde to budeme moci probrat.
Jag ser fram emot att diskutera detta med dig.
Formal, direto
Pokud budete potřebovat více informací...
Om du behöver mer information ...
Formal, direto
Vážíme si vaší práce.
Vi uppskattar att göra affärer med dig.
Formal, direto
Prosím, kontaktujte mě - můj telefon s přímou volbou číslo je...
Kontakta mig - mitt telefonnummer är ...
Formal, muito direto
Těším se na Vaší odpověď.
Jag ser fram emot att höra från dig snart.
Menos formal, polido
S pozdravem,
Med vänlig hälsning,
Formal, destinatário de nome desconhecido
Se srdečným pozdravem,
Med vänliga hälsningar,
Formal, amplamente utilizado, destinatário desconhecido
S úctou,
Med vänlig hälsning,
Formal, não amplamente utilizado, nome do destinatário conhecido
Se srdečným pozdravem,
Vänliga hälsningar,
Informal, entre parceiros de negócio que se tratam pelo primeiro nome
S pozdravem, / Zdravím,
Hälsningar,
Informal, entre parceiros de negócio que frequentemente trabalham juntos