Russo | Guia de Frases - Negócios | E-Mail

E-Mail - Introdução

Bäste herr ordförande,
Уважаемый г-н президент
Muito formal, o destinatário tem um título especial que deve ser usado no lugar do seu primeiro nome
Bäste herrn,
Уважаемый г-н ...
Formal, destinatário do sexo masculino, nome desconhecido
Bästa fru,
Уважаемая госпожа...
Formal, destinatário do sexo feminino, nome desconhecido
Bästa herr/fru,
Уважаемые...
Formal, destinatário de nome e gênero desconhecidos
Bästa herrar,
Уважаемые...
Formal, endereçado a diversas pessoas ou a um departamento
Till (alla) berörda parter,/Till ... (namnet på mottagarens befattning),
Уважаемые...
Formal, nome e gênero do destinatário desconhecidos
Bäste herr Smith,
Уважаемый г-н Смидт
Formal, destinatário do sexo masculino, nome conhecido
Bästa fru Smith,
Уважаемая г-жа Смидт
Formal, destinatário do sexo feminino, casada, nome conhecido
Bästa fröken Smith,
Уважаемая г-жа Смидт
Formal, destinatário do sexo feminino, solteira, nome conhecido
Bästa fru Smith,
Уважаемая г-жа Смидт
Formal, destinatário do sexo feminino, nome conhecido, estado civil desconhecido
Bäste John Smith,
Уважаемый...
Menos formal, o remetente já realizou negócios com o destinatário anteriormente
Bäste John,
Дорогой Иван!
Informal, o remetente é amigo pessoal do destinatário, relativamente incomum
Vi skriver till dig angående ...
Пишем вам по поводу...
Formal, escrevendo em nome de toda a empresa
Vi skriver i samband med ...
Мы пишем в связи с ...
Formal, escrevendo em nome de toda a empresa
Vidare till ...
Ввиду...
Formal, escrevendo a respeito de algo que você já viu sobre a empresa que está contatando
Med hänvisning till ...
В отношении...
Formal, escrevendo a respeito de algo que você já viu sobre a empresa que está contatando
Jag skriver för att fråga om ...
Не могли бы вы предоставить информацию о...
Menos formal, escrevendo em seu nome, representando a empresa
Jag skriver till dig på uppdrag av ...
Я пишу от лица..., чтобы...
Formal, escrevendo em nome de outra pessoa
Jag blev rekommenderad om ditt företag av ...
Ваша компания была рекомендована...
Formal, maneira polida de introdução

E-Mail - Corpo principal

Vi är tacksamma om du ...
Вы не против, если...
Requerimento formal, tentativa
Skulle du kunna vara så vänlig och ...
Будьте любезны...
Requerimento formal, tentativa
Jag skulle vara mycket tacksam om/ifall ...
Буду очень благодарен, если...
Requerimento formal, tentativa
Vi skulle uppskatta om du kunde skicka oss mer information om ...
Для нас было бы очень ценно, если вы смогли бы прислать более детальную информацию о...
Requerimento formal, muito polido
Jag skulle vara tacksam om du kunde ...
Буду очень признателен, если бы вы смогли...
Requerimento formal, muito polido
Kunde du skicka mig ...
Не могли бы вы прислать мне...
Requerimento formal, polido
Vi är intresserade av att få/ta emot ...
Мы заинтересованы в получении...
Requerimento formal, polido
Jag måste fråga dig om ...
Вынужден (с)просить вас...
Requerimento formal, polido
Skulle du kunna rekommendera ...
Не могли бы вы посоветовать...
Requerimento formal, direto
Skulle du kunna skicka mig ...
Пришлите пожалуйста...
Requerimento formal, direto
Vi ber dig omgående att ...
Вам необходимо срочно...
Requerimento formal, muito direto
Vi skulle uppskatta om/ifall ...
Мы были бы признательны, если..
Requerimento formal, polido, em nome da empresa
Vad är ert nuvarande listpris för ...
Каков ваш актуальный прейскурант на...
Requerimento formal específico, direto
Vi är intresserade av ... och vi skulle vilja veta ...
Мы заинтересованы в... и хотели бы узнать...
Questionamento formal, direto
Vi förstår utgående från er annons att ni producerar ...
Как мы поняли из вашей рекламы, вы производите...
Questionamento formal, direto
Vi har för avsikt att ...
Нашим намерением является...
Declaração formal de intenção, direto
Vi har noggrant övervägt ditt förslag och ...
Мы тщательно рассмотрели ваше предложение и...
Formal, que leva a uma decisão referente a um negócio
Vi beklagar att behöva meddela att ...
Мы с сожалением сообщаем вам, что...
Formal, rejeição ou demonstração de falta de interesse em uma oferta ou negócio
Den bifogade filen är i formatet ... .
Прикрепленный файл в формате...
Formal, especificando com qual programa o destinatário deve abrir o arquivo anexo
Jag kunde inte öppna er bilaga. Mitt virusprogram upptäckte ett virus.
Сегодня утром мне не удалось открыть ваш прикрепленный файл. Мой антивирус обнаружил в нем вирус.
Formal, direto, especificando um problema com um arquivo anexo
Jag ber om ursäkt för att jag inte vidarebefordrade ditt meddelande tidigare, men på grund av ett skrivfel markerades ditt e-mejl som "avsändare okänd" och returnerades.
Прошу прощения за то, что не ответил раньше, но из-за опечатки ваш e-mail не был доставлен. Причина ошибки: "Пользователь неизвестен"
Formal, polido
För mer information, se vår hemsida ...
Больше информации см. на сайте...
Formal, anunciando seu website

E-Mail - Desfecho

Om du ytterligare skulle behöva hjälp, var så vänlig och kontakta mig.
Если у вас возникнут дальнейшие вопросы, вы можете обратиться ко мне за информацией.
Formal, muito polido
Vänligen meddela oss om vi kan vara till ytterligare hjälp.
Если в дальнейшем мы чем-либо еще сможем быть вас полезны, пожалуйста дайте нам знать.
Formal, muito polido
Tack på förhand...
Заранее спасибо...
Formal, muito polido
Om du behöver ytterligare information, vänligen tveka inte med att kontakta mig.
Если у вас возникнут дальнейшие вопросы, пожалуйста свяжитесь со мной.
Formal, muito polido
Jag vore mycket tacksam om du kunde undersöka ärendet så snart som möjligt.
Был бы очень признателен, если вы сможете заняться этим вопросом как можно скорее
Formal, muito polido
Svara vänligen så fort som möjligt eftersom ...
Прошу ответить как можно скорее, поскольку..
Formal, polido
Om du ytterligare skulle behöva hjälp, var så vänlig och kontakta mig.
При возникновении дальнейших вопросов, пожалуйста свяжитесь со мной.
Formal, polido
Jag ser fram emot möjligheten att arbeta tillsammans med dig.
Я заинтересован в дальнейшем сотрудничестве.
Formal, polido
Tack för hjälpen med detta ärende.
Спасибо за помощь в этом деле.
Formal, polido
Jag ser fram emot att diskutera detta med dig.
Я хотел бы обсудить это с вами
Formal, direto
Om du behöver mer information ...
Если вам необходимо больше информации...
Formal, direto
Vi uppskattar att göra affärer med dig.
Мы ценим ваш вклад
Formal, direto
Kontakta mig - mitt telefonnummer är ...
Пожалуйста свяжитесь со мной по номеру...
Formal, muito direto
Jag ser fram emot att höra från dig snart.
Надеюсь на скорый ответ
Menos formal, polido
Med vänlig hälsning,
С уважением...
Formal, destinatário de nome desconhecido
Med vänliga hälsningar,
С уважением...
Formal, amplamente utilizado, destinatário desconhecido
Med vänlig hälsning,
С уважением ваш...
Formal, não amplamente utilizado, nome do destinatário conhecido
Vänliga hälsningar,
С уважением...
Informal, entre parceiros de negócio que se tratam pelo primeiro nome
Hälsningar,
С уважением...
Informal, entre parceiros de negócio que frequentemente trabalham juntos